Глава 166: Тайна пещеры Рючи

— Подожди секунду… Мы в пещере Рючи.

Изуна снова спрашивает гигантскую змею.

— Да… это так. — Раздраженно отвечает гигантская змея.

— Подожди… Пещера Рючи… Пещера Рючи… Разве это не одно из легендарных мест рядом с горой Миобоку и лесом Шиккоцу? Вместе эти три места называются неисследованными областями мудрецов.

Можно вечно искать эти места, но никогда не найти их. Я удивлен, что мы смогли наткнуться на это легендарное место. Мэй взволнованно оглядывается по сторонам.

— Откуда ты об этом знаешь? —

Изуна спрашивает ее:

— Книги… ты что, книг не читал? Я нашел информацию о пещере Рючи и другом регионе мудрецов в одной из старых книг нашей клановой библиотеки.

Хм…

Изуна понимающе кивает головой.

Он поворачивается к гигантской змее и ухмыляется.

— Интересно, чего хочет от нас «Мудрец Белой Змеи» из пещеры Рючи? Нет никакого способа… змеиный мудрец лично нанесет визит незваному гостю из пещеры Рючи.

— Что… что? Змеиный Мудрец… Глаза Мэй расширяются, когда она смотрит на гигантскую змею.

-… она-легендарный Змеиный Мудрец… Легендарный предводитель змей пещеры Рючи.

— Да… Я-Змеиный Мудрец из пещеры Рючи. Белая змея кивает головой.

Она поворачивается к Изуне и спрашивает его:

— Как вы узнали об этом факте?

— Ну… как вы видели ранее… Я сам Мудрец… так и с моими обостренными чувствами… Я чувствую присутствие другого мудреца. Изуна констатирует это как факт.

— Цифры… но я никогда не видел такого уникального Режима мудреца. Если моя догадка верна… Тогда ты не научился этому в горе Мьобоку и лесу Шиккоцу. Мудрец Белой Змеи спрашивает его:

— Нет… Я использовал свой Режим Мудреца в лесу Шиккоцу… но я сам разгадал секреты своего Режима Мудреца. А потом, позже, я научился необходимым техникам тайдзюцу на горе Миобоку.

Изуна открывает ей.

Хм…

Гигантская змея опускает голову и высовывает язык рядом с Изуной.

— Эта вонь… это вонь от этих вонючих жаб и слизней. Шипение… Я не выношу их присутствия.

Змеиная Мудрость поднимает голову и яростно трясет ею.

— Итак… Что означает это внезапное нападение и что это за испытание?

Изуна скрещивает руки на груди и задает вопрос Змеиному Мудрецу.

— Очень хорошо… следуй за мной…»

Змеиный мудрец скользит глубже в лес. Изуна следует за ней. Мэй поспешно гонится за ними.

Идя по лесу, Змея-Мудрец поднимает голову и объясняет:

— Это было почти тысячелетия назад… когда появилась пещера Рючи. Это была эпоха до эпохи Рикудо Саннина. Вместе с горой Миобоку, лесом Шиккоцу и пещерой Рючи… «великий путешественник нашел три области Мудрости».

Он дал духовную мудрость нашим предкам и открыл им секреты сендзюцу. После его падения его имущество было распределено между тремя Областями Мудрецов, и он распределил их соответствующим образом.

Змея-Мудрец скользит, поднимая голову и глядя на Изуну и Мэй.

— Мне это известно, — кивнул Изуна.

— Я узнал об этом от жаб с горы Миобоку. Он открывает ей.

-Ха!… мудрец Шести Путей был реален. Он не был мифом. Глаза Мэй расширяются от этого откровения.

-Девочка!… он был таким же живым человеком, как мы с вами? Просто со временем большая часть знаний о нем исчезла с лица Мира шиноби. Это почти как… кто-то переписал всю историю и сделал его мифом вместо реального человека.

Согласно контракту, нам, Мудрецам, не разрешается вмешиваться в смертный мир шиноби. Только избранные могли вызвать наш интерес.

Змеиный Мудрец поворачивается к Изуне.

-О! Это так… Тогда что за контракт?

— Это секрет. Это никому не должно быть открыто… Змеиный Мудрец ускользает.

«… Так на чем мы остановились… ах да… о «владениях Великого путешественника»? Он запечатал свои знания фуиндзюцу в лесу Шиккоцу… его методы в гору Миобоку и последнее, но не менее важное… его оружие в пещере Рючи. —

Змеиный мудрец открывает им истину.

— …когда избранный войдет в пещеру Рючи… начнется испытание его оружия, и оно не сможет вмешаться, пока избранный не умрет или не завершит испытание.

Мудрая Змея указывает на небо.

Изуна и Мэй поднимают головы. В поле их зрения появляется тонкий красный барьер.

