Глава 174: Сотня комбо-ударов Узумаки

— Прекрасно… —

Наруто освобождает Фу от ее пут и обыскивает место

— Похоже, эти синоби здесь не ошиваются. Я должен взять свои вещи и бежать отсюда.

Наруто шарит по комнате и находит свой бумажник и кобуру с оружием на соседнем столе.

-Фью… Гама-тян в порядке. —

Он поднимает Гама-тян и трясет ее.

— Гама-тян такой худой.

Наруто кладет свои вещи в карманы и поворачивается к Фу.

— Мы должны поторопиться и убраться отсюда, пока эти плохие люди снова не связали нас.

— Если бы только моя чакра не была запечатана. Это так раздражает… Даттебе! —

Наруто кусает губы.

— Фу последует за тобой, потому что ты друг Фу.

Фу следует за Наруто, пока они оба ищут выход.

——————

— Итак… господин Шибуки… или лучше сказать староста деревни Шибуки?… Ты, кажется, очень торопишься.

Изуна останавливает мужчину в желтой куртке-кимоно. Шибуки останавливается как вкопанный, оборачивается и замечает Идзуну.

— Так и есть… ты Изуна Учиха.»

Он сразу же узнает первого, когда воспоминания о прошлом инциденте мелькают в его голове.

— Десять лет… с тех пор прошло десять лет. Вздох…»

Шибуки вздыхает, вспоминая свое прошлое.

— Я сочувствую вашей утрате.

Изуна утешает его:

— Все в порядке. Отец умер от побочных эффектов Героической Воды и отравления Радиационным выбросом Дзюцу. Он сделал все возможное, чтобы спасти всех.

Шибуки закрывает глаза, и из уголка его глаза вытекает маленькая слезинка.

-Гм… В любом случае, я думаю, что вы тот человек, которого Коноха послала на эту миссию.

— Да, и у меня есть зацепка в этой миссии. Я собирался встретиться с тобой, но заметил, что ты кого-то ищешь.

— Ах… да… Фу, я должен искать Фу. Я не знаю, куда убежала эта девушка. Шибуки лихорадочно осматривается.

-Фу?- спросил Изуна у Шибуки.

— Да… Да, Фу-мой ученик. Она сидела взаперти в деревне и, услышав о моем отъезде, настояла на том, чтобы последовать за мной.

Поэтому я взял ее с собой. Но я никак не ожидал, что она заблудится в этой маленькой деревушке. Мои люди тоже ищут ее здесь. Шибуки объясняет Изуне:

-Фу… Фу… Значит, джинчуруки из семихвостого тоже здесь. Я никак не ожидал встретить ее так скоро. Это решает большинство моих проблем.

-Хорошо, я помогу вам в поисках. Изуна предлагает помочь Шибуки.

— Я был бы вам очень признателен.

Шибуки описывает появление Фу Идзуне и Джирайе.

— Хм… Похоже, я был прав. Это действительно джинчуруки Семихвостого. Интересно, как Такигакуре вообще удалось захватить Семихвостого.

Шибуки кивает им обоим и уходит.

— Похоже, он очень труслив по натуре. Интересно, что заставило его так рисковать своей безопасностью?

Джирайя точно угадывает трусливую натуру Шибуки.

— Он действительно труслив… десять лет назад. во время одной из миссий я встретился с его отцом… его отец защищал деревню Такигакуре, рискуя жизнью, и вскоре умер.

Я думаю, что травма от этого инцидента превратила его в труса.

Идзуна объясняет обстоятельства Шибуки Джирайе.

— Интересно, как он стал главой деревни с таким слабым характером.

Джирайя качает головой и поворачивается к Изуне.

— Малыш… А теперь дай мне информацию об Орочимару. Я уверен, что ты что-то знаешь.

— Ладно… Ладно…

Изуна достает из кармана свиток и бросает его Джирайе.

Джирайя открывает свиток и читает его содержание.

— Итак… после поражения от Итачи Орочимару покинул Акацуки и усовершенствовал свою Запретную Технику.

Выражение лица Джирайи становится мрачным, когда он читает описание Запрещенной Техники.

— Реинкарнация живого трупа… это позволяет Орочимару переносить свою душу в чужое тело, сохраняя при этом их способности.

— Такая зловещая техника. Что Орочимару сам завершил его.»

Джирайя крепко сжимает свиток.

— Ну… ну… разве это описание не напоминает тебе что-то?»

Изуна прерывает Джирайю.

— Что? —

Джирайя хмурится и поворачивается к Изуне.

— Похоже, ты забыл о своем друге детства, Хируко. Именно ему пришла в голову эта идея. Орочимару просто изменил технику в соответствии со своими потребностями.

Изуна хихикает, уходя от этого места.

— Я отметил место последнего известного убежища Орочимару. Что касается Наруто, не беспокойся о нем, он сам о себе позаботится.

Вжик…

Изуна отскакивает от этого места. Джирайя крепко сжимает свиток, вспоминая свое прошлое.

«Орочимару… ты нарушил табу. Вопросы жизни и смерти-это не то, к чему кто-то может иметь доступ. Я все еще сожалею о своем решении тогда, если бы только я мог быть лучшим другом и помочь тебе тогда.

Вздох…

Джирайя делает глубокий вдох. Он открывает свиток и замечает место последнего убежища Орочимару.

— Надеюсь… это выведет меня на некоторые из его следов.

