Глава 637: Глава 632
«Молодой господин, я немедленно займусь этим». Гу Цзя стал очень серьезным, отреагировав на ситуацию, как будто его мысли были правдой, и молодой господин был в опасности. Он не должен был позволить такому случиться под его надзором, иначе даже иметь другую жизнь было бы недостаточно, чтобы умереть.
пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM
«Давай, будь осторожен», — махнул рукой Гу Бэйхан, а когда Гу Цзя ушел, он потер брови, чувствуя себя подавленным многочисленными проблемами, возникшими во время этой поездки.
Гу Бэйхан задался вопросом: поскольку его рану не перевязал никто из троих мужчин, может быть, это та девушка, которая увидела его потерявшим сознание и перевязала его?
Но какая семья воспитала бы ребенка, который все время носил с собой лекарства от травм? Она была похожа на него, живя в среде, где опасность могла возникнуть в любой момент?
Если такая красивая девушка была связана с такой бандой, как он, ей нужно было бы постоянно быть начеку, чтобы не лишиться жизни, даже не осознавая этого.
Цинь Сюэ понятия не имела, что ее каким-то образом заподозрили в связях с преступным миром. Она была занята приготовлением жареной свинины и готовкой, замечая время, Чу Молин должен был скоро вернуться. Ей нужно было поторопиться, закончить готовку и вывести детей.
Цинь Сюэ не знала, как Сюэ Лин умудрялась заботиться о детях все это время. Она время от времени заходила, чтобы проверить их, и пыталась кормить грудью двух детей, но они не ели, просто смотрели на Сюэ Лин, закатывая глаза.
Увидев своих детей такими, Цинь Сюэ перестала беспокоить их, полагая, что они не голодны. Поэтому она позволила Сюэ Лин присматривать за ними, пока она продолжала готовить.
После того, как Цинь Сюэ ушла, Сюэ Лин улыбнулась двум маленьким мастерам: «Маленькие мастера, ваша мама, должно быть, думает, что вы не голодны, хе-хе. Она даже не знает, что я накормила вас духовной бамбуковой сердцевиной. Ваша мама действительно ничего не смыслит, имея все хорошие вещи в своем пространстве, но даже не пытаясь ими воспользоваться, тратя впустую такие большие ресурсы. Позвольте мне сказать вам двоим, вы не должны быть такими глупыми, как она, ладно? Я не знаю, как такой умный человек, как ваш отец, в конечном итоге женился на такой глупой женщине, как ваша мама. Нет, вашу маму послала сюда я, умная Лисица-фея, так что это должен быть глупый мастер, с которым я в конечном итоге оказалась. Вы двое должны поучиться у своего отца; он хитрый парень, просто мой глупый мастер этого еще не заметил. К счастью, они пара, а не враги. Иначе, из-за глупости вашей мамы, она была бы давно уничтожена».
Сюэ Лин подумала, что не всем может так повезти, что они случайно наткнулись на такого достойного мужчину. Жаль, что она была Лисой Феей, а не человеком, иначе у Цинь Сюэ не было бы шансов.
Юй Цзэ и Юй Чэнь наблюдали, как Сюэ Лин смеется. Никто не знал, что этих двух детей Сюэ Лин научила быть и озорными, и непослушными, и в то же время один из них был опасным и безжалостным обманщиком, заставляя людей, которые имели с ними дело, всегда быть осторожными. Однако, как бы они ни были осторожны, они все равно попадали в ловушку. Конечно, сейчас не обсуждается ретроспектива; давайте сосредоточимся на настоящем.
Чу Молин не мог дождаться, чтобы пойти домой после окончания теста, так как он никогда не чувствовал такой срочности раньше. Он беспокоился о Цинь Сюэ и детях, поэтому он поспешил сдать экзамен, чтобы побыстрее вернуться домой.
Однако все пошло не так, как планировалось. Чем больше он беспокоился, тем больше вещей, казалось, его тормозили и задерживали.
«Чу Молин, директор хочет видеть тебя в своем кабинете». Чу Молин только что сдал свою контрольную работу, когда кто-то его окликнул. Этот человек все это время ждал там, из-за чего учитель-проктор, который хотел спросить Чу Молина об учебе, не смог этого сделать. Они не могли конкурировать с директором, поэтому им оставалось только найти другое время, чтобы поговорить с ним.
«Понял, спасибо». Чу Молин встал, поправил слегка помятую одежду и вышел из класса, направляясь в кабинет директора.