Глава 113

Глава 113 – Отвратительное предложение отца-подонка

Глава 113. Отвратительное предложение отца-подонка

Прибыв в особняк, они сначала посетили Старушку. Старушка проверила руки Цюй Мойина и обнаружила, что кожа больше не опухла, а лишь выглядела немного краснее, чем обычно. Для нее это было облегчением. Затем она отпустила двух своих внучек, чтобы они сначала немного отдохнули. Ведь их жизнь в Восточном дворце все еще была не такой удобной, как дома.

После того, как Цюй Мойин вернулся в дом Цяньюэ и переоделся, в гости пришла горничная. Ее послал Цюй Чжичжэнь с просьбой поговорить в кабинете.

Цюй Мойин умылась и направилась в кабинет Цюй Чжичжэня вместе с Юй Чуном.

Кабинет располагался во внешнем дворе, довольно далеко от дома Цяньюэ. После нескольких поворотов они наконец увидели двор, где находился кабинет. Это был первый раз, когда Цюй Чжичжэнь официально позвал ее после того, как она вернулась в особняк. Раньше она встречала его только во дворе Старушки или в саду.

Каждый раз, когда Цюй Мойин видел его и делал ему реверанс, этот вице-министр просто проходил мимо, полностью игнорируя свою дочь.

Теперь, когда он послал слугу позвать ее столь формальным образом, это было необычно, но не удивительно.

Цюй Мойин услышал, что на этот раз болезнь Юй была тяжелой и она все еще находилась в коме. Было замечено, как многие врачи приходили и уходили в особняк Цюя.

Когда она подошла к двери кабинета, молодой слуга вошел внутрь, чтобы сообщить о ее прибытии. Вскоре он вышел и почтительно поклонился ей: «Четвертая леди, пожалуйста, входите».

Цюй Мойин кивнул и вошел в кабинет вместе с Юй Чуном. Цюй Чжичжэнь в темно-синем повседневном костюме сидел за широким столом и строго рассматривал ее. n𝑂𝚟𝖊.𝒍𝓑-В

Она спокойно подошла и сделала ему реверанс: «Отец».

Только молчание ответило ей. Цюй Мойин знал, что это было испытание для нее Цюй Чжичжэня. Она осталась в той же позе, совсем не покачиваясь. Она прошла строгую подготовку как Цзи Ханьюэ и могла занимать эту должность дольше, чем обычные женщины. Ее тело выглядело совершенно стабильным.

Через некоторое время раздался голос Цюй Чжичжэня: «Теперь ты можешь встать!»

«Да, отец!» Изящно Цюй Мойин выпрямился и сделал два шага назад в сторону. Затем она опустила голову, послушно ожидая лекции отца.

Ее движения выглядели плавными и безупречными. То, как она делала реверанс, было еще более стандартным и искусным, чем у Цюй Цюянь. Она не выглядела молодой женщиной, которую вообще не обучали королевскому этикету. Напротив, поведение Цюй Мойин было даже более элегантным, чем поведение любой благородной дамы, которую Цюй Чжичжэнь встречал раньше.

Была ли она действительно той слепой маленькой дочерью, которую он оставил в деревне, потому что она не имела никакой ценности?

«Вы изучили королевский этикет?» — строго спросил Цюй Чжичжэнь.

«Однажды моя двоюродная сестра послала одну из своих бабушек учить меня», — тихо сказал Цюй Мойин.

Цюй Чжичжэнь никогда не волновало то, что случилось с ней в деревне, не говоря уже о таких мелких деталях. Как Цзи Ханьюэ в прошлой жизни, она также знала, что никого в семье Цзи это не заботило.

— Ты можешь видеть вещи? Цюй Чжичжэнь кивнул, его взгляд упал на ее лицо. Он совершенно не мог видеть ее глаз за длинной широкой вуалью.

«Я могу, но не тогда, когда свет слишком яркий», — честно сказал Цюй Мойин.

В конце концов, однажды она снимет вуаль.

«Когда твои глаза полностью восстановятся?» — спросил Цюй Чжичжэнь.

«Наверное, через пару месяцев. К тому времени мои глаза должны быть в полном порядке». Голос Цюй Мойина был мягким: «Это все благодаря моему кузену. Она послала врача лечить мои глаза, и лечение оказалось очень эффективным».

Цюй Чжичжэнь знал об этом, поскольку Цзи Ханьюэ даже послал человека спросить его мнение. Он согласился, потому что не хотел отвергать Цзи Ханьюэ, будущую наследную принцессу. Что касается глаз его дочери, он никогда не заботился и не ожидал, что они вылечатся.