Свист…

Тело Джирайи превращается в дым, когда он исчезает со своего места.

Вжик…

— Мне очень жаль, Джирайя. Я приготовил для вас непредвиденные обстоятельства. Ты упрям, как всегда. Наверное, именно это и делает вас главным героем вашего романа.

Изуна достает из кармана свиток, на котором появляется запечатывающая формула.

— Я надеюсь, что это поможет вам в некоторых тяжелых ситуациях.

Изуна идет к месту нахождения Наруто.

— Пора проверить Наруто. Я запечатал его чакру раньше, но, думаю, он в гораздо большей опасности, чем я думал. Ему все еще не хватает опыта настоящего боя.

Я вырос во время войны и принял в ней участие в возрасте восьми лет. Большинство моих одноклассников за это время либо умерли, либо ушли на пенсию как шиноби. Мирные времена, конечно, хороши.

Изуна качает головой и бросает взгляд в сторону старого заброшенного здания.

— Интересно, почему в каждой деревне или в любом другом месте есть такие заброшенные здания, которые являются идеальным местом для похитителей.

Он активирует свой Шаринган и осматривает здание. Он находит Наруто и Фу, выбирающихся из здания.

Хм…

Изуна чувствует две сигнатуры чакры, приближающиеся к зданию.

— Похоже, Наруто выбрал довольно неудачное время для побега. Я хотел бы посмотреть. Как он выступит против этих парней?

Эти ребята, похоже, разбойники-ниндзя из Такигакуре. Я предполагаю, что кто-то из деревни Такигакуре слил новость об отъезде Шибуки. Но почему они нацелились на Наруто? Угадай, есть только один способ узнать.

Изуна скрывает свое присутствие, будучи свидетелем всего инцидента.

———————-

— Ты завязал их как следует? —

Молчаливый ниндзя-разбойник задает вопросы своему жестокому партнеру.

— Тебе не нужно беспокоиться об этом? Они не смогут убежать… с их уровнем способностей. Мы просто должны заманить в ловушку деревенского старосту Шибуки и договориться о Героической воде для жизни этого ребенка из Конохи.

Таким образом, мы могли бы получить в свои руки воду Героя, и мы стали бы ниндзя Отогакуре.

— Верно… Я покинул Такигакуре, потому что нынешний глава деревни трус и некомпетентен. Я не смогу осуществить свои мечты под его властью. Мои амбиции выходят далеко за пределы Такигакуре.

Молчаливый ниндзя-разбойник сжимает кулак.

«…»

Изуна подслушивает их разговор.

— Он что, какой-то главный герой Шонена? Из тех, кто слишком предприимчив и рискует выйти в открытый мир, чтобы осуществить свою мечту? Он скорее чунни, чем главный герой.

— Наконец-то мы выбрались из этого места.

Наруто выходит из полуразрушенного здания и потягивается всем телом.

-Ано… Фу считает, что для этого еще слишком рано.

Фу слабо указывает на двух разбойничьих ниндзя.

-О… малыш… ты действительно смелый. Планируешь сбежать из наших рук. —

Жестокие ниндзя облизывают губы и достают кунай.

— Мне нужно немного потрепать тебя, чтобы вбить в твой мозг хоть немного здравого смысла.

Вжик…

Жестокий ниндзя бросается к Наруто и нападает на него.

Бам…

Наруто блокирует атаку и контратакует ударом ноги.

— Хм… он все еще далек от уровня Рока Ли, но, по крайней мере, не расслабляется в своей практике тайдзюцу.

Изуна кивает головой.

— Думаю, мысль о том, что Саске оставит его в пыли, подтолкнула его к новым тренировкам. Но, к сожалению, телосложение Наруто все еще слабое. Ему нужно больше физической подготовки.

Бах…

Удар приходится на разбойника-ниндзя, который блокирует его рукой.

— Малыш… Я не знаю, откуда у тебя такая уверенность?

Бах…

Дикий ниндзя пробивает Наруто прямо в кишки.

Bleurgh…

Наруто выплевывает полный рот слюны и хватается за живот.

— Черт… Если бы у меня была чакра. Он кричит в отчаянии.

— Хм… Похоже, Наруто усвоил урок. Кричащие техники ниндзюцу-это не всегда правильный путь.

Изуна делает какие-то знаки рукой и отпускает печать на Наруто.

Вжик…

Наруто выпускает поток чакры из своего тела.

— Наконец-то… Я снова могу использовать свою чакру.

Он поворачивается к разбойникам-ниндзя и кричит им:

— Посмотрим, кто кого побьет.

-Мульти — Теневой клон дзюцу-да

Наруто делает несколько теневых клонов.

— Вы готовы, мальчики… давай покажем этому ублюдку силу нашей техники тайдзюцу.

— Да… босс, — одновременно кричат все клоны.

«Naruto Uzumaki: Secret Technique: Uzumaki Taijutsu Hundred Combo Smash»

Около сотни теневых клонов атакуют шиноби-разбойников со всех сторон.

«…»

Изуна молча смотрит на Наруто.

— У него такое же ужасное чувство имен, как у Минато.

— Я думаю, что это хорошее название для такой техники.

Замечания Минато из Гримуара.

— Иди… иди… Наруто… побей их.» Кушина болеет за Наруто.

«…»

— Как отец, как сын. —

Инь Курама хмыкает, прежде чем закрыть глаза.