Глава 554: Тайна Эдо Тенсей.

И Саске, и Итачи медленно встают и активируют «Печать Сендзюцу» на своем запястье.

Повреждения их внутренних органов и внешние раны быстро восстанавливаются с помощью энергии природы. Помимо источника Сендзюцу, тюлени также могут использовать накопленную природную энергию для ускорения процесса исцеления.

Ух… ух…

Сусаноо Итачи раскрывает руки и бросает несколько Ясака Магатам в сторону Кабуто, в то время как Сусаноо Саске направляет несколько стрел на свой лук и направляет их в Кабуто.

Тьфу… тьфу…

Змеиные глаза Кабуто отслеживают движение каждой взрывной бусины чакры, он прыгает на потолок и бросается вверх ногами, избегая взрыва от них.

Итачи также контролирует силу своей атаки, чтобы не разрушить все убежище на их вершине.

Свист… свист… свист…

Саске выпускает несколько гигантских стрел чакры в сторону Кабуто, рассчитав его траекторию с помощью Мангекё Шарингана.

Бах Бах бах…

Стрелы пронзают потолок, а Кабуто сужается и уклоняется от них.

Хм…

Глаза Саске сужаются, и он переключает свою цель с тела Кабуто на змеиный придаток, свисающий с его тела.

Хлопнуть…

Стрела пронзает голову змеи и прижимает Кабуто к потолку.

«О! Я почти забыл, что у меня есть что-то подобное, после того как я так долго привык к человеческому телу». Кабуто свисает с потолка вверх ногами.

Чтобы спастись, он сжижает свое тело.

Шиинг…

Внезапно перед ним появляется Итачи.

«Цукиёми!»

Кровь течет из глаз Итачи, когда он бросает на Итачи свое гендзюцу Мангекё. Тело Кабуто обмякает, как только он касается глаза Итачи.

— Ты поймал его? — осторожно спрашивает Саске.

Фвух… Всплеск…

Внезапно Кабуто пронзает Итачи рукой живот, заставляя последнего блевать кровью изо рта. Он выдергивает руку, брызгая при этом кровью.

«НИИ-САНН!!» Саске кричит в шоке.

«Куку… ты думаешь, я не изучил твои способности и не подготовил к ним меры противодействия?» Кабуто облизывает губы.

СВУШ…

Кау… Кау… Кау…

Тело Итачи распадается на несколько ворон и исчезает. Он снова появляется рядом с Саске со своим «дзюцу замены вороны».

— Нии-сан, ты в порядке? — с тревогой спрашивает его Саске.

«Я в порядке!» Итачи кивает и смотрит на Кабуто.

«Хе-хе… тебе может быть интересно, как я противостоял твоему так называемому самому мощному гендзюцу?» Кабуто вытаскивает талисман Эдо из пасти змеи на своей спине.

«Понятно! Неудивительно, что я не мог так долго удерживать тебя в своем Цукиёми». Итачи смотрит на талисман и понимает методы Кабуто.

«Вы перезаписали несколько личностей в своем сознании, используя свои особые «талисманы контроля».

«Хе-хе… Я ненавижу таких умных людей, как ты. Потому что их труднее удивить, поскольку они могут видеть других насквозь с одного взгляда». Кабуто цокает языком.

«Вы правы! Орочимару исследовал Эдо-Тенсей в течение нескольких лет. Он даже украл записи Фуиндзюцу клана Узумаки из деревни, чтобы изучить некоторые из их техник. Первоначальная версия «Эдо Тенсей», созданная Вторым Хокаге Тобирамой Сенджу только что вызвал безмозглую бессмертную марионетку, которая выполняет только одну команду. Это было ее ограничением, поскольку «Эдо Тенсей» не сможет выполнять сложные действия.

Орочимару-сама исследовал метод восстановления личности Эдо Тенсея или даже переписывания новой личности для Эдо Тенсея. После многих лет поисков Орочимару-сама нашел кое-какие сведения о душах в свитках клана Узумаки».

Хм…

Эта информация подогревает интерес Саске и Итачи. Они восстанавливают свою чакру и выносливость, слушая подшучивания Кабуто. Кабуто поправляет очки и продолжает.

«Знание — это сила, и члены клана Узумаки знали об этом, поскольку они исследовали несколько различных техник со всего мира. Среди их коллекции были записи о демонах и жнецах душ, так называемых синигами». Кабуто продолжает.

«Распространено мнение, что после смерти человека жнец душ собирает души, а затем направляет их в чистую землю. Однако как может жнец одновременно собрать душу и затем отправить ее в загробную жизнь?» Кабуто делает паузу и смотрит на дуэт Учиха, не обращая внимания на их попытку выздороветь.

«Это потому, что у живого существа есть два типа душ: Истинная Душа и вторичная душа. Жнец собирает эту вторичную душу и отправляет Истинную Душу в загробную жизнь. Теперь эта вторичная душа делится на семь душ, которые Душа Тела, Душа Жизни, Душа Духа, Душа Разума, Душа Инь, Душа Ян и Свободная Душа». Кабуто объясняет дуэту Учиха имена семи душ.

