Глава 171: Упражнение после еды

А/Н:- Итак… канон Наруто начался. Это на 3 года раньше Оригинала.

————————-

«Наруто… пойдем. —

Изуна и Наруто вылетают из Конохи.

«Наруто… мы начнем с твоего обучения тайдзюцу.

Изуна бросает печать в сторону Наруто.

Свист… свист…

Печать крепится к ноге и рукам Наруто. Изуна делает знак одной рукой, чтобы активировать печать.

Вжик…

Печать некоторое время светится, прежде чем исчезнуть.

«А… что это такое? Скорость Наруто мгновенно уменьшается, когда он спотыкается на ноге.

— Что ты сделал… Нии-сан? Сейчас так трудно двигаться… Я чувствую, что… Я чувствую, как… что-то тяжелое прижимает меня к земле.

Наруто кладет ладони на землю и медленно встает. Некоторое время он идет, а потом снова пошатывается.

«Наруто… Я поместил гравитационную печать на ваше тело. Сюда… ты мог бы тренировать свое тело более эффективно.

Изуна снимает наручи и сандалии и показывает свои печати Наруто.

— Смотри… Наруто… даже я использую эти печати.»

— Нет… это так тяжело, — жалуется Наруто.

Вздох…

Изуна вздыхает, глядя на Наруто.

«Наруто… если ты сможешь использовать Однохвостый плащ Девятихвостого, не утомляя себя… тогда я научу тебя этому новому дзюцу.

Изуна закрывает глаза и переходит в Режим Частичного Мудреца.

За спиной Изуны появляется голубой плащ.

Вжик…

Изуна исчезает со своего места и снова появляется перед огромным валуном.

Он сжимает пальцы в кулак и бьет кулаком по валуну.

Вжик…

Он останавливает удар в дюйме от валуна.

Трещина… крэк…

Множество трещин распространилось по всему валуну, и он разлетелся на множество крошечных осколков.

— Ух ты… такая мощная. Глаза Наруто расширяются от удивления, когда он с благоговением смотрит на Изуну.

Изуна рассеял плащ и повернулся к Наруто.

«Наруто… в отличие от тебя… Я не Джинчуруки… так что у меня нет доступа к особой красной чакре Девятихвостого… Но эта моя новая форма во много раз сильнее твоей Девятихвостой.

«Удивительно… это так удивительно. Даттебе! Наруто хлопает в ладоши.

-Нии-сан… Пожалуйста, научи меня этой технике… Я не могу позволить Саске оставить меня в пыли. Наруто решительно сжимает кулак.

«Хорошо… хорошо Наруто… Я буду учить. Но сначала улучшите контроль над своей чакрой. Я буду обучать тебя этому путешествию.

Изуна делает какие-то знаки руками и постукивает Наруто по лбу. На лбу Наруто появляется запечатывающая формула и запечатывает его чакру.

«А… что… Я не чувствую свою чакру. Наруто осматривает свое тело.

— Что ты сделал… Нии-сан? Наруто страстно расспрашивает его.

— Успокойся, Наруто. Я только что запечатал твою чакру… за это время вы не сможете использовать ни одного ниндзюцу. Вы можете влить только ограниченное количество Чакры, пока эта печать активна. Изуна отвечает ему:

— Но… но… Нии-сан… Мы далеко от деревни… как я буду сражаться, если враги нападут на меня? — спрашивает его Наруто.

«Просто… используй свое тело, чтобы бороться с ними. За последние несколько лет я научил вас нескольким техникам тайдзюцу. Пришло время отмахнуться от них.»

-Да.- Наруто уныло опускает голову.

— Наруто… это для твоего же блага. В вашем боевом стиле нет никакого разнообразия… в будущем… вы слишком полагаетесь на Девятихвостую чакру… Я хочу избавиться от этой слабости. Запечатав свою чакру, вы будете вынуждены использовать техники тайдзюцу. Таким образом, вы могли бы справиться с бременем, возложенным на ваше тело плотной чакрой Девятихвостого.

Оба они движутся к границам Огненной Страны.

«Наруто… Цунаде в настоящее время находится в Стране Медицины. Нам придется пересечь множество стран, прежде чем мы доберемся туда. Так что всегда будь настороже. Путешествие будет долгим. —

Изуна предупреждает Наруто.

-Да… Нии-сан, — Наруто кивает головой.

— Было бы здорово, если бы за это время Наруто научился некоторым приемам поиска и разведки анбу.

Я мог бы телепортироваться к месту нахождения Цунаде вместе с Летающим Богом Грома, но у меня есть кое-какие дела в некоторых странах.

Оба они приближаются к границе Страны Огня и Страны Водопада, когда солнце садится за горизонт.

— Наруто, впереди есть небольшая деревня. Помните, поскольку мы находимся в чужих землях… мы должны скрывать свою личность как ниндзя. Ты еще не окончила академию, так что у тебя нет повязки на голове. Но вам следует спрятать кобуру с оружием. Изуна советует Наруто…

-Да, Нии-сан,

Наруто кивает головой. Он снимает кобуру с оружием и прячет ее под одеждой.

— Хорошо. —

Оба они входят в соседнюю деревню на границе Земель Водопада.

