Глава 104. Местонахождение двух частных служанок.
Глава 104. Местонахождение двух частных служанок.
Вскоре после этого Юэ Вэньхан вернулся. Он вошел и тихо сел на стул с угрюмым лицом.
— Кузен, ты что-нибудь узнал? Цюй Мойин подняла глаза, посмотрела на него и спросила, немного нервничая. Двумя горничными, которых они расследовали, были Вэй Юй и Се Фэн, и Се Фэн был тем, кто отвез ее в павильон Линьюань в ночь ее смерти.
«Наследная принцесса взяла с собой двух личных служанок, когда вышла замуж в Восточный дворец. Один из них пропал в брачную ночь, когда убийцы пробрались в Восточный дворец и устроили хаос. Никто не знает, жива ли она еще. Другой помогал принцессе Цзи заботиться о наследной принцессе. После смерти наследной принцессы она сказала, что готова работать на принцессу Цзи, — ровным голосом сказала Юэ Вэньхан.
— Какой из них пропал? Его слова заставили Цюй Мойина почувствовать себя неуверенно. Она даже не заметила, как ее голос дрожал.
«Тот, кого зовут Вэй Юй. Свадьба наследного принца была очень хаотичной, поскольку убийцы пробрались в Восточный дворец и ранили наследного принца. Наследная принцесса даже была серьёзно ранена, защищая наследного принца. В такую ночь никто не мог заметить горничную. Однако некоторые другие люди сказали, что она упала в озеро и утонула той ночью».
Юэ Вэньхан кивнул.
«Упал в озеро и утонул?» Цюй Мойин пришлось сжать кулаки, чтобы подавить шок и гнев в своем сердце. На самом деле она упала в озеро и утонула. Но означало ли это, что Вэй Юй тоже умер той ночью?
«Да, именно это мне только что сказали. Но кто-то также сказал, что Вэй Юй была убита убийцей, а некоторые сказали, что она умерла возле Восточного дворца. В любом случае, ни у кого нет однозначного ответа», — сказал Юэ Вэньхан. Сначала он разговаривал с несколькими слугами, но никто не осмелился ответить на его вопросы. После того, как он сказал им, что он двоюродный брат наследной принцессы, они наконец начали что-то говорить.
Однако у каждого свой ответ. Юэ Вэньхань не мог сказать, говорили они правду или ложь.
Но по крайней мере одно подтвердилось: с той горничной случилось что-то плохое. Поскольку эти слуги осмелились сказать ему это, наследный принц наверняка одобрил это.
«Значит, другая горничная по имени Се Фэн теперь работает на принцессу Цзи?» Цюй Мойин усмехнулся про себя. Неудивительно, что когда Се Фэн отвел ее в павильон Линьюань, она случайно столкнулась с Цзи Юранем. Потому что они там все подготовили, чтобы ее убить.
Она и раньше подозревала это, но все же считала, что это маловероятно. Теперь все было связано воедино.
Это была правда!
Когда она была еще ребенком, однажды она встретила Вэй Юй, сироту, и забрала ее домой. Они выросли вместе, и Вэй Юй всегда был к ней очень предан. Се Фэн родилась в особняке Цзи, и вся ее семья преданно служила семье Цзи на протяжении многих лет. Вот почему Се Фэну было поручено служить Цзи Ханьюэ.
Но она никогда не ожидала, что Се Фэн окажется чьей-то пешкой. Неудивительно, что каждый раз, когда она начинала подозревать Джи Юран, Джи Юран вела себя лучше, чтобы развеять ее сомнения. Ее все время держали в стороне от правды, пока Пэй Лоань и Цзи Юран встречались давным-давно. И все это благодаря этой горничной.
В глазах Цюй Мойина появился след холода.
— Кузен, что случилось? заметив странную реакцию Цюй Мойина, поспешно спросил Юэ Вэньхань.
— Я… я просто чувствую, что это было несправедливо по отношению к нашему кузену. Я не могу поверить, что одна из ее личных служанок сразу после ее смерти сразу же проявила свою преданность кому-то другому. Имеет ли это действительно смысл?» Цюй Мойин заскрежетала зубами, чувствуя вкус крови в горле.
Юэ Вэньхан нахмурилась, услышав ее слова. Действительно, это не имело особого смысла.
«Кузина, а как насчет старушки Цзи?» Цюй Мойин изо всех сил старалась сдержать кипящую в сердце ненависть и глубоко вздохнула, чтобы успокоиться. Поскольку местонахождение двух горничных было выяснено, ее основное внимание теперь должно быть сосредоточено на Джи Юран.
Ее нынешний статус был слишком низким, чтобы противостоять Джи Юран напрямую, поэтому ей приходилось делать все осторожно.
«Старушка Цзи согласилась встретиться с нами», — сказал Юэ Вэньхан.
«Давайте же теперь!» Цюй Мойин встал.
