Глава 465: Глава 460: Изготовление моти
пожалуйста, прочитайте на ΒOXΝʘVEL.ϹΟM
Переводчик: 549690339
После того, как Цинь Сюэ перестала расстраиваться, она умылась, вернулась в свою комнату, переоделась в другой комплект одежды и вышла, чтобы начать разбирать ингредиенты, которые они купили днем.
Цинь Сюэ планировал приготовить моти и рисовый пирог в глиняном горшочке. Моти — особая закуска южного региона.
Есть два способа приготовления моти: один — из клейкой рисовой муки, другой — из клейкого риса. Чтобы приготовить моти из клейкого риса, нужно тщательно промыть рис, запарить его водой, а затем положить в каменную ступку для измельчения. После того, как рис будет равномерно измельчен, можно добавлять начинку.
Цинь Сюэ достала ингредиенты, которые планировала использовать для начинки. Она хотела создать два вкуса: один пикантный, а другой сладкий.
Для пикантной начинки Цинь Сюэ приготовила вермишель, желейную уху и тертую редьку. Цинь Сюэ замочил желейную уху и вермишель в горячей воде. Затем она вытащила из своего места белую редьку, вымыла ее и мелко нарезала тонкими ломтиками.
После того как заливную уху и вермишель замочила и промыла, слила воду и мелко их нарезала. Затем она обжарила три нарезанных ингредиента вместе, добавив приправы, чтобы получилась ароматная и соленая начинка.
Для сладкой начинки Цинь Сюэ использовала обжаренные и измельченные арахис и семена кунжута, а затем равномерно смешала их с коричневым сахаром.
После того, как начинки были готовы, Цинь Сюэ отложила их в сторону.
Она достала клейкую рисовую муку, положила ее в миску и равномерно смешала с кипящей водой.
Она сформировала из теста небольшие кусочки, расплющила их и наполнила начинкой. Она скатала их в рулеты, снова расплющила и положила в противни для пароварки, выстланные овощными листьями, чтобы они готовились на пару.
В прошлой жизни ее бабушка тоже готовила для нее моти. Когда ее бабушка готовила это, она равномерно смешивала сырую клейкую рисовую муку, сжимала ее в шарики из теста, варила, зачерпывала, сливала воду, измельчала до состояния пасты, а затем сразу съедала, наполнив начинкой.
Однако у Цинь Сюэ не было сил измельчить приготовленные клейкие рисовые шарики до однородной пасты таким методом. Если бы она измельчила его неравномерно и остались комочки, вкус был бы невкусным.
Поскольку Чу Молину нужно было идти на работу, а Цинь Сюэ не хотела его задерживать, она отказалась от метода своей бабушки и выбрала самый простой и удобный способ — приготовить их на пару напрямую.
Цинь Сюэ приготовила довольно много моти, потому что хотела отдать немного семьям г-на Се и г-на Сюй после того, как они будут готовы.
В последнее время, пока она находилась в больнице, она не контактировала с Фан Хуном и Юй Сю и не знала, как обстоят дела у их бизнеса.
Особенно Фан Хун, который еще недавно вел бизнес на улице. Цинь Сюэ также вспомнила, что Фан Хун закончила принимать лекарство.
По логике вещей, она уже должна была заключить свой брак с г-ном Се к этому моменту. Цинь Сюэ задавалась вопросом, беременна ли она?
Когда Фан Хун вернулась, Цинь Сюэ пришлось расспросить ее об этих вещах и понять ситуацию.
Она не могла просто пренебречь этими вопросами из-за собственной невнимательности; это было бы несправедливо по отношению к Фан Хун.
Цинь Сюэ также поинтересовалась, как поживают Наньгун Шулан и ее брат после того, как они вернулись домой.
Хотя Наньгун Шулань не была биологической матерью Цинь Сюэ, она была биологической матерью тела, в котором она теперь обитала. Тем более, что она так походила на свою мать из прошлой жизни и была так добра к ней.
В сердце Цинь Сюэ всегда было особое чувство, как будто Наньгун Шулань была ее матерью в прошлой жизни, и она пришла в это время, чтобы найти свою мать.
Теперь, была ли Наньгун Шулань ее матерью или нет, пока ее мать жила счастливой жизнью в этом мире, Цинь Сюэ этого было достаточно.
Потому что именно этого она и хотела видеть: пока ее мать чувствовала себя счастливой, она была готова на все.
Готовя моти, Цинь Сюэ размышляла над различными вопросами.
В прошлой жизни у нее также были братья и сестры, но она не была с ними близка, и их отношения не были хорошими. Однако в этой жизни ее братья и сестры относились к ней очень хорошо.
Пока ее семья была гармоничной, Цинь Сюэ не возражала против упорного труда. Разве не то, чего она всегда жаждала, было теплотой семьи?
Поскольку она осуществила свое желание в этой жизни, она не позволит никому его разрушить.