Глава 270: Ворота телепортации

Когда мы приблизились к возвышающимся воротам, я не мог не ощутить благоговение при виде нити космической маны, соединявшей ее с безбрежным неизвестным. Сам портал светился ярким потусторонним светом, который, казалось, пронзал самую ткань реальности. Это было не похоже ни на что, что я когда-либо видел раньше.

Нетрудно было догадаться, для чего это было… Настоящий телепортационный портал. Я поднял голову, чтобы взглянуть на толстую космическую нить маны, которая соединяла портал с запредельным пространством, намного выше потока маны, уходящей в пустоту. Мое удивление и изумление были отчетливо видны на моем лице, когда я пытался понять, как были созданы эти ворота.

Однако, чтобы быть уверенным, я повернулся к дедушке, мои глаза расширились от удивления, и спросил: «Это портал телепортации?»

Он повернулся ко мне и медленно кивнул, словно тщательно взвешивая свои слова. «Одна из очень немногих существующих стабильных», — сказал он низким и торжественным голосом.

Мой разум забивался вопросами. Как он был создан? Кто это сделал? Но прежде чем я успел их озвучить, дедушка снова заговорил. «Ты не первая космическая опора, дитя».

«Предыдущий космический столб?» — пробормотал я, глубоко задумавшись.

— Да, один из немногих драконов, живших с самого начала, — сказал Дедушка. Он сделал паузу на несколько секунд, как будто собираясь с мыслями, прежде чем продолжил: «Я видел свою долю столпов Света и Тьмы. Космический, однако, не изменился».

Его слова заставили меня погрузиться в глубокие размышления. Хотя я знал, что драконы живут долго, мысль о том, что они существовали с незапамятных времен, была почти непостижимой.

Я колебался несколько мгновений, пока дедушка замедлил наш полет и заставил нас приземлиться на берегу озера.

«Кем именно был предыдущий Космический столп, дедушка?» — спросил я чуть выше шепота.

— Не знаю, — сказал он с сожалением в голосе. «Я подозреваю, что немногие живые драконы так делают, за исключением Короля. Предыдущий столб никогда не оставался на одном месте слишком долго, они постоянно были в движении», — объяснил Дедушка, когда мы приземлились с громким стуком, отчего земля задрожала.

Брета вернулась к своей первоначальной гигантской форме, в результате чего наша маленькая группа построила башню над небольшим озером, отбрасывая тени на воду, пока мы смотрели на красочные ворота, загипнотизированные на несколько секунд их потусторонней красотой, прежде чем я вырвался из своего сознания. задумчивости и повернулся к дедушке. Я уже собирался спросить, когда Брета внезапно опередила меня.

«Вы называете их столпами существования, — сказала она, имея в виду и меня, и Сидуса, — но меня озадачивает, как мало значения вы, кажется, придаете тем, у кого такой грандиозный титул, как у них», — спросила она, на ее лице не было ничего. как обычно, с любым выражением лица, но я мог сказать, что в ее глазах читался намек на сильное любопытство.

Ее слова заставили меня остановиться. Она была права, и я знал это. Но я просто думал, что это нормально. Я не удосужился особо вникнуть в это и не стал много расспрашивать об этом.

Сидус, с другой стороны, нахмурился. Он свирепо посмотрел на богиню. Несомненно, из-за ее вопиющего неуважения к деду, но я знал, что она не это имела в виду, просто она была такой.

— Следи за своими словами, Брета. Ты разговариваешь не с равным, — выплюнул он, хмурый взгляд не совсем исчез с его лица.

Но Брета казалась невозмутимой. — Я не имела в виду неуважение, — спокойно сказала она. «Мне было просто любопытно».

— Неважно, — перебил Дедушка, заставив нас с любопытством взглянуть на него.

«Самолет существовал до них и будет существовать после их ухода, — сказал дедушка глубоким торжественным голосом, — Редки те, кто достигает вершины своего потенциала, и еще реже те, кто сливается со своей стихией, становясь единым целым». с самой тканью существования».

Он сделал паузу, его взгляд пронизывал меня, словно пытаясь разобрать мои мысли. «Что они внесли в наше дело, что заслуживает того, чтобы им придавалось какое-то значение?» Его голос был низким и напряженным.

Его глаза мерцали потусторонним светом, когда он продолжил: «Судьба мира не зависит от их действий. Пока что они всего лишь незначительные существа, мимолетные в великой схеме вещей». Его слова были тяжелы из-за многовекового опыта и мудрости, как будто он видел взлеты и падения бесчисленных цивилизаций.

Я не мог не чувствовать, как дрожь пробегает по моей спине, когда он говорил, его слова резонировали со странной силой, которую я не мог понять. И хотя его слова были ответом Брете, по существу они были адресованы мне и Сидусу.

«Пока их доблесть не доказана, они не достойны оказанной им чести», — гремел его суровый голос, эхом разносясь по всему озеру.

— Я понимаю, — кивнула Брета. Выражение лица Сидуса было смесью удивления и неповиновения. Он стиснул зубы, но промолчал.

«Эфир, проложи нам путь к воротам. Остаток пути мы пройдем пешком», — скомандовал дед.

Я кивнул, мой взгляд остановился на безмятежном озере. Взмахом своего мощного хвоста я призвал стихийную ману, и вода начала реагировать на мой зов. Вскоре к нам протянулся массивный рукав воды, ровный и мягкий. Я шел впереди, уверенно ступая на поверхность воды. Он без проблем выдержал мой вес, и я двигался вперед легко и грациозно.

Мой дедушка последовал его примеру, Брета и Сидус последовали за ним. С силой стихии на кончиках пальцев я направил водную руку к мерцающим воротам. Когда мы приблизились, окружающий воздух наполнился магической энергией, и мое сердце забилось в предвкушении.

Притяжению космической маны было трудно сопротивляться. Элементы действовали так, как если бы они были мне знакомы. Но когда я подсознательно потянулся к ним, пытаясь направить их по своей воле, они не ответили.

Как будто у них уже был свой заказ. У них уже была своя задача, поэтому они проигнорировали мой звонок и вместо этого, казалось, были удовлетворены тем, что просто парили вокруг меня.