Глава 125 – Воспользоваться возможностью вернуть подарок
Глава 125. Воспользовавшись возможностью вернуть подарок
Главным человеком, который бросился сюда, была нынешняя хозяйка семьи Цзи, Сяо. Она заметила Пэй Лоаня и поспешно опустила голову, чтобы поприветствовать его. Перестав слышать шаги Пэй Лоаня, она подняла голову и посмотрела на двор, дверь которого была слегка приоткрыта. Стоящая у двери горничная послушно делала ей реверанс.
— Где твой хозяин? — холодно спросила Сяо с раздраженным выражением лица.
«Женщина внутри», — сказал Юй Донг. Он стоял перед дверью, но делал вид, что не осознает, что преградил путь Сяо.
«Это старый двор кронпринцессы. Никто не может войти сюда без разрешения, — сердито сказал Сяо. Она не ожидала, что четвертая леди Цюй окажется такой смелой и сама найдет двор наследной принцессы.
Как только она услышала плохие новости от старой девы, она сразу же бросилась к ней, но все же опоздала. Она не могла видеть выражение лица наследного принца издалека, но могла сказать, что он был не в хорошем настроении.
«Вторая госпожа Цзи, я не могу взглянуть на старый двор моего кузена?» Цюй Мойин появился позади Ю Дуна и спокойно спросил.
«Четвертая леди Цюй, вы впервые находитесь в особняке другой семьи? Знаете ли вы, что как гость вы должны подчиняться правилам принимающей семьи? Как ты можешь делать здесь все, что захочешь, без разрешения?» Из-за ярости в сердце Сяо ни выражение ее лица, ни тон не были дружелюбными. Она намеренно посмеялась над Цюй Мойин, указав, что она была брошенным ребенком, который никогда раньше не посещал другие семьи и не знал правил пребывания в гостях.
«Вы вините меня в этом, вторая госпожа Цзи?» — сказал Цюй Мойин ровным тоном.
«Я не это имел в виду!» — холодно сказал Сяо.
«Хороший! Моя двоюродная сестра всегда относилась ко мне по-доброму и пообещала подарить мне кое-какие вещи перед свадьбой, потому что они ей все равно были не нужны. После аварии это дело отложили до сих пор. Могу ли я забрать эти вещи на этот раз?» — сказала Цюй Мойин, доставая из рукава письмо и протягивая его Сяо.
«Что это?» Сяо на секунду был ошеломлен, а затем вытянул лицо.
«Конечно, это письмо от моего кузена. Пожалуйста, взгляните на это, вторая госпожа Цзи». Цюй Мойин присел перед ней и поднес письмо ближе к Сяо.
Взволнованный, Сяо сделал шаг назад и чуть не наступил на ногу служанке. Ее руки все еще были в рукавах, пока она в шоке смотрела на Цюй Мойина. В то же время ее лицо побледнело.
Через некоторое время послышался ее хриплый голос: «Когда… Когда ты получила это письмо?»
— До того, как наследная принцесса вышла замуж в Восточном дворце. Цюй Мойин улыбнулся ей.
Строгое выражение лица Сяо смягчилось, когда она услышала, что Цюй Мойин получил письмо перед свадьбой наследной принцессы. Затем она протянула руку, чтобы взять письмо, и открыла конверт. В письме Цзи Ханьюэ было всего несколько мелочей. Она сказала Цюй Мойину хорошо заботиться о своих глазах и пообещала Цюй Мойину несколько вещей, так как они ей больше не понадобятся после того, как она выйдет замуж за Восточного дворца.
Вещей было всего несколько, но все они использовались Цзи Ханьюэ очень часто.
Сяо быстро успокоилась. У нее не было другого выбора, кроме как согласиться. Хотя эти вещи были ценными, это были всего лишь старые личные вещи Цзи Ханьюэ. Не ее дело было нарушать обещание наследной принцессы. «Поскольку наследная принцесса пообещала их вам перед своей смертью, вы можете забрать их с собой, четвертая леди Цюй».
После короткого разговора Сяо уже понял, что с четвертой леди Цюй нелегко иметь дело.
Цюй Мойин все еще могла вести себя спокойно после того, как без разрешения вошла в старый двор наследной принцессы и встретила наследного принца, что было очевидным признаком угрозы для Сяо. Была ли это действительно бесполезная четвертая леди Цюй, о которой все говорили?
Сяо подумал о том, как она планировала позволить сыну жениться на ней, и почувствовал, что это плохая идея.
Что касается магазинов, Сяо не мог понять, о чем думала Цзи Ханьюэ, когда обещала Цюй Мойину два магазина. В письме Цзи Ханьюэ сказала, что эти два магазина могут стать финансовым фондом Цюй Мойин, чтобы защитить себя в будущем.
