Глава 122

Глава 122 – В поисках прошлого, верный слуга

Глава 122. В поисках прошлого, верный слуга

«Рад видеть вас, Первый Мастер Цзи!» Юэ Вэньхань поклонился в ответ и холодно сказал: «Я получил сообщение от вашей семьи, в котором говорилось, что мой дядя внезапно скончался. Итак, я пришел сюда, чтобы узнать, нужна ли вам помощь. Пожалуйста, не обращайте на меня внимания, если я сделал что-то неуместное!»

«Это очень любезно с вашей стороны, господин Юэ. Пожалуйста, следуйте за мной внутрь». Цзи Юнъань бросил взгляд на карету рядом с Юэ Вэньханем, задаваясь вопросом, кто был внутри. Юэ Вэньхан еще не был женат, поэтому понятия не имел, кто это мог быть. Но сейчас было неподходящее время спрашивать.

Цзи Юнъань лично провел Юэ Вэньханя в ворота и проводил его до места стоянки экипажей. Затем он увидел, как Цюй Мойин выходит из кареты, и на мгновение был ошеломлен.

Одежда Цюй Мойина отличалась от одежды обычных людей. Длинная вуаль на ее лице могла позволить людям сразу выяснить ее личность. Даже люди, которые никогда ее раньше не видели, сразу могли сказать, кто она такая.

Цюй Мойин вышел из кареты, подошел к Цзи Юнъаню и элегантно сделал реверанс. Цзи Юнъань считалась ее старшей, поэтому она не могла пренебречь формальностью.

Но никто не мог видеть этих глаз за пеленой, наполненной холодной ненавистью!

«Моя двоюродная сестра тоже хочет прийти и помочь, поэтому я привел ее сюда. Мы оба хотели навестить дядю, но не смогли даже увидеть его в последний раз, когда он был еще жив. Можем ли мы пойти к нему прямо сейчас? Юэ Вэньхан скрестил руки за спиной и спросил Цзи Юнъаня, холодно глядя на него.

Цюй Мойин тихо отступил назад. Когда здесь Юэ Вэньхан, ей не нужно было говорить.

Слова Юэ Вэньханя заставили сердце Цзи Юнъаня колотиться в груди. Видеть его? Как? Им нечего было показать Юэ Вэньханю!

«Сейчас не время его видеть, потому что мы все еще его чистим. Он слишком долго болел. Он даже сам сказал, что, если он умрет, он не хочет, чтобы люди его видели. Всю свою жизнь он был смелым и сильным человеком. Будет очень грустно видеть его… таким… — Цзи Юнъань начал рыдать. Он быстро отвернулся, чтобы вытереть слезы, с грустным видом.

— Вы имеете в виду, что не позволите людям увидеть его тело? Юэ Вэньхан нахмурился и спросил.

Обычно близкие родственники и друзья должны иметь возможность увидеть тело в последний раз перед его захоронением. Отношения Юэ Вэньханя с семьей Цзи не были слишком близкими, но и не слишком странными. Если он хотел увидеть труп своего дяди, они должны позволить ему увидеть его.

Но также имело бы смысл, если бы ему отказали, поскольку он не очень часто связывался с семьей Цзи. Более того, он для них был всего лишь юношей.

Однако Юэ Вэньханю все равно показалось это странным. Потому что они много раз препятствовали ему встретиться с графом Линъаном, а теперь даже снова отвергли его после смерти графа.

Он работал в храме Дали и был экспертом по расследованию. На подобные вещи он также мог быстро отреагировать. Судя по всему, семья Цзи просто не хотела, чтобы он видел графа Линъаня. Но он не мог понять причину.

Было бы абсурдно, если бы граф Линъань умер потому, что Юэ Вэньхан хотел увидеть его в последний раз.

Это не имело никакого смысла, и это было невозможно! Юэ Вэньхан немедленно отказался от этой идеи. Он никогда бы не подумал, что Цзи Юнмин действительно был давным-давно убит наследным принцем. Он также не подумал бы, что наследный принц скрыл смерть Цзи Юнмина и Цзи Ханьюэ, чтобы скрыть свои собственные преступления.

«Мой брат всю свою жизнь был великим героем, и он не хотел закончить вот так. Он часто говорил нам, что не хочет, чтобы другие люди видели его таким больным и изможденным, если он умрет. Господин Юэ, я надеюсь, что вы уважаете желание покойного. Это его последнее желание!» Сказал Цзи Юнмин, вытирая слезы.

