Глава 90: Глава 90: Увещевания
Переводчик: 549690339
Хотя Чу Молин не знал, откуда его маленькая жена взяла все эти вещи и насколько велик ее секрет,
как только кто-то узнает об этом, появляется вероятность, что она может оказаться в опасности. Поэтому Чу Молину пришлось принять меры предосторожности и устранить опасность, прежде чем она разрастется.
Цинь Сюэ посмотрел на мужчину и серьезно кивнул: «Хорошо, если ты не хочешь, чтобы я говорил об этом, я не буду».
Она не была наивной, зная, что не сможет хранить секреты от мужчины, с которым ей придется жить каждый день.
Итак, Цинь Сюэ был не прочь раскрыть ему небольшую подсказку. Результат ее удовлетворил: мужчина не только не интересовался ее секретом, но и беспокоился о ее безопасности. Цинь Сюэ теперь почувствовал облегчение.
Чу Молин похлопал ее по голове рукой: «Хм, наша Сюээр такая хорошая. »
Цинь Сюэ беспомощно ворчала: неужели этот мужчина пристрастился гладить ее по голове, делая это время от времени?
После спокойного завтрака они навели порядок.
Цинь Сюэ вернулся в комнату и достал шесть маленьких баночек с крепким вином из цветов персика.
Она наполнила банки, купленные в прошлый раз, и, по словам Чу Молина, у него здесь было два друга детства, каждый из которых получил по две маленьких баночки, оставив две баночки Чу Молину.
Были также четыре маленькие баночки с более легким вкусом, которые можно было оставить дома и сохранить на потом, когда вы будете дарить подарки Ань Хао.
— Чу Молин, как нам это нести? Цинь Сюэ посмотрел на четыре маленьких баночки вина без упаковки, которые выглядели непрезентабельно.
Сможет ли она найти место, где делают фарфоровые банки, и заказать красивые?
Чу Молинь посмотрела на них, нашла несколько красных лент, и Цинь Сюэ пришла в голову идея, когда она увидела ленты. «У вас есть еще такие ленточки?»
Чу Молин обернулся и принес несколько штук. Цинь Сюэ взял их и начал заплетать в скользящие узлы, которые в прошлом плели из ветвей бамбука или ивы. Теперь Цинь Сюэ плела их красными лентами.
Удивительно, но банки выглядели намного лучше, если их накрыть и носить с этими скользящими узлами, переплетенными из красной ленты.
Чу Молин наблюдал за техникой плетения Цинь Сюэ, взял несколько красных лент, присел рядом с ней и тоже начал плести косу.
Цинь Сюэ взглянула на мужа, и ее глаза прояснились; если она не ошиблась, Чу Молин только что научился этой технике, наблюдая за ней, и его косы выглядели так хорошо.
«Ух ты, Чу Молин, ты очень талантлив; твои косы выглядят потрясающе». Мужчина поднял брови и посмотрел на Цинь Сюэ, прежде чем продолжить работу.
— Чу Молин, я хочу тебя кое о чём спросить. Цинь Сюэ наклонился к нему.
Увидев, что женщина приближается к нему, мужчина мгновенно обрадовался: «Что это? Скажи мне.’
«Вы знаете, где купить лекарственные семена?
Конечно, как и любые лекарственные семена, лучше использовать более ценные семена, особенно семена женьшеня или семена клубневидного цветка; если они есть, я бы хотел, чтобы их было как можно больше. Вы знаете, где их найти? Мужчина подумал: как она могла читать его мысли, как червь?
— Откуда ты узнал, что они у меня есть? У Чу Молина действительно были семена женьшеня, которые ему подарили в прошлом году, когда он помогал старику в исследовательской поездке в горы.
В то время там был еще женьшень, который он не взял, потому что не знал, как его выращивать, и он был для него бесполезен.
Но старик настаивал, чувствуя, что ему нечем отблагодарить Чу Ниолин, поэтому он должен был что-то ему дать.
Старик сказал, что он получил семена, когда копал травы в горах, и каждый раз, когда он находил семена, он собирал их и приносил домой, чтобы посадить, сохраняя остальные полученные семена. У него были и другие лекарственные семена.
Сын старика посадил некоторые семена, а остальные были отданы Чу Молину, который взял только лекарственные семена и не принял женьшень.
В то время его товарищи даже дразнили его, говоря, что он мог бы перестать заниматься исследованиями и вместо этого стать фермером-медиком, зарабатывая на жизнь продажей лекарственных трав.
Чу Молин хранил их больше года и не прикасался к ним; если бы Цинь Сюэ не упомянул об этом сегодня, он бы забыл об этом.
«Ух ты, Чу Молин, они у тебя действительно есть, это здорово!» Цинь Сюэ, взволнованный, тут же обнял его за шею и наклонился, чтобы поцеловать его в щеку.
Чу Молин поспешно протянул руку назад, чтобы поддержать ее, повернул голову и беспомощно посмотрел на нее: «Смотри, ты станешь матерью…»