«Спасибо, Вторая Госпожа. Могу я зайти внутрь и забрать их?» Цюй Мойин забрал последнее из рук Сяо и спросил.
Любой, кто видел почерк Цзи Ханьюэ, мог сказать, что она действительно написала письмо. Конечно, Пэй Лоань был лучше всего знаком с этим, так как знал, как имитировать ее почерк. Цюй Мойин вообще не беспокоился о своем потенциальном расследовании.
«Четвертая леди Цюй, даже несмотря на то, что наследная принцесса обещала это, не забывайте, что вы все еще здесь гостья», — холодно напомнил Сяо Цюй Мойин.
Цюй Мойин больше не стал ее давить. Она проигнорировала враждебность в словах Сяо, улыбнулась ей и снова сделала ей реверанс. «Тогда спасибо, что дали их мне заранее, вторая госпожа Цзи».
Она все равно заглянула внутрь. Не имело значения, кто принес вещи, она сама или Сяо, поскольку все по-прежнему оставалось на своих местах, как и раньше.
Вскоре Цюй Мойин получила то, что просила: гуцинь, ароматизаторы, декоративную настольную ширму, несколько свитков с рисунками и каллиграфией Цзи Ханьюэ и, наконец, набор изумрудных украшений, оставленный в особняке Цзи Ханьюэ.
«Вторая госпожа Цзи, все здесь?» — спросил Цюй Мойин, глядя на вещи в руках служанок.
«Счета магазинов еще не очищены. Все они теперь принадлежат Восточному дворцу, после того как наследная принцесса вышла замуж. Нам неуместно просить их обратно, — с недовольством отверг Сяо.
У нее не было проблем с передачей Цюй Мойину личных вещей Цзи Ханьюэ, но не магазинов, зарегистрированных на ее имя. Эти магазины не были частью приданого Цзи Ханьюэ, потому что Цзи Ханьюэ хотела отдать их своей младшей сестре Цзи Яньюэ. После смерти Цзи Яньюэ эти магазины, естественно, стали собственностью семьи Цзи. Сяо не позволил Цюй Мойину отобрать у них кусок.
«Моя двоюродная сестра, к сожалению, скончалась сразу после того, как вышла замуж за Восточного дворца. Кроме того, она не родила наследному принцу детей. Хочет ли наследный принц оставить себе ее приданое? — спросил Цюй Мойин с, казалось бы, небрежной улыбкой.
Если замужняя женщина умерла и не родила детей, ее семья могла вернуть себе ее приданое. Это было обычным правилом в столице.
Конечно, у Цзи Ханьюэ не было детей, так как она умерла вскоре после замужества в Восточном дворце. Для ее семьи не могло быть более разумным вернуть ее приданое. Раз уж они об этом упомянули, Пэй Лоаню пришлось вернуть все сразу.
Он был наследным принцем этой империи, который не мог делать такие вещи, как сохранение приданого своей умершей жены. Более того, многие знали, что наследная принцесса умерла потому, что ее ударил убийца, защищавший наследного принца. В этой ситуации наследный принц поступил бы слишком бессовестно, если бы бесстыдно сохранил ее имущество.
Будущий наследник империи никогда не смог бы сделать такого. n).𝔬/-𝑽).𝗲/(𝓁).𝒷(-1.(n
Но поскольку семья Цзи не упомянула об этом, Пэй Лоань просто сделал вид, что не помнит этого. Семья Цзи не потребовала обратно приданое Цзи Ханьюэ, потому что теперь Джи Юран могла взять его как свое собственное приданое. Когда в будущем она станет следующей наследной принцессой, приданое Цзи Ханьюэ могло бы помочь продемонстрировать достоинство Цзи Юран. Цюй Мойин была абсолютно осведомлена о намерениях семьи Цзи, поэтому написала это письмо намеренно.
Она написала о двух магазинах, потому что знала, что Сяо не захочет отдать их ей и переложит ответственность на Пэй Лоаня. В конце концов, Цюй Мойин была всего лишь слабой женщиной. Сяо не ожидал, что у нее хватит смелости противостоять наследному принцу.
Услышав слова Цюй Мойина о том, что он просит приданое Цзи Ханьюэ у наследного принца, Сяо стал еще более раздраженным. Она отругала: «Четвертая леди Цюй, это частный бизнес семьи Цзи. Я не думаю, что вы имеете к этому какое-либо отношение».
«Раньше я не имел к этому никакого отношения, но не сейчас, когда два магазина теперь мои». Цюй Мойин ярко улыбнулся ей, а затем внезапно сменил тему: «Я хочу сказать вам еще кое-что, вторая госпожа Цзи. На этот раз я возьму с собой бывшего слугу.
