Глава 508: Побег с острова Генбу

«Что?! Девятихвостый Джинчурики пытается сбежать!» Шиноби Кумо получает эту новость.

«Что нам делать?» Он сообщает капитану о ситуации.

«Активируйте 36-слойный самовосстанавливающийся барьер!»

Капитан немедленно отдает приказ барьерной команде.

«Да сэр!»

Несколько членов команды шиноби вставляют несколько кристаллов чакры в формацию фуиндзюцу. Каждый из них занимает узел и совершает серию знаков рукой.

«ВЫПУСКАТЬ!»

Они хлопают ладонью по узлу и активируют различные цепи чакр формирования фуиндзюцу, чтобы активировать образование барьера.

Грохот… Грохот…

Весь остров слегка дрожит, и гигантская прозрачная стена из блоков чакры шестиугольной формы поднимается и покрывает весь остров в форме купола.

Прозрачные стены медленно сливаются с окружающей средой и становятся невидимыми для невооруженного глаза.

«Будет ли этого достаточно, чтобы удержать его?» Один из шиноби Кумо сглатывает слюну.

«Конечно, так и будет. Этот барьер является вершиной навыков барьерного фуиндзюцу Кумогакуре. И только после многих лет исследований (и украденных сценариев Фуиндзюцу из Узушиогакуре) и упорного труда шиноби нашей нации придумали такое мощная техника барьера. Этот барьер достаточно силен, чтобы выдержать полномасштабную ярость хвостатого зверя, не разваливаясь на части». Капитан гордо выпятил грудь.

«Как вы думаете, почему Лорд Би тренировался на этом острове?»

«Потому что здесь так мирно! А Лорд Би разозлил Лорда Четвертого своим рэпом!» Ему отвечает один из шиноби Кумо.

Хлопнуть…

Капитан хлопает себя по голове и прочищает горло.

«Это все из-за этого барьера. В первые дни своего существования в качестве Джинчурики Лорд Би часто терял контроль, и восьмихвостый часто буйствовал по всему острову. Но этот барьер мог сдержать его ярость и помочь ему успокоиться. В конце концов, Лорд Би получил контроль над своим хвостатым зверем и стал совершенным Джинчурики. Даже став идеальным Джинчурики, он не может преодолеть этот барьер. Вот насколько силен этот барьер!» Капитан объясняет.

«Но… но… разве Девятихвостый не более могущественный, чем восьмихвостый? Также ходят слухи, что Девятихвостый джинчурики сражался и победил бывшего лидера Акацуки». Подчиненный, которому разбили голову, парирует.

Хлопнуть…

Капитан снова бьет себя по голове и замечает.

«Какая разница может иметь лишний хвост? Кроме того, разве ты не видел девятихвостого Джинчурики своими глазами? Он всего лишь ребенок. Мало того, он даже не может должным образом управлять своим хвостатым зверем и в настоящее время проходит тренируется под руководством Лорда Би. Так как же он может быть таким сильным, каким его утверждают слухи?» Капитан отрицательно качает головой.

«А еще, на всякий случай, сообщите в штаб о ситуации!»

— Эмм… что мне сказать, шеф?

«Скажи им, что девятихвостый джинчурики попытался сбежать, но был остановлен нашим барьером!»

Вернувшись к входу в храм,

Наруто выходит из храма после обмана Ируки и его группы. Он выходит за пределы храма и смотрит на небо храма.

«Хм… Я больше не чувствую их местонахождение!» Наруто хмурится.

«Похоже, они починили барьер». Наруто цокает языком.

«Тем не менее, я уже знаю общее местоположение. Как только я покину этот остров, я смогу ориентироваться самостоятельно». Наруто сжимает кулак и бросается в направлении.

Хлопнуть…

Не успел он сделать и нескольких шагов вперед, как врезался в невидимую стену. Барьер перед ним переливается синим светом и становится невидимым.

«Ой… Я чуть не сломал нос».

Наруто потирает больной нос.

«Ха! Что это? Барьер?!» Наруто стучит по невидимому барьеру, и точка удара мерцает синим оттенком.

«Это действительно барьер!» Наруто трется руками о стену барьера и внимательно изучает его.

«Хм… кажется, это многослойный барьер. И, судя по всему, несколько слоев наложены друг на друга. Кроме того, глаз формации…»

Наруто прищуривается и смотрит в противоположную сторону. Он замечает башню на другом конце острова.

«Это здесь!»

Вздох…

Наруто вздыхает и качает головой.

«Это довольно хитрая конструкция. Чтобы добраться до глаза формации и уничтожить ее источник энергии, мне нужно прорваться через все слои этого барьера!» Наруто хвалит дизайн барьера.

«Этот барьер очень похож на один из барьеров наследия клана Узумаки». Наруто пожимает плечами.

«А пока позвольте мне проверить прочность этого барьера!»

Наруто складывает руку и собирает в нее большое количество чакры.