«Теперь позвольте мне кое-что добавить! Эдо Тенсей — это дзюцу призыва. Как и другие дзюцу призыва, оно также требует контракта призыва и жертвы, чтобы что-то вызвать. Но кто является носителем контракта в Эдо Тенсей?» Кабуто смотрит на Итачи.

«Хм… это синигами!» Саске отвечает ему.

«Хе-хе… умно!» Губы Кабуто кривятся.

«Контракт на призыв со жнецом подписать гораздо, намного сложнее, чем с обычным призываемым животным. Мало того, что условия контракта несправедливы, поскольку он бросает вызов законам природы, даже цена или жертвоприношение жестоки. Обычный контракт на призыв для инициации требуются кровь и чакра. Однако Эдо Тенсей требует дополнительного ингредиента — живой души для выполнения ритуала призыва». Кабуто добавляет.

«Итак, Эдо Тенсей обменивает душу одного человека на вызов другого человека». — спрашивает Саске.

«Да, но не совсем точно. Когда человек умирает, часть его вторичной души рассеивается в мире до прибытия синигами. Однако с помощью Эдо Тенсей синигами собирают почти всю вторичную душу жертвы, исключая свободную. душа, которая представляет собой воспоминания человека в этом мире. Обычно синигами собирает три-четыре второстепенные души, но с Эдо Тенсей синигами удается собрать шесть душ. Так что для него это беспроигрышная ситуация».

«Какое это имеет отношение к личности умершего человека?» Саске прерывает его.

«Куку… ты нетерпелив, не так ли? Я подхожу к этому моменту. Синигами обменивает три-четыре второстепенные души уже мертвого человека на шесть душ живой жертвы».

«Хм… эти второстепенные души ответственны за личность и личность живого существа». — замечает Итачи.

«Точно!» — отмечает Кабуто.

«А «талисман управления» имеет печать Фуиндзюцу, которая связывает вторичную душу с телом, придавая ей, таким образом, индивидуальность. Чем больше количество связанных вторичных душ, тем ближе Эдо Тенсей к своей первоначальной форме. Кроме того, поскольку это талисман контроля, я могу подавить или стереть личность, когда захочу, разорвав связь со вторичной душой. Куку… — Кабуто маниакально смеется.

«Теперь я понимаю. Вы запечатали свои вторичные души в этих талисманах. Это не только усиливает защиту вашего разума, но также может перезаписать любое внешнее влияние, включая гендзюцу, путем изменения командных печатей на ваших вторичных душах». Итачи понимает метод Кабуто.

«Довольно умный метод, не так ли?» Кабуто облизывает губы.

«Это моя страховка, чтобы избежать «Плана Ока Луны» Мадары Учихи».

——

Вернувшись в штаб,

Изуна, который тоже уделял часть своего внимания их битве, качает головой.

— Этот змеиный ублюдок — сумасшедший. Если я должен сказать, у него стальные яйца. Душевные вопросы – это не шутка. Небольшая ошибка, и его душа исчезнет с лица земли, лишив его шанса на реинкарнацию. Ему просто повезло, что он не превратился просто в живой овощ. Тем не менее, ему посчастливилось не только выжить, но и завершить свою технику.

Но больше всего меня интригует человек, который спас жизнь Кабуто. Тогда я думал, что он не выживет после того, как стал свидетелем его ситуации в пещере Рючи. И я не думаю, что Змей-Мудрец обладает способностями спасти его. Теперь меня интересует эта третья сторона, которая пробуждает тайные течения из теней». Изуна потирает подбородок.

«Уже есть Кагуя, Чёрный Зецу, Ишики Оцуцуки, а теперь и этот неизвестный третий человек».

Хм…

«О, Минато-сан уже на поле битвы. Он сражается против дедушкиной техники». Слова Изуны привлекли внимание Аяки и Кушины к полю битвы. Они с удивлением наблюдают, как Минато уничтожает гигантский метеорит своей новой техникой.

Вздох…

«Этот Минато никогда не учится. Он и его чувство наименования». Кушина качает головой.

«Я думаю, это хорошее имя». Изуна усмехается.

— И ты тоже, Изуна!

Пока Кушина и Аяка сосредоточены на битве Минато и Мадары. Изуна сосредотачивает часть своего внимания на прибрежном поле боя.

«Похоже, моя жена борется с Риннеганом Обито. Хм… Наруто уже в пути. Похоже, перед нами развернется еще одна интересная битва. Это трехстороннее противостояние становится все более забавным. Теперь даже мне не терпится предпринять какие-нибудь действия».

————————————————— ——-

Примечание: — Эти сражения происходят одновременно. Просто я пишу их отдельно и не хочу смешивать их вместе, чтобы испортить удовольствие.