Глава 141 – Принеси ей в гости немного выпечки
Глава 141. Принеси ей в гости немного выпечки.
«Коробка?» Озадаченный Юй Чун заметил: «Моя госпожа, что не так с коробкой? Я специально об этом просил».
«Где ты взял это?» — спросил Цюй Мойин.
«Я взял это со стороны, но попросил кого-то это сделать. Я не смог найти здесь подходящую коробку, когда хотел привести вещи в порядок, поэтому попросил старую девицу из вышивальной мастерской принести мне коробку, — ответил Юй Чун.
«Вы специально об этом просили? Ты сказал им, для чего собираешься его использовать? — спросил Цюй Мойин после паузы.
«Я так думаю. Когда я попросил кого-нибудь найти коробку, я посоветовал ей поискать более красивую, чтобы хранить старые вещи. Когда она принесла его обратно, то сказала, что его специально сделали в вышивальной мастерской. Он был красивый и хорошо сделанный, но немного маленький, поэтому я лично отправил его обратно в мастерскую, чтобы сделать его больше».
Ю Чун ответил.
«Когда вы это делали, вы рассказали им, что вы будете хранить в нем и как вы разместите эти предметы?» Цюй Мойин шагнул вперед и посмотрел на коробку. Коробка хоть и не была шикарной, но очень изысканной. В шкатулке было несколько крошечных отделений, которые из атласа были превращены в маленькие ящички. Это было очаровательно и необычно.
«Да. Чтобы быть более точным, я рассказал им, что я хочу разместить здесь и там и насколько большими должны быть отсеки. Затем служанка из вышивальной мастерской дала мне несколько советов, которые, по моему мнению, были хорошими. Ах да, я разговаривал с одной из горничных в мастерской. Именно она давала мне советы, и она даже сказала мне… Ах да, миледи, теперь я вспомнил!
В этот момент Юй Чун внезапно в шоке расширила глаза и тревожно затряслась: «Она сказала мне, что, когда я убираю старые вещи, лучше всего класть их в хорошо проветриваемое место, например, у окна. В противном случае это может испортить предметы, особенно такие, как пакетик. В пакетик могло быть добавлено немного благовоний. Если бы я хранил пакетик в закрытом месте, не рассеивая запах, он мог бы быстро испортиться».
Цюй Мойин протянул руку, чтобы коснуться коробки, а затем посмотрел на окно. Была весна, когда цвели цветы и воздух был освежающим. Пока не шел дождь, горничные держали заднее окно открытым.
«Мастерская вышивки? Снова?! В прошлый раз это служанка из вышивальной мастерской устроила заговор против Мисс со Второй Госпожой!» Юй Донга осенило. «У них должен быть мотив для этого предложения».
Юй Донг первым понял, что произошло. Проследив за взглядом Цюй Мойина, Юй Дун посмотрел на слегка приоткрытое окно и сразу понял. — Миледи, кто-то, должно быть, подошел сзади и тайно забрал пакетик. Вы почти не пользуетесь пакетиком, поэтому мы не сразу поняли, что он пропал».
Цюй Мойин кивнул. Она бы не проверяла так тщательно свои вещи, если бы не встретила кормилицу Цюй Цю Яня. Хотя теперь она знала, что Ю использовал эту пару против нее, она не ожидала, что Ю уже забрал у нее улики.
Излишне говорить, что бабушку Гу могли держать в неведении с самого начала. С пакетиком было что-то не так, но Цюй Мойин так и не открыла его, когда взяла пакетик у бабушки Гу, поэтому она не знала, что было внутри.
Ю никогда не переставал пытаться навредить Ку Мойину. Ю заразил ее глазной болезнью, когда она была маленькой. Позже авария произошла в селе. Если бы Цюй Мойин не повезло, она бы умерла бесчисленное количество раз. Затем в особняке вспыхнул пожар. Выглядело так, будто это сделал Цюй Цюянь, но на самом деле настоящим виновником был Юй.