К его удивлению, ее глаза действительно вылечились. Он нахмурился, глядя на Цюй Мойина с острым выражением лица: «Я слышал, что в тот день твоя кожа внезапно покраснела и опухла. Неужели это действительно из-за Ю?»

Цюй Мойин знал, что Цюй Чжичжэнь позвал ее, потому что хотел спросить о том, что произошло в Восточном дворце. Ю, должно быть, сказал ему, что она не подставила Цюй Мойина, и он все еще верил в ее слова.

Несмотря на все факты, лежащие перед его глазами, и все улики, указывающие на Юя, Цюй Чжичжэнь все же решил поверить в невиновность Юя.

Каким любящим мужем он был для Ю. Но почему он так холодно относился к бывшей жене и дочери?

«Отец, я не знаю, как это произошло. Я просто внезапно почувствовал, что мое тело сильно зудит. Потом стало очень больно. Я пытался сдержать это, но в конце концов не смог больше сдерживаться и потерял сознание», — спокойно сказал Цюй Мойин.

У нее не было причин напрямую обвинять Ю в том, что он ее подставил. Что бы Юй ни делала, она все равно оставалась мачехой Цюй Мойина. Более того, Цюй Чжичжэнь, который всегда любил Юя, глубоко верил всему, что говорил Юй.

Что касается Цюй Мойин, все, что ей нужно было сделать, это рассказать ему, через что ей пришлось пройти.

«Кто трогал твою одежду?» — спросил Цюй Чжичжэнь.

«После того, как слуги прислали их мне, я отложил одежду в сторону и начал носить ее со следующего утра. Если мне придется указать, кто прикасался к моей одежде, то это должны быть только две мои служанки и я. Цюй Мойин подняла голову и сделала реверанс перед Цюй Чжичжэнем: «Отец, если тебе это покажется подозрительным, ты можешь попросить кузена Юэ провести расследование. Он уже говорил мне, что является экспертом в подобных вещах.

Одежду ей прислала заведующая вышивальной мастерской. Отдав ей одежду, она споткнулась и сменила остальную одежду на чистую. Каждая деталь всего процесса указывала на то, что за этим стоял Ю. Если бы Юэ Вэньхан или кто-нибудь еще пришел расследовать это, все улики указали бы на Ю.

Цюй Мойин догадался, что Цюй Чжичжэнь не осмелился позволить кому-либо расследовать это.

Зачем ему это делать, если он испробовал все средства, чтобы вытащить Ю из неприятностей?

«Как можно позволить вице-министру храма Дали расследовать семейный вопрос? Это не детская игра!» Следы гнева отразились на лице Цюй Чжичжэня, когда он вспомнил сцену, когда Юэ Вэньхань заблокировал его на улице и заставил подвернуть лодыжку. У Юэ Вэньханя наверняка была для этого своя причина. Если бы он пригласил Юэ Вэньханя провести расследование в своем особняке, возможно, он раскрыл бы еще больше грязных скандалов.

«Тогда, Отец, ты знаешь, кто за этим стоит?» За завесой холодный взгляд Цюй Мойина упал на Цюй Чжичжэня, которого раздражало собственное смущение.

Ее сердце было наполнено презрением к Цюй Чжичжэню.

«Достаточно. Это дело уже закончилось. Виновником должна была быть одна из старых дев вокруг Ю, но Ю каким-то образом взял вину на себя. Ты должен знать правду и не доверять слухам снаружи, — нетерпеливо сказал Цюй Чжичжэнь, все еще предпочитая доверять объяснениям Юя.

Однако Старушка сказала, что это был Ю, то же самое сделали Цюй Мойин и посторонние, что уже вызвало его подозрения.

Однако Ю был принят им в свою семью, и у него была на это своя причина. По этой причине и по причине двоих своих детей он не мог развестись с Ю.

По сравнению с Юй, Цюй Мойин была просто дочерью, о которой он никогда не заботился. Хотя она уже не была слепой, она все равно потеряла помолвку и не имела для него никакой ценности.

Цюй Мойин так разозлилась на этого бесстыдного человека, что чуть не рассмеялась вслух. Говорил ли он ей, что Ю невиновен? Он позвал ее, чтобы позволить ей заявить о невиновности Юя, поскольку слова Цюй Мойина как жертвы были наиболее убедительными. Пока Цюй Мойин говорил, что это сделала старая дева, Юй могла постепенно дистанцироваться от неприятностей.

Какой блестящий план!

— Отец, ты имеешь в виду, что меня подставил заведующий вышивальной мастерской? Цюй Мойин подняла голову. Несмотря на то, что ее глаза были закрыты вуалью, Цюй Чжичжэнь все еще чувствовал ее холодный взгляд.

