Глава 513: Глава 508: Наньгуны
Наньгун Куньпэн улыбнулся и помахал рукой: «С папой все в порядке, Инъин, не волнуйся».
пожалуйста, прочитайте на ΒʘXΝOVEL.ϹΟM
Чу Бэйин положила руку на запястье Наньгун Куньпэна и осторожно измерила его пульс, ее лицо становилось все более и более обеспокоенным.
«Инъин, что случилось? У папы какие-то проблемы со здоровьем?» — спросил Наньгун Куньпэн, увидев обеспокоенное выражение лица дочери.
«Тебя отравили». Чу Бэйин посмотрел на мужчину средних лет со слегка седеющими висками и почувствовал укол боли.
Только вернувшись в семью Наньгун, она узнала, как этот человек боролся на протяжении многих лет.
«Папа подозревал это, поэтому я попросил тебя вернуться в страну и в семью Нангонг. Вот почему я просто передал семью Нангонг тебе на глазах у всех — я боюсь, что если однажды я внезапно умру, ты останешься беспомощным и запуганным, тебя будут съедать, пока не останется ничего. Твой старший брат был увезен и исчез; мы не знаем, жив он или нет. Твои второй и третий братья трагически погибли молодыми, оставив только тебя, девочку. Ты можешь себе представить, как тебе было бы трудно? Папа не хотел втягивать тебя в водоворот семьи Нангонг, но чтобы обеспечить твое выживание, у меня не было выбора, кроме как вернуть тебя. Я надеюсь, ты сможешь простить папу и не вини меня за то, что я втянул тебя в этот предательский дом».
Наньгун Куньпэн схватил дочь за руку, его голос был полон боли.
«Я тебя не виню. Не волнуйся, пока я здесь, ты не умрешь». Чу Бэйин преуспела в медицинских навыках, а ее учитель и наставник подробно рассказал ей о различных патологиях и токсикологиях.
Она провела годы, бегая по горам со своим хозяином, ловя ядовитых насекомых и змей для исследований.
Поэтому яд в организме Наньгун Куньпэна не мог сравниться с ядом Чу Бэйина.
«То, что ты теперь так успешна и можешь защитить себя, делает папу очень счастливым. Я прожила долгую жизнь, так что даже если ты не сможешь меня спасти, я не жалею». Наньгун Куньпэн с любовью посмотрел на свою дочь.
Но в глубине души он все еще сожалел. При жизни он, вероятно, больше не сможет увидеть своего потерянного старшего сына и сестру, и он чувствовал, что подвел свою покойную жену и родителей.
«Папа, о чем ты говоришь? Я же говорил тебе, ты не умрешь, так что не о чем беспокоиться». Чу Бэйин не знала почему, но, услышав, как Наньгун Куньпэн говорит такие вещи, слово «папа» вырвалось у нее без усилий.
Глаза Наньгун Куньпэна мгновенно покраснели. Его дочь, которая не называла его «папой» с момента своего возвращения, наконец-то сделала это. Даже если бы он сейчас умер, он бы не сожалел.
«Пинчжи, наша дочь назвала меня папой. Ты слышал это?» Наньгун Куньпэн посмотрел в далекое небо, безмолвно говоря в своем сердце.
Тогда его жена серьезно заболела после того, как ее сильно ранили, и позже, когда она обнаружила, что снова беременна, Наньгун Куньпэн отослал ее из страха за ее безопасность. Так их жена и ребенок были спасены, хотя сожаления остались. Из-за ее прошлого горя здоровье его жены серьезно пострадало, а после рождения дочери ее здоровье ухудшилось. Она умерла, когда их дочери был всего один год.
Услышав эту новость, Наньгун Куньпэн поспешил как раз вовремя, чтобы увидеть ее в последний раз. Организовав уход за дочерью, он привез тело жены обратно в семью Наньгун для захоронения.
У него и его жены всегда были хорошие отношения, поэтому после ее смерти он не женился снова. Вместо этого, чтобы отвести подозрения людей, он взял к себе Цзябао и Цзяхуэй и воспитал их рядом с собой, просто чтобы сбить с толку других.
В конце концов, его усилия не были напрасны. Он и дочь Пинчжи выросли в целости и сохранности, не встретив преждевременной кончины.
Наньгун Куньпэн сдержал свое слово. Он выполнил обещание, данное жене, хотя на самом деле понятия не имел, где находится его пропавший старший сын. На протяжении многих лет люди, которых он тайно отправлял на его поиски, всегда приносили одно и то же сообщение, содержащее всего одно предложение: не было никаких следов старшего молодого господина.