Глава 134

Глава 134 – Сын второй ветви, который действительно был в горе

Глава 134. Сын второй ветви, который действительно был в горе

Когда Сяо Хайтан снова пришел за Цюй Мойином, Цюй Мойин все еще ждал на том же месте. n𝚘𝑽𝓔.𝗅𝒷(1n

Увидев, что Цюй Мойин все еще здесь, Сяо Хайтан вздохнул с облегчением. Только что, после того как она в гневе вернулась, тетя сделала ей яростный выговор, сказав ей внимательно следить за Цюй Мойин и не позволять ей бегать. Ей приходилось оставаться глухой к любым раздражающим словам Цюй Мойина.

Сяо также боялась, что Цюй Мойин снова тайно создаст проблемы, поэтому она насторожилась и послала кого-нибудь присматривать за ней.

Чтобы избежать неловкости, Сяо Хайтан даже отправился вперед, чтобы найти других молодых девушек особняка Цюй и прийти вместе.

«Четвертая леди, как проходит визит? Теперь мы можем идти?» Сяо Хайтан вышла вперед и сказала с улыбкой, как будто спора между ней и Цюй Мойином не существовало.

Цюй Мойин кивнул с улыбкой и встал: «О, я был здесь. Я ждал здесь твоего возвращения».

«Мне очень жаль. Только что что-то произошло, иначе я бы вернулся раньше, — вежливо извинился Сяо Хайтан.

Они обменялись любезностями, как будто ничего не произошло раньше. Глаза Цюй Цюянь потемнели, когда она посмотрела на них.

Она не верила, что между ними ничего не произошло.

Считалось, что у них с Сяо Хайтаном хорошие отношения. Таким образом, она знала, что человек, на котором Сяо Хайтан хотел жениться, был ее двоюродным братом. Она слышала, что обе семьи также имели такое же намерение. Теперь это был лишь вопрос времени. В этот момент представители Особняка графа Линъаня заявили, что хотят, чтобы Цюй Мойин женился на члене их семьи. Сяо Хайтан определенно не потерпит этого.

Другие, возможно, не знали, что за человек была Сяо Хайтан, но Цюй Цюянь знал о ней. Прежде чем она пришла, она уже написала письмо Сяо Хайтану и рассказала ей все о том, как Особняк графа Линъаня спросил Особняк Цюй о браке с Цюй Мойин. Поэтому Сяо Хайтан не мог быть в дружеских отношениях с Цюй Мойином.

Первоначально она думала, что Сяо Хайтан, должно быть, сделал ход. В конце концов, это был особняк графа Линганя. Цюй Мойин никогда раньше здесь не был. Здесь может случиться что угодно. Но сейчас ничего не произошло. Это было действительно подозрительно.

Ее взгляд скользнул от Цюй Мойина к Сяо Хайтану. Оба они, казалось, были в дружеских отношениях, и улыбки их тоже были очень любезны.

Это отличалось от того, что она себе представляла. Что пошло не так?

Цюй Цюянь не знала, что, когда Цюй Мойин вчера пришла в семью Цзи, она осмелилась даже противостоять Сяо, не говоря уже о Сяо Хайтане. Поэтому Сяо был очень бдителен в отношении Цюй Мойина. Она неоднократно говорила своей племяннице, чтобы она была осторожна с Цюй Мойин и присматривала за ней, чтобы она не создавала неприятностей.

Хотя Сяо Хайтан это не волновало, она с готовностью слушала Сяо. Изначально у нее были какие-то мысли, но теперь это было просто предупреждение. Она не ожидала, что Цюй Мойин ее разозлит.

«Мисс Сяо, могу ли я пойти в траурный зал, чтобы еще раз засвидетельствовать свое почтение? У меня сейчас нет настроения любоваться пейзажами, — Цюй Мойин сразу перешел к делу и обратился к Сяо Хайтану.

Сердце Сяо Хайтана екнуло. Когда ее тетя попросила ее присмотреть за Цюй Мойин, она также неоднократно говорила, что независимо от причины Цюй Мойин, ей не следует снова брать ее в траурный зал.

«Вы только что выразили свое почтение. Если ты пойдешь снова, им придется снова приготовить новые свечи и ароматические палочки, — неловко задрожал Сяо Хайтан.

«Это не имеет значения. Изначально я принес несколько дополнительных. Я хочу пойти посмотреть и найти кузена. Мне есть что у него спросить. Я слышал, что кузен сейчас в траурном зале», — заявил Цюй Мойин.

Сяо Хайтан был сбит с толку. Не следует ли ей отпустить ее в траурный зал или увидеться с кузиной?