Горе, которое он показал, не оставило Юэ Вэньханю возможности возразить. Если бы Юэ Вэньхан настаивал, это было бы неуважением к мертвому, не говоря уже о его дяде.

Юэ Вэньхан замолчал на несколько секунд и сказал: «С тех пор мы с двоюродным братом останемся здесь, чтобы помочь вам с подготовкой сегодня. Мы также взяли с собой несколько свечей. Вы можете напрямую использовать их, если вам нужно».

«Спасибо, господин Юэ. Я очень ценю это, — Цзи Юнъань перестал вытирать слезы и сказал с благодарностью. «Четвертая леди Цюй, пожалуйста, пройдите во внутренний двор, чтобы сначала немного отдохнуть».

Цюй Мойин взглянул на Цзи Юнъаня и снова сделал ему реверанс. Затем она последовала за старой девой во внутренний двор.

Знакомая обстановка и растения на пути напомнили Цюй Мойин о болезненном прошлом и наполнили ее глаза обидой. Единственными членами семьи, которые относились к ней всей душой, оказались только ее отец и младшая сестра.

Но они оба ушли, и это место больше не было ей домом!

Вернувшись снова, она уже стала четвертой леди Цюй, а не второй леди Цзи, гордой наследной принцессой.

Она внезапно остановилась за цветущими пионами.

Старая дева не смела ее уговаривать, а только стояла и ждала.

«Земля здесь кажется мне новой. Были ли здесь раньше посажены какие-нибудь цветы? Цюй Мойин посмотрела на пионы перед собой и тихо спросила, только ее улыбка была холодной. Раньше здесь росли орхидеи, и в свободное время она любила играть на музыкальном инструменте и наблюдать за прекрасным цветением орхидей. Недалеко должен был быть павильон, но его тоже не было.

Они действительно убрали все следы ее семьи.

«Раньше здесь росли орхидеи, но все растения каким-то образом погибли. Тогда Вторая Госпожа приказала посадить пионы, которые были любимыми у Первой Леди, — с улыбкой дала ей совершенно вежливый ответ старая дева. Если бы Цюй Мойин не знала правды, она бы никогда не узнала, что старая дева солгала.

«Что здесь?» Цюй Мойин подняла руку и указала туда, где раньше был павильон. «Кажется, это место только что отремонтировали. Что там было?»

Пока Цюй Мойин говорила, она с любопытством шла в том направлении. Старая дева попыталась заблокировать ее, но, напуганная резким взглядом Ю Дуна, немедленно отказалась от своей попытки.

Старая дева никогда не видела такой агрессивной служанки, как Юй Дун. n𝗼𝚟𝖊-𝑙𝒷-1n

Цюй Мойин прошел мимо этого места и увидел лишь несколько больших напольных плиток. Павильон, который раньше был наверху, давно исчез. Это было место, где она убивала время, играя на музыкальном инструменте и рассматривая цветы. Эти орхидеи будут цвести даже осенью или в начале зимы.

Она позволяла людям окружить павильон обогревателями и наслаждаться чашками чая в холодную погоду.

Прошлое развернулось, когда она услышала в своей голове голос своей младшей сестры.

«Сестренка, мне нравится этот павильон. Нам следует приходить сюда чаще».

«Сестренка, эти цветы такие красивые. Я хочу выбрать некоторые и забрать их обратно».

«Сестренка…»

Ее милый голос все еще звучал в воздухе, но эта маленькая фигурка уже давно исчезла. В следующий момент она подумала о жестокой и кровавой сцене, которую описал ей Джи Юран. Она чувствовала, как вся кровь замерзает в ее теле от боли и ненависти, которые почти разрывали ее сердце.

Затем кровь снова начала течь в ее теле, кровожадная воля и гнев ползли по ее венам.

«Что здесь было?» Цюй Мойин посмотрел на старую девицу и холодно сказал:

«Здесь… раньше здесь был старый павильон… но он был сломан. Значит, они планируют построить еще один, — заикаясь, пробормотала старая дева. Она не ожидала, что четвертая леди Цюй будет бродить здесь вместо того, чтобы направиться во внутренний двор. Поскольку она не могла понять намерений Цюй Мойина, ее ответы стали более сдержанными.

«Кажется, семья Цзи здесь все изменила!» — сказала Цюй Мойин, шагая вперед. Концом этого пути был не внутренний двор.

