Минато, Мэй и Цунаде обсуждают свою следующую серию действий с Каге и командирами. Даже Хаширама и другие Эдо Каге участвуют в совещании.
«Четвертая война синоби нанесла значительный урон популяции синоби и нашим ресурсам. Почти две трети нынешней популяции синоби погибли в этой битве, и, за исключением нескольких человек на острове, судьба остальных синоби также неизвестна». Шикаку вздыхает и передает разведданные, которые он собрал перед побегом из штаба союзных сил синоби.
Подобно другим локациям, в штабе Allied Shinobi Force HQ также была телепортационная формация для побега на корабль Redaku. Учитывая, что шиноби в штабе являются ведущими стратегами и интеллектуалами мира шиноби, их безопасность была наивысшим приоритетом.
«Сначала мы восстановим силы с оставшимися потерянными синоби, а затем составим дальнейшие планы развития. С учетом предстоящей угрозы в будущем всем синоби необходимо воссоединиться», — замечает Сакумо.
Минато также рассказывает свой опыт «Святилища» остальной группе. Изуна уже обсуждал этот вопрос, когда они возвращались в мир синоби.
«Я не ожидал, что мир будет таким огромным!» Оноки вздыхает и качает головой.
«Я слишком стар для этого!» Его спина снова трескается от шока, и он задыхается от боли. Акацучи поспешно поддерживает его.
«Может быть, пришло время уйти с поста Цучикаге и позволить новому поколению взять на себя ответственность», — замечает Куроцучи, заслужив сердитый взгляд Оноки.
«Только через мой труп! Я не могу передать Ивагакуре кучке бесполезных людей».
«Ладно! Ладно! Старик! Я подожду несколько лет, пока ты не сдохнешь», — ухмыляется Куроцучи.
«Невозможно! Я не смогу прожить еще двадцать лет», — парирует Оноки.
Аргх… Тьфу…
Боль в спине снова обостряется.
«Позволь мне позвать для тебя целителя, старик!»
Куроцучи оглядывается и замечает Сакуру. Сакура кивает ей и лечит спину Оноки.
Пока группа все еще оплакивала потерю стольких синоби и обсуждала планы на будущее, Изуна беседует с Кагуей и ее двумя сыновьями.
«Изуна!»
Все обращают на него внимание. Каге и командиры кивают друг другу, и Шикаку делает шаг вперед.
«Изуна, среди всех присутствующих здесь, у тебя было больше всего контактов с этими могущественными потусторонними существами, и поэтому ты наш единственный источник информации. Итак, что ты предлагаешь?»
После того, как Минато услышал о встрече в святилище, луч надежды забрезжил в голове каждого. Если бы они могли обмениваться ресурсами с «Святилищем» и, возможно, даже получать технологии от других цивилизаций, то мир синоби быстро бы прогрессировал.
Это то, с чем все согласились и поэтому ждали одобрения Изуны. Так как Изуна — их единственный контакт со «Святилищем».
Благодаря кивку Минато Изуна также понимает суть ситуации.
«У меня уже были планы создать стабильный канал связи между миром синоби и «Святилищем».
С этими словами Изуна достает из своего пространственного кармана огромный свиток.
Хлопнуть…
Он с громким стуком кладет огромный свиток между группой.
"Это?!"
Все с любопытством смотрят на него, ожидая объяснений.
«Это будет наше будущее средство связи и даже передвижения со «Святилищем»».
Он разворачивает огромный свиток, открывая сложную формацию Фуиндзюцу.
Голова нескольких Каге и командиров кружится от одного взгляда на ряд рун и иероглифов на свитке. Количество информации, сжатой на свитке, слишком велико для их разума.
Только глаза Минато, Кушины, Мито и нескольких фанатов Фуиндзюцу загораются.
«Интересно! Какая сложная формация фуиндзюцу?» — бормочет Мито, изучая небольшую часть формации фуиндзюцу.
«Похоже, это формация телепортации?» Минато также узнает несколько пространственных печатей на свитке.
Кушина также с любопытством изучает свиток.
«Эта формация Фуиндзюцу… она… она выше уровня Грандмастера. Это формация Фуиндзюцу уровня Мудреца?» — спрашивает она.
«Нет, это не формация Фуиндзюцу уровня Мудреца», — качает головой Мито.
«Я видел несколько древних формирований Фуиндзюцу уровня Мудреца в сокровищнице клана Узумаки. Боюсь, что сложность этого формирования Фуиндзюцу даже выше, чем у формирования Мудреца!» Мито завороженно смотрит на формирование Фуиндзюцу.
Она поворачивается к Изуне.
«Кроме того, мне кажется, что эта формация Фуиндзюцу не завершена».
«Как и ожидалось от леди Мито!» — кивает Изуна.
«Конечно, бабушка уже была наполовину экспертом Мудреца Фуиндзюцу». Кушина гордо выпятила грудь. Затем она повернулась к Изуне.
«Итак, какого уровня эта формация Фуиндзюцу?» Минато, Мито, Кушина и другие эксперты фуиндзюцу с любопытством обращаются к Изуне за ответом.
«Это формация Фуиндзюцу божественного уровня!» — прямо отвечает Изуна.
«Формирование Фуиндзюцу божественного уровня?» Формирование Фуиндзюцу в замешательстве переглянулось.
