Совместные атаки Джирайи и Наруто легко одолели шестихвостых зверей перед ним.
«Джирайя даже избивает четыреххвостого и пятихвостого сколько душе угодно ради своей сладкой мести.
Шиноби из других деревень молча взирают на мелочность легендарного Саннина.
«Возможно, это причуда сильного шиноби!»
Они могли произносить свои слова только для того, чтобы убедить самих себя.
ПИФ-паф…
Джирайя хватает хвостатых зверей за хвосты и отправляет их в полет к остальным хвостатым зверям, образуя кучу хвостатых зверей.
«Они выглядят такими жалкими!» Аяка не могла не прокомментировать плачевное состояние хвостатых зверей.
«Они сражаются против своей воли, одновременно сопротивляясь контролю Обито. Таким образом, они не способны проявить даже пятьдесят процентов своей истинной силы». Кушина, более знакомая с высказываниями о хвостатом звере.
«Наруто, вытащи эти маленькие черные стержни из их тел, чтобы освободить их от контроля Обито. Это единственный способ освободить их от страданий». Кушина связывается с Наруто.
«Кроме того, эти черные стержни оказывают подавляющее воздействие на чакру Биджуда. Так что будьте осторожны при обращении с ними. Если вы прикасаетесь к ним слишком долго, это высасывает чакру Курамы из вашего тела».
«Хорошо, мам! Я запомню это». Наруто уверяет Кушину.
«Первомудрец!» Наруто поворачивается к Джирайе и делится своим планом с Джирайей.
«Хорошо!»
Шестихвостые звери перед ними встают. Все они собирают чакру перед ртом и создают комбинированную бомбу Суперхвостатого Зверя.
«Это огромная!»
Глаза Джирайи чуть не вылезли из орбит.
«Я не думаю, что смогу противостоять этой атаке». Он качает головой.
«Первомудрец, оставь это мне и моему партнеру! Просто найди черные стержни на их теле и помоги мне их вытащить». Наруто вытягивает руки перед грудью.
«Оставь это мне!» Джирайя уверенно стукнул кулаками.
Фвуш…
В следующую секунду огромная золотая чакра-аватар Девятихвостого окутывает тело Наруто. Золотой аватар Курамы такого же размера, как и остальные его братья и сестры.
«Итак, это идеальная трансформация Девятихвостого Джинчурики». Глаза всех в штабе расширяются от удивления.
За всю историю ни один Джинчурики не овладел силой Девятихвостого. Итак, трансформация Девятихвостого Джинчурики в хвостатого зверя всегда была загадкой.
Теперь весь мир впервые стал свидетелем этой уникальной трансформации.
«Согласно легендам о хвостатых зверях, Девятихвостый является старшим из всех хвостатых зверей и поэтому обладает почти таким же количеством чакры, как и совокупная чакра остальных хвостатых зверей». Шиноби в штаб-квартире шепчет.
«Судя по всему, эта легенда кажется правдой».
Они произносят эти слова после того, как стали свидетелями того, как Наруто создал еще один супершар с гигантским хвостом. Наруто легко манипулирует огромным количеством чакры хвостатого зверя. Он создает шар Суперхвостатого зверя, такого же размера, как и остальная часть хвостатого зверя.
ШУМ…
Обе бомбы Суперхвостатых зверей столкнулись в центре. Наруто скорректировал траекторию своего шара хвостатого зверя таким образом, чтобы отправить оба шара высоко в небо.
Бёрбл… Бёрбл…
Несколько ряби распространились по сенсорной водной сфере в штаб-квартире. Атака имеет рейтинг уничтожения 5,9, что очень близко к шести. Эти атаки могут легко уничтожить полнации.
Именно по этой причине Наруто изменил траекторию атаки и отправил их высоко в небо.
БУМ…
Обе бомбы хвостатых зверей взрываются высоко в небе. Их взрыв создает еще одно солнце в небе, и яркий свет взрыва превращает ночь в день в этом районе.
Жар и ударные волны взрыва разогнали облака в радиусе нескольких десятков километров.
Грохот… Грохот…
Ударные волны наконец достигли земли. Наруто быстро захватывает Джирайю внутри своего аватара чакры, чтобы защитить его от взрыва. Огромный аватар Девятихвостого поднимает Девятихвостого и прикрывает свое тело.
Другие хвостатые звери также используют свои защитные методы, чтобы защитить себя. На короткую секунду Обито теряет контроль над хвостатыми зверями. Мощные колебания чакры затяжной чакры бомб хвостатого зверя нарушают естественный поток чакры в окружающей среде.
Обито также прекращает свои действия, чтобы сбежать в измерение Камуи.
«Хм!»
Внезапно зрение Наруто становится размытым, а затем возвращается в нормальное состояние.