Пакетик бабушки Гу мог быть частью плана Юя до того, как Цюй Мойин вернулся в особняк.
Ю была похожа на ядовитую змею, скрывающуюся в темноте и готовую съесть ее в любой момент.
«Бабушка Мяо, проверь людей во дворе, проверь…» Цюй Мойин сделал паузу на некоторое время, прежде чем продолжить глубоким голосом: «Проверь, есть ли кто-нибудь, кто не вызовет подозрений, когда пойдет назад».
Только те, кто не вызывал никаких подозрений, проходя в заднюю часть дома, могли забрать пакетик.
«Хорошо, я сделаю это прямо сейчас, и, пожалуйста, будьте уверены, я буду еще осторожнее». Бабушка Мяо тоже сделала себе выговор. Она подумала, что, поскольку люди, работающие во дворе, были недавно наняты, они не могли быть людьми Второй Госпожи. К сожалению, люди Второй Госпожи были повсюду, и они уже проникли в это место.
«После нахождения человека нет необходимости предупреждать его. Просто держите это при себе», — напомнил Цюй Мойин.
«Хорошо.» Бабушка Мяо несколько раз кивнула и отступила. Она тихо пошла расследовать это дело.
«Ю Чун, верни коробку на место. Просто убедитесь, что все так же, как и раньше. Если кто-то спросит тебя о шкатулке, когда ты пойдешь в мастерскую по вышивке, просто притворись, будто ничего не знаешь», — проинструктировал Цюй Мойин Юй Чуня, который почувствовал себя еще более виноватым. По сравнению с бабушкой Мяо Юй Чунь чувствовала себя неосторожной.
Если бы ее дама не была подготовлена, на этот раз она стала бы сообщницей Второй Госпожи, чтобы навредить своей даме.
Юй Чун кивнула, ее глаза покраснели. — Не волнуйтесь, миледи. Я понимаю. Никто от меня ничего не узнает!»
«Второй Мастер недавно был у Второй Госпожи?» Цюй Мойин спросил Ю Дуна, который был очень хорошо осведомлен о таких вещах.
«Нет!» Юй Донг ответил уверенно. «Вторая госпожа заболела с тех пор, как вернулась из особняка наследного принца. Более того, она серьезно больна. Второй Мастер ранее повредил ногу. С тех пор он живет у своей наложницы и ни разу не был у Второй Госпожи». n𝑜𝗏𝖊/𝑙𝒷.1n
У Цюй Чжичжэня было несколько наложниц, но все они выглядели честными и сдержанными и никогда не создавали никаких проблем против Юя. Наложниц было немало, но детей ни у одной из них не было. В прошлом Цюй Чжичжэнь редко приходил к ним домой, и Юй легко подчинял этих наложниц.
Однако это не означало, что и сейчас будет то же самое. Когда Цюй Мойин пошел навестить своего так называемого отца, он, похоже, ей не доверял. Не говоря уже о том, что тетя Хай Лан, которая была на стороне Ю, была умна. Она точно не упустит такую хорошую возможность…
«Ю Чун, у нас здесь еще есть выпечка?» Цюй Мойин кивнул, развернулся и вышел, спрашивая.
«Новая выпечка?» — спросила Юй Чунь в замешательстве, так как она не понимала, что хочет сделать Цюй Мойин.
«Да, новая выпечка», — сказал Цюй Мойин.
«Я не думаю, что есть какие-то новые, просто обычная выпечка. Шеф-повар приготовил, — поспешно сказал Ю Чун.
«Пойди и возьми несколько тарелок свежей выпечки. Лучше всего, если это будут новые сорта. Если новых действительно нет, то старые тоже подойдут. Приведите их немедленно. Я хочу навестить Юя позже, — слабым тоном приказал Цюй Мойин. Она не навещала Ю после возвращения в особняк.