«Действительно, виновата была заведующая вышивальной мастерской. Ю наказал ее после того, как она вернулась. Ю все еще лежит в постели из-за болезни. Все семейные дела в особняке пришли в беспорядок, потому что ими никто не занимается. Слухи о нашей семье распространяются повсюду. Вашей бабушке в таком преклонном возрасте все еще нужно помогать по семейным делам. В любом случае, если так будет продолжаться, нашей семье это не принесет никакой пользы. Ваш брак еще не заключен. Только не говори мне, что ты ожидаешь, что бабушка возьмет тебя куда-нибудь пообщаться с другими!»

Голос Цюй Чжичжэня смягчился: «Ин, я знаю, что пренебрегал тобой в течение многих лет. Наконец вы вернулись в особняк, но затем расторгли помолвку с семьей маркиза Юннина. Я не буду игнорировать тебя и не позволю такому случиться с тобой снова. Ведь мы семья. Я могу попросить Ю помочь тебе найти достойного мужа, по крайней мере, не хуже, чем молодой господин Юннин».

Он говорил, стоя на месте Цюй Мойин, как будто всем сердцем думал за нее. Как глава этой семьи, он знал, что только гармония может привести его семью к процветанию.

Однако после того, как все свидетели и улики доказали, что за этим стоит Ю, Цюй Чжичжэнь все еще хотел, чтобы Цюй Мойин выступила на стороне Ю и объявила ее невиновной. Цюй Мойин не мог не задаться вопросом, насколько глупой она была в глазах Цюй Чжичжэня.

Если бы она действительно сделала так, как он сказал, то всем сказали бы, что она глупая, трусливая девчонка, и в столице над ней посмеялись бы.

Что касается ее брака, то вначале она никогда не заботилась об этом. Юй был полон решимости помочь Юй Цинмэн жениться на семье маркиза Юннина, но Цюй Мойин никогда этого не хотел. Узнав о ее помолвке с Сюй Липэном, она спланировала всю ситуацию разрыва. К счастью, ее план увенчался успехом.

«Отец, мне жаль, что я не могу этого сделать». Она посмотрела на Цюй Чжичжэня и сказала ровным тоном: «Многие люди уже знали правду, включая кузена Юэ, принцессу Цзи и наследного принца. Когда это произошло в тот день, там были принцесса Цзи и наследный принц. Я слышал, что позже произошло что-то еще между наследным принцем и Третьей сестрой.

Цюй Чжичжэнь был таким подонком, пытавшимся использовать собственную дочь как пушечное мясо!

Некоторые вещи могут быть прикрыты ложью. Тем не менее, серьезность нынешней ситуации не позволяла скрыться!

Слова Цюй Мойина вызвали в нем чувство беспокойства. За исключением Цюй Мойина, Цюй Цюянь также попал в беду, когда находился в Восточном дворце. Он слышал, что Лорд Цзин холодно относился к Цюй Цюянь и не согласился встретиться с ней, что стало еще одной головной болью для Цюй Чжичжэня.

Ему также напомнили, что слухи о Ю распространились из Восточного дворца после того, как принцесса Цзи расследовала это дело. Принцесса Цзи также стала невинной жертвой, поскольку Цюй Мойин помог ей вытирать слезы рукавом, из-за чего на ее коже тоже возникла аллергическая реакция.

— Ладно, ты, должно быть, уже очень устал. Сначала вернись и отдохни!» Цюй Чжичжэнь на секунду замолчал и отпустил Цюй Мойина, нетерпеливо махнув рукой. Казалось, что его первоначальный план больше не осуществим.

Цюй Мойин усмехнулся про себя. Она потеряла дар речи, видя, как ее подлый отец все еще мечтает оправдать Ю. Более того, ей даже нужно было напомнить ему о причастности Джи Юрана к ситуации, чтобы он осознал, насколько нелеп и нереален его план.

Юй была полна решимости выбраться из неприятностей и даже убедила Цюй Чжичжэнь заставить Цюй Мойин доказать свою невиновность. Но она забыла, что Джи Юран тоже был в этом замешан. Цюй Мойин целенаправленно вытерла лицо Цзи Юран рукавом еще несколько раз, чем обычно. Если Цюй Мойин правильно запомнил, эта часть лица Цзи Юран была там, где должна была быть ее старая рана.

Если Юй ожидает оправдания, ей следует начать с Цзи Юрана, а не с Цюй Мойина. Конечно, Цюй Мойин не думала, что сможет таким образом уничтожить Юя. Однако Цюй Чжичжэню было бы трудно вытащить застрявший гвоздь.

Вскоре после того, как Цюй Мойин вышла из кабинета, она столкнулась с Цюй Цюянем, который, казалось, спешил. Увидев Цюй Мойина, Цюй Цюянь немедленно остановился…