— Кузен, тебе не нужно ничего приносить. Я уже отправил подарок от нашего имени. Юэ Вэньхан знал, что Цюй Мойин остался в Восточном дворце из-за несчастного случая, и, вероятно, у него не было ничего подходящего, чтобы подарить старушке Цзи.
«Спасибо двоюродный брат!» Цюй Мойин тихо сказал: «Я взял с собой только одну вещь — подарок нашего двоюродного брата. Раньше я хотел сохранить его на память, но, поскольку я принес его сюда, я могу подарить его старушке Цзи!»
Наследная принцесса? Она больше не хотела обращаться к Цзи Ханьюэ как к наследной принцессе. Когда однажды она раскроет миру правду, она заставит людей помнить ее как Цзи Ханьюэ, а не как наследную принцессу.
Закончив свои слова, Цюй Мойин достала из рукава предмет, завернутый в платок. Она развернула упаковку и показала Юэ Вэньханю изысканную коробку для аксессуаров, лежащую внутри. В коробочке была пара сережек.
Дизайн был простым, но очень элегантным. Основание серег выполнено из нефрита и инкрустировано изящно вырезанными цветами сливы.
«Наследная принцесса уже давала их тебе раньше?» — спросил Юэ Вэньхан.
«Да, она раньше послала кого-то передать их мне. Я сохранил их в хорошем состоянии и не хотел их носить. Я принес их сюда, думая, что смогу принести их в жертву на ее алтарь. Потом я забыл об этом из-за того, что произошло раньше. Я слышал, что наша кузина любила носить их, когда была жива. Я думаю, что это может быть подходящим подарком для старой леди Цзи, чтобы показать мой траур, — мягко сказал Цюй Мойин.
Поскольку Цюй Мойин настоял на том, чтобы подарить старушке Цзи еще один подарок, Юэ Вэньхань больше ничего не сказал. Затем они вдвоем вместе со своими слугами направились в другой двор. Семья Цзи остановилась не в гостевом дворе, а в боковом, показывая, что наследный принц относился к ним иначе, чем к обычным гостям.
Это означало, что семья Цзи имела тесные отношения с наследным принцем.
Боковой двор был просторным, сравнимым даже с главным двором Восточного дворца. Когда они подошли ближе, Цюй Мойин узнал это место. В ее глазах мелькнула злоба – она знала этот двор лучше, чем кто-либо. Когда она раньше приезжала в Восточный дворец, она всегда оставалась здесь, чтобы немного отдохнуть.
Она была во дворе горничной всего несколько раз, но этот боковой двор был ей как нельзя более знаком.
Она не ожидала, что они позволят старушке Цзи временно остаться здесь. Неудивительно, что Цзи Юран была любимой внучкой пожилой леди Цзи, предлагая ей все самое лучшее, что у нее было.
Войдя, они увидели ожидающую там старую девицу. Увидев их входящими, она поспешно приветствовала их лучом, сделала реверанс и сказала: «Вы — четвертая леди Цюй, верно? Какая хорошенькая леди! Ты чем-то напоминаешь мне наследную принцессу. Могу поспорить, что ты такая же добрая девушка, как и она. Пожалуйста, входите, господин Юэ, четвертая леди Цюй. Старушка ждала тебя!
Эта искушенная горничная была самой компетентной служанкой старой госпожи Цзи, а также ее самой доверенной подчинённой, бабушкой Ву.
Прошло много времени с тех пор, как Цюй Мойин встречался с ней в последний раз. Тем не менее, она больше не была второй леди Цзи.
«Очень мило с твоей стороны, бабушка», — сдерживая холод в глазах, сказала Цюй Мойин ровным тоном.
Они последовали за бабушкой Ву в комнату, где по обеим сторонам стояло множество молодых и старых девиц. В центре сидела пожилая женщина, выглядевшая довольно пухлой и дружелюбной. Это была ее бабушка в прошлой жизни. Но у старой леди Цзи на самом деле вообще не было хорошего характера. Более того, она никогда не пользовалась своим умом и всегда слепо доверяла другим людям.
Рядом с ней сидела элегантная женщина средних лет по имени Сяо, мать Цзи Юран, вторая мадам семьи Цзи. Теперь в глазах Цюй Мойина лицо Сяо выглядело только раздражающим и хитрым. Как Цзи Ханьюэ, она искренне относилась к своей тете как к своей матери после того, как ее собственная мать скончалась. Но кто бы мог подумать, что это всего лишь гнездо злых змей, воспользовавшихся ее добротой и добротой ее отца!
Цюй Мойин стояла рядом с Юэ Вэньханем, спокойно приседая перед ними, как будто она встретила их впервые.
Старушка Цзи выглядела немного изможденной. После того, как Цюй Мойин и Юэ Вэньхань сели, ее взгляд сначала упал на Цюй Мойин и оценил ее. Затем медленно она сказала: «Вы — четвертая леди семьи вице-министра Цюя?»
«Да, мадам», — тихо сказал Цюй Мойин.