«Четвертая леди Цюй, по этому пути мы не сможем попасть во внутренний двор». У старой девы не было времени беспокоиться о Ю Дуне, и она поспешно остановила Цюй Мойина.

«Ты не хочешь, чтобы я туда пошел? Могу я просто пойти туда и вернуться позже?» — холодно спросил Цюй Мойин. Конечно, она знала, куда ведет этот путь, и, собственно, это место было ее настоящим пунктом назначения сегодня.

«Нет, это не так. Четвертая леди Цюй, вы еще не поприветствовали старую леди и первую госпожу… — бессвязно объяснила старая дева, чувствуя необъяснимую агрессию со стороны молодой леди перед ней. Каким-то образом у нее возникло то же чувство, когда она столкнулась со второй леди Цзи раньше. Однако, поскольку вторая леди Цзи была достойной женщиной, будущая наследная принцесса того времени, четвертая леди Цюй, должна была быть несравнима с ней.

Несмотря на это, старая дева не могла не нервничать.

— Я пойду поприветствовать их позже. Сначала я хочу прогуляться, — голос Цюй Мойина был холодным.

Юй Донг подошел и схватил старую девицу, чтобы оттащить ее в сторону. Старая дева пыталась сопротивляться, но как только ее глаза встретились с холодными глазами Ю Дуна, она сразу же начала дрожать. Неужели эти глаза действительно принадлежали личной горничной какой-то дамы? Почему у нее вырос страх, как будто ее убьет эта служанка? По какой-то странной причине она даже потеряла силу в руках и ногах.

Цюй Мойин продолжал идти впереди, а старая дева следовала за ним. Она пошла по тропинке и подошла к двери во двор. Двор выглядел старым и обшарпанным, плотно запертым, вокруг буйно росла трава, но слова, вырезанные на двери, все еще были ясно видны. Судя по всему, это был заброшенный двор.

Прошло всего три месяца. Раньше это был старый и пустой двор, но о нем хорошо заботились, потому что это место принадлежало матери Цзи Ханьюэ. После того, как ее мать скончалась, Цзи Ханьюэ все еще просила людей поддерживать двор в порядке и регулярно его убирать, как будто внутри все еще кто-то живет. Однако сейчас двор выглядел заброшенным уже много лет.

«Четвертая леди Цюй, это двор, который раньше… принадлежал нашей покойной Первой госпоже», — неохотно сказала ей старая дева. Она могла сказать, что Четвертая леди Цюй хотела зайти внутрь и посмотреть. Но если бы Старушка и Первая Госпожа узнали об этом, они бы ее обязательно убили.

«Итак, это двор моей тети. Почему это становится таким? Кто-нибудь остаётся внутри? Раньше я слышала от двоюродного брата, что люди заботятся о дворе моей тети, — Цюй Мойин слегка прищурилась и спросила, глядя на дверь во двор.

«Есть кто-то, кто присматривает за этим двором, но она слишком стара. Может быть, ей слишком много работы, чтобы ее закончить, — объяснила старая дева с натянутой улыбкой.

«Но я услышал от своего двоюродного брата, что за этим двором должна присматривать группа людей. Почему сейчас остался только один? А как насчет остальных?» — холодно спросила Цюй Мойин, глядя на небольшую боковую дверь. Дверь была слегка приоткрыта, как будто кто-то только что прошел, и это стало для нее облегчением. Этот человек все еще должен быть здесь. Казалось, с ней ничего не случилось.

«Другие люди… тоже помогут, но за это отвечает бабушка Чжоу. Она сказала, что справится сама, поэтому все предоставили ей… Если она не сможет закончить свою работу, Первая Госпожа пошлет ей на помощь других людей, — нервно сказала старая дева. Несмотря на то, что Четвертая леди Цюй была одета в вуаль, старая дева все еще чувствовала, как ее холодный взгляд падает на ее лицо и вызывает дрожь по спине.

«Бабушка Чжоу? Тогда где она? — медленно спросил Цюй Мойин.

— Я… я не знаю. Отвечая на вопрос Цюй Мойина, старая дева еще больше заволновалась.

«Давайте зайдем внутрь и посмотрим», — сказала Цюй Мойин, выходя вперед. Поскольку она уже вернулась сюда, ей нужно было осмотреть двор матери. Потому что она знала то, чего не знали другие люди…