У нее все еще была едва ли приемлемая причина не отпускать ее в траурный зал, но она не могла сказать ничего, что могло бы помешать ей увидеться с кузиной.

«Мисс Сяо, если вы заняты, я могу пойти один». Видя, что она не ответила, Цюй Мойин легкомысленно сказал:

«Пойдем вместе.» В этот раз Сяо Хайтан не мог отказаться. Ее тетя посоветовала ей присматривать за Цюй Мойином.

Поскольку двое из них перешли, остальные трое тоже перейдут.

В траурном зале развевались белые знамена. Тихое и непрерывное пение монахов эхом разносилось по залу, сопровождаемое звуками некоторых буддийских инструментов.

Цюй Мойин некоторое время ждал возле траурного зала. Затем Юй Донг достала свечи и ароматические палочки, которые она принесла с собой. Хотя семья Цзи приготовила ароматические палочки, для Цюй Мойин было более искренне принести свои собственные. В частности, Цюй Мойин была младшей, поэтому ей следовало быть более искренней. Поэтому вчера она попросила бабушку Чжоу приготовить для нее свечи и ароматические палочки.

Когда она вошла в траурный зал, она огляделась и обнаружила, что там довольно пусто. Только Старший и Второй Молодой Мастера Семьи Цзи преклонили колени перед гробом. Прямо сейчас в особняке графа Линганя было только два потомка мужского пола.

Старший молодой мастер, Цзи Юаньсин, был старшим братом Цзи Юраня. Второй молодой мастер, Цзи Юаньхай, был сыном второй ветви, рожденным наложницей. Ему было всего одиннадцать лет, и он родился от наложницы Цзи Юнъаня. Его мать уже умерла, и у нее остался единственный ребенок. Ходили слухи, что Сяо убил мать мальчика. Конечно, даже Цзи Ханьюэ не совсем понимала эти вещи.

Однако была одна вещь, которую она знала. У ее младшей сестры всегда были хорошие отношения с Цзи Юаньхаем. Они оба были примерно одного возраста. Ее младшая сестра имела добрый и нежный характер. Ее отношения с Цзи Юаньхаем всегда были очень хорошими.

Раньше, когда Цзи Юаньхай испытывал какие-либо обиды во второй ветви, он приходил к ее младшей сестре и рассказывал ей об этом. Хотя ее младшая сестра была на год младше его, она изо всех сил старалась его успокоить. Цзи Ханьюэ не испытывала к Цзи Юаньхаю особых чувств. Она просто относилась к нему как к младшему брату. Ведь разница в возрасте между ними была довольно большая, и они не были в одной отрасли. Она не могла быть с ним так же близка, как ее младшая сестра.

Ее младшая сестра не раз упоминала об этом, говоря, что Цзи Юаньхай умен и образован. Он был намного лучше, чем Цзи Юаньсин!

— Кузен, почему ты здесь? Услышав голос, Цзи Юаньсин посмотрел на Сяо Хайтана и, нахмурившись, спросил: Затем он повернулся к молодым дамам из особняка Цюй, стоящим позади нее.

«Четвертая мисс Цюй хочет еще раз засвидетельствовать почтение дяде, а также найти свою кузину… Может быть, им есть что сказать друг другу?» Сяо Хайтан ответил неопределенно.

Кузены были самыми близкими людьми, и часто брачные отношения возникали между двумя семьями, как Сяо Хайтан и Цзи Юаньсин. Однако на этот раз семья Цзи хотела выбрать другую невесту. Сяо Хайтан не знала, знала ли Цзи Юаньсин или нет, поэтому она намеренно упомянула об этом, чтобы показать, что Цюй Мойин и ее двоюродный брат были такими же близкими людьми, как и они. Она хотела увидеть реакцию Цзи Юаньсина.

И действительно, Цзи Юаньсин перевел взгляд на нескольких молодых девушек позади Сяо Хайтана. Той, у которой была красивая и элегантная внешность, была Третья леди Цюй. Он слышал, что она может быть будущей принцессой Цзин. Та, которая выглядела слегка очаровательной, но была нежной и красивой, должно быть, была первой леди Цюй. Была еще одна, которая выглядела хорошо, но она была явно не так красива, как Третья леди Цюй. Должно быть, это вторая леди Цюй, дочь наложницы, которая выглядела немного робкой.

Сяо уже рассказал Цзи Юаньсину о нескольких молодых девушках из особняка Цюй. Когда он посмотрел на них, он сразу узнал каждого из них. Та, что на дальней стороне, с длинной вуалью на лице, должно быть, была Четвертой леди Цюй, которая также была дочерью Юэ. Была ли она невестой, которую выбрали для него его старшая сестра и мать?

