Глава 230: Необычная деревня

Хм…

Закрывая дверь, Изуна осматривается.

— Все эти люди переодеты. Не могу винить их; все они преступники или мошенники-синоби.

У меня мало общего с деревней, но информатор из этих мест. Интересно, кто он такой? —

«Тюлень»

Он делает знак рукой и накладывает на дверь печать фуиндзюцу.

— У меня вошло в привычку размещать повсюду запечатывающие формулы.

Изуна качает головой и поворачивается к Кимимаро.

— Кимимаро!… ваш Кеккей Генкай Шикоцумяку-неотъемлемая часть вашего боя. В паре с тайдзюцу и сендзюцу ты станешь силой, с которой придется считаться.

— Это все благодаря тебе, Ангел-сан.

Кимимаро кланяется ему.

— Но… этого недостаточно.

Изуна качает головой.

— …у тебя нет никакого таланта к гендзюцу, и даже твои навыки ниндзюцу очень плохи. — Замечает Изуна, делая какие-то знаки рукой.

Треск… Снап… Пап…

Кимимаро щелкает костями и вынимает из руки костяной меч.

— Мне не нужно ниндзюцу или гендзюцу, чтобы убивать своих врагов. Я могу просто отрезать их своими костями. В глазах Кимимаро появляется намек на жажду крови.

Изуна замечает жажду крови в его глазах.

— Должно быть, это следствие его родословной. Когда он достигнет зрелости, все больше и больше его родословного потенциала будет высвобождаться, и он тоже будет медленно сходить с ума, как и его товарищи по клану.

Неудивительно, что Режим Змеиного Мудреца ему подходит. Но он должен держать свою жажду крови в узде.

-Понимаю. Изуна кивает головой, поднимает палец и указывает на Кимимаро.

«Демоническая иллюзия: техника просмотра ада»

Он накладывает на Кимимаро простое гендзюцу.

Аргх…

Кимимаро хватается за лоб и трясется от страха, обнимая свое тело.

Щелчок…

Изуна щелкает своим телом и рассеивает гендзюцу.

-Это было гендзюцу D-ранга, предназначенное для использования против чуннинов и генинов, и все же оно превратилось для тебя в кошмар.

— Я… Мне очень жаль. —

Кимимаро ложится на землю, все его тело мокрое от пота.

-Уверенность в себе-это прекрасно, и все такое. Но никогда не следует недооценивать своих врагов. Так как… ты знаешь свою слабость, пора от нее избавиться.

— А как насчет тебя, сопляк? Большую часть времени вы недооцениваете своих врагов. Хм…-

Курама фыркает на него.

— Давай не будем об этом.

Изуна смущенно отворачивается.

Ха-ха… ахаха…

Минато и Кушина хихикают.

— В этом я согласен с Курамой. — Минато кивает головой.

— И ты тоже… Минато-сан. Изуна стыдливо опускает голову.

Гм…

Он откашливается и поворачивается к Кимимаро.

Вжик…

Изуна достает из кармана бумагу с чакрой.

— Я никогда не проверял твою природу чакр, может быть, пришло время это сделать.

Он протягивает бумагу с чакрой Кимимаро.

— Вложи свою чакру в эту чакровую бумагу.

Свист…

Кимимаро хватает бумагу и вливает в нее свою чакру.

Капель… капель… Рассыпаться… крамбл…

Бумага становится сырой, прежде чем рассыпаться в пыль.

— Понимаю!… Итак, у вас есть двойная природа чакр Земли и Воды. Это очень хорошо. Изуна кивает головой.

— В ближайшие дни я буду обучать тебя некоторым основным техникам ниндзюцу. Поскольку у вас нет склонности к гендзюцу, мы пропустим эту часть. Я только научу тебя, как рассеять гендзюцу. Так что готовься к тренировке.

— Да… Ангел-сан. Кимимаро покорно кивает.

———————

За пределами Страны Долины,

Вжик…

Конан взбирается на гору, когда она достигает вершины горы.

— Это то самое место. —

Она достает карту из свитка и проверяет местоположение.

Свист…

Ледяной ветер дует с горы, и холодок пробегает у нее по спине.

Она кладет свиток в карман и смотрит на бездонный конец на другой стороне горы.

Карабкаться… карабкаться…

— Танец Сикигами-да

За ее спиной собираются различные бумажные листы. Бумажные листы образуют два гигантских крыла позади нее.

Свист…

Бумажные крылья создают толчок, когда она летит к подножию холма.

Вжик…

Она плавно приземляется у подножия холма.

— Это должно быть где-

Конан ищет скрытый механизм, чтобы войти в деревню.

Она основывает механизм.

Свист…

-Техника трансформации бумаги-вот

Бумага собирается вокруг нее, когда она меняет свой внешний вид.

Вжик… вжик…

Три синоби в масках с кунаями преграждают ей путь.