Цюй Мойин сейчас не спешил возвращать себе два магазина. Пока Сяо признавала, что магазины все еще находятся в руках наследного принца, она совсем о них не беспокоилась. Оправдание Сяо могло бы стать для нее прекрасным поводом вмешаться в некоторые ситуации в будущем.
В противном случае ей все равно было бы неудобно делать это только под именем кузины кронпринцессы.
«Кто это?» У Сяо внезапно появилось плохое предчувствие по этому поводу. Она бросила взгляд на старую девицу, которая пришла доложить об этом раньше.
Старая дева тут же в страхе опустила голову. Она только что поняла, что слишком взволнована, чтобы раньше упоминать о бабушке Чжоу.
«Бабушка Чжоу», — сказал Цюй Мойин с улыбкой.
«Ни за что!» Сяо без колебаний отказался. Она твердо сказала: «Бабушка Чжоу — служанка семьи Цзи, которая раньше работала на мою невестку. После смерти моей невестки на нашу обязанность легла забота о ее служанке. Я не могу отдать ее кому-то другому.
«Вы ошибаетесь, вторая госпожа Цзи. Я забираю с собой бывшего слугу. Бабушка Чжоу раньше была служанкой семьи Цюй и частной горничной, которую моя мать привела из своей семьи. Поскольку моя тетя раньше поссорилась с моим отцом, моя тетя взяла сюда бабушку Чжоу, чтобы защитить ее. Но тем не менее, она должна быть служанкой семьи Цюй, — спокойно объяснил Цюй Мойин.
Логика в ее словах была настолько идеальной, что Сяо даже не знала, как возразить, отвиснув челюсть.
Затем Сяо вспомнил, что слова Цюй Мойина были правдой. Когда бабушку Чжоу отвезли в особняк графа Линъаня, Сяо уже женился на втором мастере Цзи. Она все знала и даже вспомнила, как утешала невестку. После всех этих лет она давно забыла об этом и думала о бабушке Чжоу как о служанке своей невестки. Она никогда не ожидала, что Цюй Мойин упомянет эту историю и спросит о бабушке Чжоу.
Технически, бабушка Чжоу действительно была служанкой семьи Цюй. У Сяо не было никаких причин мешать Цюй Мойину забрать ее.
«Поскольку бабушка Чжоу — бывшая служанка семьи Цюй, ты можешь взять ее с собой, четвертая леди Цюй. Но нам нужно проверить ее багаж, прежде чем она уйдет, на случай, если она заберет вещи, принадлежащие нашей семье!» Сказал Сяо в ярости.
Цюй Мойин совершенно не испугался обвинений Сяо и задал ей еще один острый вопрос. Она скривила губы и сказала мягким голосом: «Вещи, которые принадлежат твоей семье? Ты имеешь в виду вещи во дворе моей тети? Двор невероятно обшарпанный и грязный. Я знаю, что у моего дяди не было сил заботиться об этом, так как он долгое время болел, но как насчет тебя, Вторая госпожа Цзи? Я слышал от двоюродного брата, что двор моей тети должен быть таким же чистым и опрятным, как и при ее жизни. Но почему все закончилось вот так? Что ты имеешь в виду?»
Сяо почти ударился о потолок и бросил строгий взгляд на старую девицу рядом с ней. Старая дева тоже не рассказала ей об этом, но очевидно, что Цюй Мойин тоже посетил старый двор Первой госпожи Цзи.
Это имело смысл, поскольку старый двор Первой госпожи Цзи был единственным местом, где Цюй Мойин мог встретиться с бабушкой Чжоу. В противном случае Цюй Мойин не вспомнил бы прошлое бабушки Чжоу и не упомянул бы о нем.
Чем больше Сяо думала об этом, тем злее она себя чувствовала. Если бы она сегодня не была занята другими делами, она не находилась бы в такой пассивной позиции и не позволяла бы девчонке из низшего общества брать все, что она хочет. Цюй Мойин действительно выбрал удачное время, чтобы воспользоваться преимуществами семьи Цзи.
«Четвертая леди Цюй, я предлагаю вам уделять больше внимания своим семейным делам. Я слышал, что вторая госпожа Цюй тяжело больна. Почему ты вмешиваешься в дела других семей вместо того, чтобы прислуживать мачехе перед ее кроватью?» Сяо не мог не сказать саркастически.
Все знали, что Юй подставил Цюй Мойина перед гробом наследной принцессы. Она намеренно упомянула Ю, чтобы спровоцировать Цюй Мойин, и напомнила ей о ее положении в собственной семье. Цюй Мойин ничего не значил для семьи Цюй, не говоря уже о семье Цзи.
Внезапно со стороны послышалось фырканье, и улыбка с лица Сяо исчезла…