Шум…

Он создает Расенган в правой руке.

«РАЗЕННГАНН!»

Наруто швыряет Расенган в барьер.

Треск… Треск… треск…

По поверхности барьера разошлись многочисленные паутинные трещины. В месте удара появляется гигантская дыра, и первый слой разбивается на фрагменты. Наруто продолжает продвигать свой Расенган вперед.

Прежде чем рассеяться, Расенган разрушает еще два слоя.

«Он прорвал три слоя одним дзюцу!» Глаза шиноби, собиравшегося доложиться в штаб, расширяются.

Глаза капитана чуть не вылезли из глазниц.

«Нет! Нет! Должно быть, это случайность! Должно быть, он использовал довольно много своей чакры». Капитан придумывает ложь, чтобы убедить себя.

«Хм… Получается, каждый слой прочнее предыдущего». Наруто убирает руку, и барьер быстро восстанавливается.

«Это довольно быстрая регенерация. Количество кристаллов чакры в этом барьере должно быть довольно изрядным».

За барьером глаза капитана наполняются слезами, когда небольшая порция руды чакры превращается в пыль.

«Его один удар равен моей месячной зарплате!» Капитан фыркает и вытирает глаза.

«Время стать серьезным!» Наруто делает глубокий вдох и закрывает глаза.

Через несколько секунд он открывает глаза, и вокруг них появляется оранжевая пигментация. За спиной Наруто появляется красный плащ с узором черного пламени.

Наруто поднимает руку к небу.

Шум…

Он собирает в руке большое количество чакры и создает Чо-Дама Расенган. Наруто наполняет свою сендзюцу-чакру гигантским Расенганом. Целостность и мощь дзюцу увеличиваются во много раз.

«Чо-Одама РАСЕНГАННН!!»

Он швыряет Расенган в барьер.

БАХ… БАХ… БАХ… БАХ…

Атака Наруто вызывает серию взрывов, и семь слоев барьера мгновенно рушатся.

«ЧААААА?!»

Вождю становится страшно, когда Наруто мгновенно разрушает одну пятую барьера.

Наруто продолжает двигаться вперед и разрушать один слой за другим. Он останавливается только после разрушения пятнадцати слоев. После пятнадцати слоев его Расенган рассеивается.

«Он уничтожил пятнадцать слоев во время атаки. Максимально, что Би-сама уничтожила, было двадцать шесть слоев». Шеф вздыхает с облегчением.

«Должно быть, это его предел, верно?!»

Однако в следующую секунду Наруто вошел в режим плаща чакры Девятихвостого.

«Эй, Курама, могу ли я использовать режим чакры Сендзюцу с твоей чакрой?» Наруто спрашивает.

‘Конечно! Нет проблем. Я могу даже пассивно собрать для тебя немного природной энергии, — Курама утвердительно кивает.

«Тогда давай сделаем это!»

Шиинг…

Оранжевое сияние окутывает Наруто, и вокруг его тела появляется новый плащ из чакры. Красный плащ природы вокруг спины Наруто распадается на множество магатам. Эти магатамы отпечатываются на его спине, и Наруто сжимает кулак.

«Я чувствую себя намного сильнее, чем раньше!»

Наруто поднимает голову и собирает чакру в руку.

Шум…

В его руке появляется маленький синий Расенган. Расенган быстро расширяется, и после достижения окончательного размера его цвет меняется на оранжевый.

«Пойдем!»

Наруто врезает свой новый гигантский Расенган в барьер.

ХЛОПНУТЬ…

Оглушительный звук разносится по всему острову, когда Наруто разбивает семнадцать слоев за один раз.

«Что за…» Капитан тоже теряет сознание от шока.

«Здесь я иду!»

Наруто продвигается вперед и разбивает один слой за другим. Он пробивает еще восемь слоев и вскоре приближается к предыдущему рекорду Би.

Наруто чувствует мощное сопротивление, действующее на его тело.

ХААХ…

Он оказывает большее давление и разрушает двадцать шестой слой.

«Я не остановлюсь здесь!» Наруто разрушает еще два слоя, прежде чем его дзюцу полностью рассеется.

Хаф… Хаф…

Наруто тяжело дышит после того, как исчерпал всю чакру своего дзюцу.

«Этого все еще недостаточно!» Он качает головой.

У входа в храм,

— Ты не собираешься ему помочь? Гьюки спрашивает Би, когда та смотрит на Наруто.

«Дурак, дурак! Наруто выглядит так круто. Ему не нужен никакой инструмент, чтобы сломать эту тонкую шерсть!» Пчела стучит перед Гьюки.

«Кроме того, даже я могу преодолеть этот барьер, если захочу. Я просто не сделал этого в качестве страховки для Большого Брата. Кроме того, поскольку он думает, что я не могу преодолеть этот барьер, он всегда запирает меня здесь». Би разражается взрывом смеха.