— Стой! —

——————

-Кимимаро, я научил тебя основам техники. Практикуй его усердно, и ты овладеешь им в мгновение ока». Изуна инструктирует Кимимаро

— Я направляюсь на службу по обслуживанию барьеров. Он выходит из дома.

— Ты как раз вовремя, Акихито! Я научу тебя методу.»

Идзуна натыкается на Фусао, который ведет его к месту расположения барьерного отряда.

Оба они приближаются к центру деревни, к гигантскому дереву.

— Это гигантское дерево служит основой нашей деревни. Он не только поддерживает на себе вес всей горы, но и действует как ядро для барьера.

Корни этого дерева разбросаны по всему горному хребту и, таким образом, действуют как контур чакры для поддержания барьера.

Фусао объясняет Изуне детали барьера.

Вжик… вжик…

Они оба взбираются на гигантское дерево и приземляются на одну из его ветвей. На ветке два гигантских синих листа.

Свист… свист…

Фусао делает какие-то знаки одной рукой, а другую кладет на лист.

Свист…

Волна чакры поднимается из тела Фусао и входит в лист.

Хм…

Изуна с любопытством наблюдает за этим процессом, активируя свой Шаринган.

— Это… —

Его глаза расширяются от удивления, когда в поле зрения появляются различные вены и контуры чакр.

Вены чакры на листе поглощают чакру Фусао, и контур чакры циркулирует по дереву, прежде чем распространить чакру к корням.

— Замечательно… поистине чудесно… Я никогда не видел такого метода создания барьеров. Здесь вообще нет никаких печатей фуиндзюцу. Не только это, но и все это дерево; я никогда не видел ничего подобного даже на горе Миобоку, в пещере Рючи или в лесу Шиккоцу.

Изуна с любопытством осматривает все дерево.

— Теперь твоя очередь. —

Фусао прерывает мысли Изуны.

— Я… —

Изуна беспомощно смотрит на свою левую руку.

«…»

Фусао замечает отсутствующую левую руку Идзуны.

— Э-э-э… почему бы тебе не поставить ногу на лист? Просто сделай необходимые знаки правой рукой. — Предлагает он.

— Это может сработать. Изуна кивает головой и следует инструкциям.

Свист…

Огромная волна чакры поднимается из его тела, когда дерево жадно поглощает всю чакру.

— Это… такими темпами это дерево высосет меня досуха.

Выражение лица Изуны становится уродливым, когда он борется за контроль над своей чакрой.

— Я был высосан досуха почти десять лет. Мой контроль над чакрой вырос до такой степени, что я даже не потрачу впустую ни капли своей чакры.

Он направляет небольшое количество своей чакры на дерево.

Через час

Хафф… Хафф…

Фусао тяжело дышит, пока дерево продолжает поглощать его чакру.

-Ты неважно выглядишь. Изуна замечает бледное выражение лица Фусао.

-Ничего особенного. Фусао качает головой.

— Я должен внести свой вклад в защиту деревни. Кроме того… это не значит, что мы должны делать это каждый день. Нам нужно делать это раз в неделю… Что касается остальных дней, то их возьмет на себя кто-то другой. Хафф… хафф…»

— Заверяет Изуну Фусао, тяжело дыша.

Хм…

Изуна активирует свой Шаринган, осматривая тело Фусао.

— Скорость, с которой его чакра истощается, я боюсь, что он будет страдать от острого дефицита чакры (ACD) в течение следующих двух часов.

Его тело потеряет свои телесные функции, а остальное компенсирует своей жизненной силой. Какой точный расчет? Три часа-самое подходящее время, чтобы остановиться.

Изуна анализирует ситуацию, пока шестеренки в его голове крутятся.

— Только не говорите мне, что я столкнулся с другой бедой. Я что, магнит для неприятностей или что-то в этом роде? Почему все неизвестные проблемы мира шиноби цепляются за меня? —

Изуна закрывает глаза, размышляя над этим вопросом.

— И все же… если моя догадка верна, что обычно и бывает. Значит, что-то здесь не так. Не просто рыбный; я чувствую запах всего гребаного океана.

Нюхай… нюхай…

Изуна делает глубокий вдох, когда успокаивающий аромат проникает в его нос.

Ха-ха…

Он делает глубокий вдох, его тело автоматически расслабляется. Тревога звенит в голове Изуны, когда он ослабляет бдительность.

-Что происходит? Что случилось с этим ароматом? Почему мое тело ведет себя странно?»

Фусао замечает напряженное выражение лица Идзуны и усмехается.

— Беспокоиться не о чем. Это аромат глазурных снежных лилий, выращенных в соседнем пруду. Эти лилии производят благоухающий аромат, который успокаивает ум и тело.

Фусао делает глубокий вдох и спокойно закрывает глаза.

-Глазурь Снежной Лилии?! Это похоже на какое-то слабительное для чакры. Ну, что бы это ни было, я встречусь с этим лицом к лицу.