Глава 60: Решение Цунаде

«Призыв дзюцу: Двуглавые Змеи говорят

Перед нами появилось гигантское двуглавое змееподобное существо. Змея имеет синюю чешую и большие клыки. На голове у него был большой белый костяной панцирь.

Шипение…

Змея зашипела на нас, атакуя своими клыками.

— Съешь это. Я сделал несколько знаков рукой и выстрелил огненным шаром в змею. Змея широко раскрыла пасть и проглотила мой огненный шар.

— Он действительно съел его. — Я удивляюсь такому развитию событий, вступая в схватку со змеей. Хируко снова убегает,

— Орочимару-сан! Вы-лидер команды. Ты должен идти вперед и преследовать Хируко. Я займусь этой змеей. Я вынимаю свой Чакровый клинок и отмахиваюсь от очередной атаки змеи.-

— Значит, решено. Орочимару кивает мне и гонится за Хируко.

Змея широко раскрывает пасть, и из нее вылезают еще две змеи. Это продолжается некоторое время, пока змеи продолжают размножаться, становясь все меньше и меньше, пока не образуют большую сеть, чтобы поймать меня.

Я вливаю Световую Чакру в свой Клинок,

-Легкий стиль: Световая сабля-да

Лезвие синеет от жара и вибрирует. Одну за другой я рублю одну змею за другой, уклоняясь от ее атак. Я продолжаю сокращать численность населения змеи. Кацую хвалит меня за силу.

-Ты сильный, Изуна-кун. Я думаю, ты сможешь сразиться с Цунаде-сама, Джирайей-сама и Орочимару-сама через несколько лет.

— Что ж, я все еще могу сражаться и победить их, но победа будет стоить дорого. У Джирайи есть режим Мудреца с жабами, у Орочимару-неубиваемый Таракан, а у Цунаде есть свое исцеляющее Дзюцу. Среди них Цунаде самая слабая, если уж говорить о фактах.

Через нее проходит родословная Сенджу и Узумаки. У нее есть родословная Асуры Оцуцуки. Может быть, у нее высокий потенциал роста, который она растратила на алкоголь и горе. Надеюсь, она скоро преодолеет свое горе. Она окажет большую помощь в нашей борьбе с Оцуцукисом, если сможет полностью раскрыть свой потенциал.

———-

Орочимару продолжает преследовать Хируко, догоняя его. Орочимару появляется перед Хируко, вытаскивая из кобуры кунай.

— Хируко, ты хорошо провела исследование. Я поражен вашими исследовательскими заметками. Твой образ мыслей совпадает со мной. Орочимару облизывает свой кунай, глядя на Хируко.

-Орочимару, тебя послал Третий Хокаге убить меня. У тебя есть шанс сейчас, когда я ослаблен своими экспериментами. У меня больше нет повестки. Ты легко можешь убить меня. Почему ты тянешь время сейчас? Хируко сомневается в намерениях Орочимару.

— Хируко, мы выросли вместе, и я заметил беспомощность в твоих глазах. Ваша слабость подтолкнула вас к поиску альтернативы поиску силы. У меня такая же цель, как и у вас. Есть так много дзюцу, так много знаний нужно усвоить за эту короткую жизнь.

Почему наша продолжительность жизни так мала? Почему мы не можем достичь бессмертия и жить вечно. Меня очень интересуют ваши исследования в области техники Химер. Почему бы нам не заключить сделку? Я передам тебе свою исследовательскую информацию, а ты передашь свою исследовательскую информацию мне. — Орочимару соблазняет Хируко.

— Каковы твои намерения, Орочимару? Я уже покинул деревню, так как деревня больше не может заниматься моими исследованиями. Что касается тебя, то ты ученик Третьего Хокаге, и я уверен, что он не будет рад услышать о твоих мыслях. Хируко настороженно смотрит на Орочимару.

— Не надо меня так опасаться. Я не хотел причинить тебе вреда, я даже помогу тебе сбежать из Страны Огня. Мне нужны только ваши исследовательские знания? Я уверен, что вы носите с собой копию своего исследования. Здесь вы можете ознакомиться с моими исследованиями, чтобы сначала серьезно подумать о моем предложении. Орочимару бросает свиток Хируко, которая осторожно ловит его.

Некоторое время осматривая свиток на предмет ловушек, Хируко открывает его и читает исследовательские заметки Орочимару. Хируко потрясен, увидев содержание бумаги, и начинает лихорадочно бормотать себе под нос:

— Замечательно! Совершенно замечательно! Ваши исследования во многом совпадают с моими. Если ваше предложение будет честным, я соглашусь с вами. Но сначала ты должен помочь мне пересечь границы Огненной Земли, а потом я передам тебе свои исследования. — Хируко соглашается с предложением Орочимару.

Орочимару ведет Хируко к границам Земли Огня и Земли Травы. Перейдя границу, Хируко бросает свиток в сторону Орочимару и исчезает из его поля зрения.