Хм…

Изуна поднимает голову и осматривается.

— Похоже, маленькие деревни все еще страдают от последствий войны. Многие шиноби либо покинули свою деревню и стали изгоями, либо их клан и страны были уничтожены.

Изуна замечает ястребиные взгляды множества синоби,как только входит в деревню.

— Ну, они могли бы стать партнером по тренировкам для Наруто.

Наруто и Изуна идут к Гостинице, а Изуна бросает в трактирщика стопку Ре.

— Ирассимасе!… уважаемый клиент… хозяйка гостиницы поспешно хватает пачку наличных и кладет ее на стойку.

— Одна комната с двумя кроватями и ужином.

Изуна спокойно бронирует номер.

Трактирщик дает Изуне ключ с номером на нем.

«Комната № 103»

Изуна кивает головой. Он достает из кармана еще одну пачку денег и передает ее Наруто.

— Вот, это твои карманные деньги. Потратьте их, как хотите, если вам нужно больше, просто спросите меня.

Наруто поспешно хватает купюры и пересчитывает их.

— Спасибо, Нии-сан. Ты самый лучший.»

Наруто достает из кармана кошелек в форме лягушки и кладет в него деньги. Кошелек оттопыривается от пачки наличных.

-Гама-тян счастлив, когда сыт. Наруто обнимает свою сумочку.

«…»

Изуна молча смотрит на Наруто.

— Похоже, он уловил сребролюбивую наклонность Цунаде.

Он качает головой и поворачивается к Наруто.

— Наруто, у меня есть срочная работа. Так что береги себя. Я сейчас вернусь. —

Изуна выходит из трактира.

— Ура… У меня есть карманные деньги. Пора его потратить. —

Наруто радостно смеется и выбегает из гостиницы.

—————

Выйдя из гостиницы,

Кучка людей уставилась на Изуну и Наруто, которые бормотали что-то себе под нос.

— Похоже, в деревню наконец-то прибыла большая рыба. Это возможность для нас.»

Один из них возбужденно потирает руки.

— Да… Если мы сможем ограбить их деньги, то какое-то время нам не придется беспокоиться о деньгах.

Человек поворачивается к своей группе.

— Вы двое… гонитесь за этим парнем и крадете его деньги. Что же касается остальных, то мы позаботимся об этом человеке. У него больше денег, чем у ребенка. Он подает сигнал своей группе.

— Да, босс. —

Группа кивает головой и следует за Изуной и Наруто.

Изуна поднимает бровь, когда замечает группу, преследующую его.

— Эти головорезы не представляют большой угрозы. Настоящая угроза прячется в тени.

Изуна поднимает взгляд в темный угол. Улыбка появляется на его лице, когда он продолжает идти к району красных фонарей деревни.

— Черт! Этот извращенец. он должен встретиться со мной в таком месте.

Идзуна идет по улицам района красных фонарей,и аромат дешевых духов и косметики заглушает его.

Хм…

— Похоже, бизнес красных фонарей в этом мире продвинулся далеко вперед. Они используют благовония, сделанные из специального растения, чтобы распространить по этому району вызывающий гендзюцу аромат.

Любой нормальный шиноби с некоторой чакрой невосприимчив к ее воздействию, но любой нормальный гражданский быстро попадется в эту ловушку.

Изуна качает головой и продолжает двигаться к месту встречи.

— Ара… Ты не будешь сегодня развлекать эту прекрасную Ни-сан?

Одна из скудно одетых дам тянет его за руку и прижимается к нему своей большой грудью.

Хм…

Изуна хмурится, когда запах духов пытается перегружать его чувства.

— Не сегодня, госпожа.

Он накладывает на даму легкое гендзюцу и отталкивает ее.

— Что за гениальный способ грабить деньги? Они предлагают вам свои услуги за пустой кошелек.

— Черт… этот извращенец. Зачем ему понадобилось встречаться со мной именно здесь? Изуна в гневе сжимает кулак.

— Я надеру ему задницу, как только замечу.

————-

Внутри бара…

Бррр…

Дрожь пробегает по телу седовласого мужчины, когда его обнимают две красивые скудно одетые дамы.

— Что это было? Почему я чувствую, что мне надерут задницу?»

-В чем дело? Милая! —

Одна из дам спрашивает его.

— Здесь… выпей еще вина. Другая дама подмигивает ему, наливая вино в его кубок.

Ага-ага…

Седовласый мужчина слегка посмеивается, почесывая лоб.

— Ничего… Ничего… почему бы нам не наслаждаться собой немного больше». Седовласый мужчина поднимает чашку и залпом осушает

— Босу… Я угощаю. Пусть пьют, сколько хотят.

Он поднимает свою чашку и приветствует остальных людей в баре.

Эйо…

Остальные люди в баре поднимают свои чашки и хвалят его за великодушие.

Глоток…

Седовласый мужчина залпом выпивает еще одну чашу вина.

Гм…

— Итак… вы здесь. Подумайте о каком-нибудь упражнении после еды.

Треск… треск…

Человек, одетый в черную одежду, входит в бар и хрустит костяшками пальцев.

Глоток…

Седовласый мужчина сглатывает слюну, и на его лице появляется ужас.