Даже Мито и Кушина в замешательстве. Только Минато имеет небольшое представление.
«Насколько далеко друг от друга находятся формации Фуиндзюцу уровня Мудреца и уровня Бога?» — спрашивает его Кушина, не в силах сдержать любопытство.
«Вершина смертных навыков в Фуиндзюцу находится на уровне мудреца. Эксперт Фуиндзюцу уровня мудреца уже коснулся элементарных законов мира и может использовать их силу для изменения реальности. Однако он не может глубже погрузиться в истинную силу космоса», — объясняет Изуна.
«Выше Мудреца находится эксперт Фуиндзюцу уровня Полубога. Эксперт Фуиндзюцу уровня Полубога уже может использовать силу фундаментальных законов мира, чтобы формировать и манипулировать реальностью. Он даже может вмешиваться в жизнь, смерть, время и пространство смертного мира с помощью своих печатей Фуиндзюцу», — продолжает Изуна.
«Старый добрый «Мудрец Шести Путей Хагоромо» почти достиг этого уровня. Он даже создал свою собственную печать уровня полубога, «Печать Инь-Ян Шести Путей», чтобы запечатать Кагую, полубога».
«Великий магистр, мудрец, полубог, бог… это что-то значит?» — Кушина удивленно поворачивается к Изуне.
«Верно! После полубога идет печать Фуиндзюцу божественного уровня. Печать Фуиндзюцу божественного уровня может свободно взаимодействовать с хаотическими законами пустоты и космоса и является предпосылкой к тому, что мы собираемся сделать!» Изуна кивает ей.
«Так многому предстоит научиться!» — губы Кушины кривятся.
«А я-то думала, что быть очень близко к уровню Мудреца — это уже достижение. Но теперь…» — вздыхает Кушина и спрашивает его.
«Изуна, ты уже являешься экспертом Фуиндзюцу божественного уровня?»
«Ну… технически, да!» Изуна кивает с небольшим колебанием.
«До этого я был экспертом Фуиндзюцу уровня полубога. Но с моим вознесением к божественности я получил часть воспоминаний от души Аяки в качестве наследства. Поэтому я могу создавать формации Фуиндзюцу уровня бога, но мои знания этого уровня очень поверхностны».
Кушина игнорирует колебание в глазах Изуны и продолжает завороженно смотреть на чертеж печати. В то время как Изуна поворачивается к леди Мито.
«Эта формация Фуиндзюцу неполна, поскольку для ее поддержки требуется мощная структура».
Фух…
Изуна достает из своего пространственного кармана еще один огромный свиток.
Хлопнуть…
Свиток с громким стуком падает на землю.
Свист…
Изуна разворачивает свиток и кладет его на землю. Остальные, не владеющие Фуиндзюцу, подходят поближе, чтобы посмотреть.
На свитке нарисован сложный, замысловатый чертеж мегаструктуры.
«Эта штука… она выглядит знакомой!»
Кто-то бормочет, некоторое время изучая дизайн.
«Это похоже на арочные ворота и похоже на те, что у входа в Коноху». Наруто тоже смотрит на чертеж и бормочет.
Хм…
Остальные синоби также меняют свою точку зрения и еще раз смотрят на чертеж.
«Действительно! Теперь, когда я присмотрелся, это очень похоже на дуговые ворота».
Группа поднимает головы и смотрит на Изуну в поисках ответа.
«Изуна-кун, это действительно дуговые врата?» — спрашивает его Фугаку после небольшого колебания.
«Верно! Это ворота!» — кивает Изуна.
«Но это не простые врата. Это варп-врата».
«Врата варпа?» Этот незнакомый, но знакомый термин очаровывает их.
«Это огромная мегаструктура, способная искривлять пространство и пересекать измерения». Изуна бросается жаргонными выражениями, еще больше запутывая их.
«Короче говоря, это дверь, которая позволяет нам путешествовать в другие миры», — беспомощно объясняет им Изуна простыми словами.
«Я наконец-то могу построить варп-врата, фантазию научно-фантастического гика в этом мире с дефицитом технологий. В этом мире нет самолетов или других подобных технологий, но скоро у них будут варп-врата». Даже Изуна чувствует себя ошеломленным.
«Хотя эти варп-врата немного отличаются от научных творений. Я нашел их в руинах могущественной древней цивилизации. В отличие от обычных варп-врат с высокоразвитой технологией, эти врата используют Фуиндзюцу, чтобы изменить законы пустоты и создать безопасный космический проход между двумя вратами».
Изуна смотрит на возбуждённые лица всех присутствующих.
«Хотя на это уйдет некоторое время, учитывая нынешнее положение дел в мире. По грубым подсчетам, ворота будут готовы как минимум через пять лет, плюс-минус. Я приведу несколько человек из «Святилища», чтобы завершить техническую часть. Что касается надписи Фуиндзюцу…» Изуна бросает взгляд на группу экспертов Фуиндзюцу, суетящихся вокруг массивной печати Фуиндзюцу.
«Полагаю, у меня есть несколько бесплатных работников».
Хм…
«Кстати, я забыл кое-что очень важное!»
————————
Загляните на мой pa treon и прочитайте предыдущие главы и мои новые работы заранее:
www.pa treon.com/forgottenlife
Вышла моя новая книга «Наруто: Шиноби крови и уз». Заходите и читайте.