Орочимару хватает свиток и пролистывает его. Он маниакально смеется и поворачивается, чтобы вернуться к своим товарищам по команде.

«Легче поместить этот меньший клон Кацую в гендзюцу по сравнению с реальным телом». Орочимару гладит слизняка.

— — — — — — — — — —

Позже,в кабинете Хокаге,

Орочимару протягивает свиток Хирузену, и тот начинает объяснять свои выводы относительно исследований Хируко.

— Ему удалось успешно выскользнуть из наших рук и покинуть пределы Огненной Страны. У нас мирный договор с Ивагакуре, поэтому я остановился на границах. Орочимару продолжает докладывать Хирузену.

— Используя свое Киндзюцу, он создал различных Химерных призывающих зверей, которых использовал в битве против нас. Орочимару начинает объяснять внешний вид и природу химерных зверей.

— Итак, Хируко сбежала из вашего плена. Объявите его пропавшим без вести и назначьте награду за его голову. Он преступник S-ранга, обновите его информацию в Книге Бинго. — Приказывает Хирузен, куря трубку.

— Спасибо за ваш труд, лорд Третий. Ты все еще не можешь расслабиться после выхода на пенсию. Минато уверяет Хирузена.

— Ты не должен благодарить меня, Минато. Я просто связываю кое-какие концы с концами. Кроме того, я хочу убедиться, что переход между нашими сроками пребывания в должности будет плавным. Тебе еще многому нужно научиться, я просто играю свою роль в этом. — Хирузен смиренно отвечает на похвалу Минато.

————

Я стоял вместе с саннинами, слушая отчет.

— Я почти уверен, что Орочимару мог бы помешать Хируко сбежать.

Ранее я осмотрел тело Хируко с помощью Шарингана и заметил множество швов по всему телу. Его тело было ослаблено от использования киндзюцу. Отчасти поэтому он никогда не вступал с нами в бой. Он просто использовал свой Химерный призыв, чтобы задержать нас.

— Похоже, Орочимару позволил Хируко сбежать. Должно быть, они заключили какую-то сделку. Меня не интересует ничего, что связано с Орочимару, пока он не встанет у меня на пути. Если он попытается издеваться надо мной, я дам ему почувствовать вкус моей настоящей силы.

Цунаде погрузилась в свои мысли, а в голове у нее вертелись прежние слова Изуны.

— Он гораздо более реалистичен и умен по сравнению с Наваки.

Цунаде подходит ко мне и спрашивает

— О чем ты мечтаешь, Изуна? —

Я удивлен ее вопросом, но тем не менее отвечаю ей.

— Моя мечта-стать сильнее всех …

Выражение лица Цунаде уменьшается, так как она, кажется, разочарована моим ответом. Я продолжаю свой ответ.

— …чтобы я мог защитить свою семью и близких от любой Опасности. И к тому же я помогу им стать сильнее вместе со мной.

Цунаде удивлена моим ответом и тоже немного счастлива. Некоторое время она размышляет, прежде чем, кажется, принимает решение.

Цунаде снимает ожерелье с шеи и подходит ко мне. Цунаде завязывает ожерелье на моей шее и улыбается мне.

Все, включая Хирузена и Минато, удивлены таким развитием событий и смотрят на нас широко раскрытыми глазами.

Мои мысли сбиваются с толку при таком развитии событий. Различные сигналы тревоги начинают звучать в моем мозгу, когда мой мыслительный процесс становится беспорядочным.

-Втф! Она поднимает на меня флаг? Я просто хотел помочь ей преодолеть свое горе и стать сильнее за то время, что она провела в печали. Неужели мое Ток-но-Дзюцу обернулось против меня? Или, может быть, я перестарался с дзюцу.

Мощное, это Ток-но-Дзюцу слишком сильно подавлено. Он нес всю серию Наруто сам по себе. Неужели я тоже заслужил легендарную славу «Сюжетной брони»? Ну, у меня есть сюжетная Броня из моих желаний, но не слишком ли это много?� �

Она целует меня в лоб

— Спасибо, что заставил меня осознать свои ошибки. Я думаю, что смогу преодолеть свое горе. Твои слова мне очень помогли.

— Будет лучше, если ты поцелуешь меня в губы. Я улыбаюсь в ответ Цунаде.

Бонк…

— Ты ребенок! Перестань становиться жертвой извращенной натуры Джирайи. Цунаде бьет меня по голове, смеясь надо мной.

— Эй, не обвиняй меня в его злодеяниях. Это его мысли, я к ним не причастен, — пытается объяснить Джирайя.

-Это твоя извращенная натура развращает Изуну. Цунаде обнимает меня.

Я зажат между ее массивными холмами. Я наслаждаюсь этим чувством блаженства.

— За такое райское чувство можно умереть. Это чистое блаженство. —

Джирайя начинает ворчать на меня,бормоча

— Черт! Этот счастливчик. Ему даже удалось очаровать Цунаде своим сладким язычком.

Джирайя смотрит на мою красивую внешность и снова ругается.