— Твои глаза… не восстановились? Старушка Цзи уставилась на длинную широкую вуаль, закрывающую глаза Цюй Мойина. n-(0𝗏𝔢𝓵𝒷In
«Почти. Просто сейчас лучше не использовать глаза слишком часто, так как я все еще чувствую себя немного некомфортно, когда свет слишком яркий», — объяснил Цюй Мойин.
Взгляд старой леди Цзи снова упал на ее лицо. Она и раньше слышала о Четвертой леди Цюй, но никогда не обращала на это слишком много внимания. Все, что она знала, это то, что Четвертая леди Цюй вернулась в особняк своей семьи и однажды чуть не умерла. Более того, причина несчастного случая была той же, что и та, что произошла в Восточном дворце, а именно Юй, ее мачеха, бывшая наложницей ее отца.
Старушка Цзи уже несколько раз встречала Ю и думала, что она похожа на нежную женщину. Никто не ожидал, что она даже не сможет терпеть такую слабую девушку.
По мнению старой леди Цзи, Цюй Мойин была просто бессильной девушкой, с которой можно было легко справиться. Все, что нужно было сделать Ю, это подготовить для нее приданое, и Цюй Мойин вскоре навсегда покинет семью после того, как выйдет замуж. Не было необходимости устраивать такую большую сцену из-за такой девушки, как она. Теперь все в столице говорили о скандале семьи Цюй. Все думали, что на этот раз жизнь Ю обречена.
Хотя широкая вуаль закрывала более половины лица Цюй Мойин, старая госпожа Цзи верила в свое собственное суждение: четвертая госпожа Цюй должна быть красивой девушкой. По крайней мере, она была далека от уродливого образа в слухах.
Может быть, она действительно не была умной и образованной, поскольку выросла в деревне. В ее состоянии выучить несколько слов должно быть достаточно. И все же ее никак нельзя было сравнить с теми благородными дамами, которых заботливо воспитывали в столице.
Вероятно, это была главная причина, по которой семья маркиза Юннин разорвала помолвку между ней и молодым господином Юннином.
«Сколько времени потребуется, чтобы ваши глаза полностью восстановились?» — спросила старушка Цзи.
«Наверное, около пары месяцев!» Цюй Мойин дал ей неоднозначный ответ. Затем она повернулась и взглянула на Ю Дуна, стоящего позади нее. Получив ее сигнал, Юй Донг подошел и подарил старушке Цзи небольшую коробку с аксессуарами. Он вежливо сказал: «Мадам, когда-то это был подарок Наследной Принцессы Четвертой Леди. Теперь она хочет вернуть его тебе, чтобы ты мог сохранить его на память».
Затем он опустил голову и подвинул коробку вперед.
Памятник наследной принцессе?
Лицо старой леди Цзи побледнело, как и у Сяо. Все смотрели на маленькую коробочку в руках Ю Дуна, но никто не осмеливался взять ее без одобрения старушки Цзи.
Вся комната вдруг погрузилась в неловкое молчание.
«Четвертая леди Цюй, поскольку наследная принцесса подарила его вам, вам не нужно возвращать его нам. Вы можете сохранить его на память. В нашем особняке до сих пор осталось много личных вещей наследной принцессы». Сяо отреагировал быстро. Она прижала платком уголок губ, встала и с вежливой улыбкой помогла старушке Цзи отказать Ку Мойину.
«Я слышал, что наследная принцесса любила носить его раньше. Она даже принесла его в храм, чтобы получить благословение Будды. Она подарила мне его раньше, чтобы пожелать удачи. Я думаю, она была бы счастливее, если бы старушка Цзи пожелала удачи сейчас!» — тихо сказал Цюй Мойин.
Руки Сяо на секунду задрожали, когда она взяла в руки платок. Затем она улыбнулась Цюй Мойин: «Поскольку наследная принцесса дала это вам, теперь оно должно быть вашим, четвертая леди Цюй. Как мы можем попросить его обратно? Пожалуйста, просто оставь это себе».
Старушка Цзи молчала, глядя на землю.
Цюй Мойин все это время наблюдала за выражениями их лиц, и ее глаза становились все холоднее и холоднее. Сяо должна была стоять на одной стороне с Цзи Юран, а это означало, что она знала правду о своей смерти. Кроме того, судя по выражению лица пожилой леди Цзи, она, похоже, тоже об этом знала. Боль в сердце Цюй Мойин была настолько сильной, что она даже начала чувствовать онемение. Единственным чувством, которое осталось, была кровожадная ярость, которую она принесла с собой из ада.
Все они чувствовали себя виноватыми, и именно поэтому не осмелились оставить себе личную вещь Цзи Ханьюэ, не говоря уже о той, которая была благословлена Буддой.
Глаза Цюй Мойина выкатились от ярости, но, к счастью, они были закрыты вуалью. Она холодно посмотрела на этих людей из семьи Цзи, а затем внезапно усмехнулась: «Мадам, поскольку вы не хотите это вернуть, я сохраню это. Однако не могли бы вы позволить мне встретиться с другой моей кузиной Цзи Яньюэ?»