«Ха! Где я?» Наруто быстро осматривает свое тело.
«Ах! Где мой плащ из чакры? Я еще один гендзюцу?» Он в замешательстве смотрит на небо.
Хлопнуть…
Курама хлопает Наруто пальцами.
«Ой! Это больно!»
Он быстро оборачивается и замечает рядом с собой Кураму.
«А! Курама?! Ты тоже с ним в гендзюцу ударил? Я думал, что не попадусь на его уловку в третий раз. Но почему я снова здесь? Тьфу… Что мне делать?!» Наруто в панике хватается за голову.
«…»
Курама молча смотрит на Наруто.
— Наруто, оглянись назад! – отмечает Курама.
«Ха! Что позади меня?» Наруто быстро оборачивается.
«Они…» Его глаза расширяются, и он быстро принимает боевую стойку.
«Нет, подожди! Почему они в том же гендзюцу, что и я?» Наруто делает паузу на секунду и смотрит на шестихвостых зверей перед собой.
«В любом случае… Это не имеет значения. Я их побью». Он снова принимает боевую стойку.
«…»
«…»
«…»
…
Хвостатые звери ошеломлены выходками Наруто. Лицо Курамы краснеет, а брови дергаются.
Хлопнуть…
Он снова хлопает Наруто по голове пальцем.
«Эй, а для чего это было?» Наруто хватается за голову от боли и смотрит на Кураму.
«Курама, твой Джинчурики… Эмм… Как бы это сказать… он довольно забавный!» Мататаби некоторое время думает, как подобрать подходящее слово для описания Курамы.
«Ха-ха…»
Сон Гоку, — посмеивается четвертый хвост.
«Он интересный человек!»
«Ты прав!» Голос человека эхом разносится в пространстве.
«Кто это?» Наруто прищуривается, чтобы посмотреть дальше, и замечает мужчину, стоящего перед Сон Гоку.
Мужчина даже не такой высокий, как ноготь на ноге Четырёххвостого.
«Где это место? И разве не он тот человек, против которого мы сражались?»
Вздох…
Курама вздыхает над глупостью Наруто и объясняет ему.
«Наруто, это общий ментальный мир всех хвостатых зверей. Наша чакра вступила в контакт во время битвы. Мы смогли войти в это место, потому что они на короткое время освободились от контроля Обито». Курама объясняет ему.
«Значит, вот как обстоят дела?» Наруто понимающе кивает головой.
— Значит, он избранный? Сайкен с любопытством смотрит на Наруто.
«Он — реинкарнация Ашуры!» Курама раскрывает им информацию.
Он сам слышал это от Изуны, который позже доказал это, вытянув ауру Ашуры из души Наруто.
«Похоже, время пророчества близко, поскольку дитя пророчества перед нами?» Чомей также признает Наруто.
«У него такая чистая и честная аура». Кокуо также признает Наруто.
«Его воля и сила духа так же крепки, как моя броня». Исобу также кивает Наруто.
«Этот паршивец забавный и веселый. Он в моем вкусе». Сон Гоку улыбается Наруто.
«Прости, что не в твоем вкусе». Роши, ведущий Сон Гоку, открывает рот.
«Ты серьезен, как всегда!» Сон Гоку качает головой.
«Возможно, если бы ты был немного веселее, мы бы поладили». Сон Гоку отвечает.
«Я не могу забыть ту боль и страдания, которые мне пришлось пережить из-за тебя». Роши качает головой.
«Однако, возможно, я был слишком жестким, партнер!» На его лице появляется легкая улыбка. Роши замечает веселое общение Наруто с оставшимися хвостатыми зверями и вздыхает.
———————
Мэй решительно взрывает лавового голема в надежде уничтожить статую Гедо.
Пыль, обломки и толчки взрыва оседают, обнажая статую Гедо.
Взрыв разнес нижнюю половину статуи Гедо на куски. По поверхности статуи Гедо разбросаны несколько следов ожогов, а область вокруг ее головы медленно увядает.
Прежде чем Мэй успела оправиться от ударных волн предыдущего взрыва. На нее обрушивается еще одна волна ударной волны от взрыва бомбы «Двухвостый зверь». А поскольку она находится очень близко к полю боя, у нее даже нет достаточного шанса развернуть свою защиту.
Наруто также не смог вовремя связаться с ней и защитить.
ПИФ-паф…
Браслет на ее запястье разбивается, и малиновый барьер окутывает ее, защищая от взрыва.
«В конце концов, мне все еще приходится полагаться на своего вечно надежного мужа». На лице Мэй появляется слабая улыбка.
Однако в следующую секунду выражение ее лица становится серьезным. Ударные волны также охватывают и без того разрушенную статую Гедо.
«Надеюсь, эта штука погибнет навсегда в результате этого взрыва». Мэй молча молится в своем сердце.