Широкая вуаль закрывала глаза и половину лица. Однако из того, что он увидел, он почувствовал, что она выглядит довольно красиво. Все было не так плохо, как говорили слухи.

Ее кожа была светлой и безупречной, в сочетании с розовыми губами и блестящими черными волосами. Если бы у нее были красивые глаза, она должна была бы быть красивой. У нее была пышная и миниатюрная фигура. Слухи о ее унылой внешности и бездарности, видимо, были ошибочными. Его старшая сестра и мать могли ошибаться. Говорили, что она была весьма выдающейся.

Когда Цзи Юаньсин осматривал Цюй Моина, Цюй Мойин взглянул на него, а затем взглянул мимо него на Цзи Юаньхая, стоявшего на коленях позади него.

Цзи Юаньхай тоже смотрел на нее. Глаза его настолько опухли, что почти превратились в две щели. Он выглядел так, будто сильно плакал, но, несмотря на маленькие щелки, Цюй Мойин увидел в этих глазах след темной ненависти. Хотя это была осторожная вспышка, она заставила сердце Цюй Мойина учащенно биться.

Вся семья Цзи сегодня плакала. Всем было очень грустно. У многих людей были красные глаза, но только этот ребенок плакал так сильно, что его глаза почти опухли. Он действительно плакал, в отличие от тех людей, которые нарочно вытирали красные глаза.

В прошлом Цзи Ханьюэ никогда не обращала внимания на этого брата, рожденного наложницей, из другой ветви. Теперь она не могла не взглянуть на него еще несколько раз. Ведь во всем особняке он был единственным, кто действительно плакал.

Он был еще молод и еще не вырос. Одиннадцатилетняя Цзи Юаньхай выглядела немного моложе, так же как и она в 14 лет выглядела немного миниатюрной для своего возраста.

Была только одна причина: с ним не обращались должным образом.

Цюй Мойин выросла в деревне с детства. Ее еда и добавки не могли сравниться с теми, что были в особняке, поэтому она, естественно, была немного миниатюрной. А как насчет Цзи Юаньхая перед ней?

Недаром ее младшая сестра неоднократно говорила, что Цзи Юаньхай плохо жила во втором филиале, но она ничего не могла поделать. Сяо отвечала за вторую ветвь, и она, незамужняя старшая сестра, не могла принимать никаких решений. Более того, старушка Цзи доверяла Сяо и Цзи Юнъань из второй ветви. Человеком, который нравился Цзи Юнъаню, был также ребенок Сяо, Цзи Юаньсин…

«Приготовьте свечи и благовония для Четвертой леди Цюй», — приказал Цзи Юаньсин.

Цюй Мойин взяла себя в руки и поклонилась. «Спасибо, Первый Молодой Мастер Цзи. Свечи и благовония я принесла с собой!»

Видя, что она отвергла его благие намерения, Цзи Юаньсин больше ничего не сказал и отступил в сторону. Сяо Хайтан яростно топнула ногой, желая пойти вперед и подтолкнуть Цюй Мойина. Как мог кузен проявить такую ​​доброту к Цюй Мойину? Разве он не должен презирать таких людей, как Цюй Мойин?

Может быть, Кузин действительно хотел жениться на Цюй Мойин? Подумав об этом, она пришла в ярость.

«Мисс Сяо, пойдем и снова возложим благовония!» Цюй Цюянь внезапно прошептал и потянулся за одеждой Сяо Хайтана.

Сяо Хайтан сразу понял это и с благодарностью посмотрел на Цюй Цюяня. Она кивнула и последовала за Цюй Мойином, чтобы предложить благовония.

В это время она не могла потерять самообладание и позволить другим что-либо обнаружить.

Раньше, когда она следовала за старухой, чтобы предложить благовония, Цюй Мойин следовал за ней каждую минуту. Слова и действия Старой Леди были ее стандартами, и она точно следовала им, предлагая благовония.

На ее лице было грустное выражение, когда она молча предлагала благовония умершему!

В это время она со слезами на глазах стояла на коленях перед гробом. Она опустила голову и трижды поклонилась. Слёзы текли по её лицу, и она не могла не захныкать. Хотя она так сильно закусила губу, что во рту остался слабый запах деревенской крови, она все равно не могла сдержать слез.

Ее отец был такой героической фигурой. Он был предан стране и верен своей семье. Он обожал и любил двух своих дочерей. Однако он умер необъяснимо. Его похороны даже затянулись до сих пор без должного захоронения. Цюй Мойин был сейчас в чрезвычайной ярости. Глаза ее были полны враждебности…