Хм…

На лице Изуны появляется хмурое выражение. Он протягивает руку и вливает чакру в свою ладонь.

«Выпуск ветра: Расеншурикен»

Изуна создает гигантский Расеншурикен и бросает его в сторону барьера.

Бам…

Расеншурикен врезается в барьер и рассеивается.

-Хм… Я еще не закончил. —

Изуна создает теневого клона. Теневой клон и Изуна протягивают руку, когда он формирует еще одного Расенгана.

«Выброс пыли: молекулярная дезинтеграция Расенган»

В его руке появляется маленький белый шар. Шар вращается внутри себя, разрушая все вокруг себя.

Ха-ха…

Изуна бросает Расенган в барьер.

Бум…

Расенган сталкивается с барьером и создает в нем крошечное отверстие размером с горошину.

— Что? —

Глаза Змеиного Мудреца расширяются от удивления.

Вжик…

Барьер восстанавливается сам собой. Изуна поднимает руки, сдаваясь.

— Это было мое самое сильное ниндзюцу. Наверное… этот барьер нерушим. Пойдем и завершим испытание.

Гм…

Змеиная Мудрость прочищает горло, чтобы скрыть свое удивление.

— Очень хорошо… давайте углубимся в пещеру Рючи. То, что вы только что видели, было только поверхностью пещеры Рючи. Настоящая пещера Рючи находится под землей.

Группа уходит вглубь леса.

Перед ними появляется гигантское дерево с большими корнями, раскинувшимися по всему острову

Хлоп…

Змея — Мудрец хлопает хвостом по одному корню.

Вжик… вжик…

Ствол дерева открывается, открывая пещеру. Змея-Мудрец вползает в отверстие. Изуна и Мэй следуют за ней.

Они продолжают уходить все глубже под землю по мере того, как под землей появляются различные пути и пещерные отверстия.

— Пещера Рючи похожа на гигантский лабиринт… если вы не живете в пещере Рючи… тогда ты навсегда останешься запертым в этом лабиринте. Змеиный Мудрец предупреждает их.

Перед ними появляется еще одно большое отверстие. Перед ними гигантская лужа воды.

Всплеск…

Змеиный Мудрец ныряет в воду.

— Может, нырнем в воду? Мэй некоторое время колеблется.

— Поехали. Я буду защищать тебя, если нам грозит опасность. Изуна успокаивает ее.

-Я могу о себе позаботиться. Хм…-

Мэй фыркает, когда на ее лице появляется румянец.

Всплеск…

Она тут же прыгает в воду, чтобы скрыть свое смущение. Изуна следует за ней.

Ха

В его поле зрения появляются различные пузырьки воды. Изуна осматривает пузырьки Шаринганом.

— Это не пузыри… а порталы… а точнее космические туннели. Они связаны с множеством мест по всему миру шиноби.

Изуна с любопытством осматривает их.

— Итак… Вот как эти призыватели быстро путешествуют через пространство и прибывают, чтобы помочь своему призывателю.

Идзуна следует за Змеиным Мудрецом и догоняет Мэй.

Хм…

Мэй фыркает и отворачивается.

«…»

— Что я сделал? —

Изуна непонимающе смотрит на нее.

— Все равно… сейчас есть и другие вещи, которые нужно расставить по приоритетам.

Всплеск…

Мудрая Змея ныряет из воды. Группа появляется в пещере с пьедесталом в центре.

Змеиный Мудрец поворачивается к Изуне и Мэй.

— Вашим первым испытанием была борьба против меня. Второе испытание будет гораздо тяжелее… Так что приготовься встретиться с ним лицом к лицу.

Изуна кивает головой.

— Я готов. Просто брось это в мою сторону.»

— Очень хорошо… —

Мудрец-Змея вынимает из своего тела катушку и кладет ее на пьедестал. Вокруг пьедестала появляется множество уплотняющих формул, которые создают портал на вершине пьедестала.

«Техника герметизации пространства»

Изуна с любопытством осматривает гигантский портал. Он поворачивается к Мэй.

— Это мое путешествие. Подожди меня. —

Свист…

Он прыгает в портал и исчезает из их поля зрения.

Хм…

— Кому какое дело до тебя? Мэй бормочет что-то себе под нос, и на ее лице появляется легкий румянец.

— Отец хочет, чтобы я вышла замуж за подходящего человека…

В ее видении появляется лицо Изуны.

— Он не сильно отличается от своей маскировки. В своем первоначальном облике он выглядит круче и мужественнее. Если это он… Тогда… Нет… нет… О чем я думаю? Я должен попросить его исцелить отца после его возвращения.

Мэй качает головой и смотрит на портал.

Гм…

— Ты же знаешь, что я все еще здесь. Змеиный Мудрец дразнит ее.

— Ты просто старая ведьма… Что ты знаешь… Хм…-

Мэй фыркает на Змеиного Мудреца.

«…»