Было приятно ее навестить. Время обеда еще не пришло, но оно скоро наступит!
Цюй Мойин не мог всегда быть пассивным. Иногда ей приходилось делать первый шаг!
«Моя леди, вы собираетесь навестить Вторую Госпожу?» — удивленно спросил Ю Чун.
Проницательный и умный Юй Дун сразу понял намерение Цюй Мойина. Какой бы ужасной ни была Юй, она все равно оставалась официальной женой Цюй Чжичжэня и была старшей Цюй Мойин.
«Да, пойдем и навестим ее, чтобы не позволить другим ругать меня за неуважение», — равнодушно заявил Цюй Мойин.
Юй Чун вытерла уголки глаз, кивнула и пошла на кухню готовить выпечку.
Юй Дун помог Цюй Мойин переделать макияж. После того, как она закончила, Юй Чун тоже вернулся с корзиной с едой. «Моя госпожа, шеф-повар приготовил несколько пирожных, а также несколько новых, сказав, что он только что получил рецепт. Он только сейчас начал его готовить, и он очень вкусный. Он попробовал это только сегодня утром. Когда Мастера с каждого двора приедут туда, повар даст им попробовать».
Цюй Мойин равнодушно кивнул и встал. Юй Донг взял корзину с едой из рук Ю Чуна и открыл ее, чтобы посмотреть. Внутри было четыре тарелки с выпечкой, и казалось, что их было довольно много.
Снова закрыв корзину с едой, Цюй Мойин слегка ухмыльнулся и приказал Ю Дуну: «Когда мы позже выйдем из комнаты мадам, прегради путь корзиной с едой!»
Выпечка была просто попыткой. Не имело бы значения, если бы они были бесполезны.
«Хорошо!»
Двор Юя считался самым центральным двором особняка Цюй, а также одним из лучших дворов во всем особняке. Однако место, где раньше царила суета, в этот момент казалось гораздо тише.
Когда старая дева, охранявшая дверь, увидела приближающуюся Цюй Мойин, она указала глазами на горничную позади себя и поспешила поприветствовать Цюй Мойин: «Привет, четвертая леди».
«Как мадам? Она чувствует себя лучше? Цюй Мойин остановилась и равнодушно спросила, как будто не видела горничную, которая бросилась сообщить.
— Мадам… у нее… все в порядке, — торопливо заикаясь, проговорила старая дева.
Цюй Мойин оглядел двор. Возможно, потому, что вокруг гуляло меньше людей, двор сегодня выглядел довольно пустым. Однако резкий запах лекарств еще висел в воздухе. Он был настолько сильным, что задушил ей нос, вызывая дискомфорт.
Само собой разумеется, что кто-то во дворе принимал лекарства. Судя по резкому запаху лекарства, этот человек либо серьезно ранен, либо серьезно болен.
— Я пришел повидаться с госпожой. Цюй Мойин слегка улыбнулся.
— Четвертая леди, пожалуйста, сюда! Испуганная старая дева быстро отошла в сторону и сказала, дрожа от страха. Когда госпожа оказывалась в немилости, даже ее слугам приходилось нелегко.
Слуги во дворе Юя никогда не ожидали, что однажды их избьют. Во дворе было много служанок и старых дев, которые были замешаны и избиты людьми Старушки. Они знали, что Четвертая Леди была причиной их избиения, поэтому не осмелились вести себя перед ней дерзко, как раньше.
Теперь даже Вторая Госпожа лежала внутри. Если бы эти слуги не знали, как приспособиться к ситуации, они бы не знали, чем они окажутся в конечном итоге.
Цюй Мойин вошла. Служанки, убиравшие двор, и другие старые девы вели себя очень уважительно, как будто Цюй Мойин вернулась в свой двор.
Никто не осмеливался смотреть на Цюй Мойина свысока, как это было в прошлом.
Возможно, они все еще презирали Цюй Мойина, но скрывали свои настоящие эмоции внутри и делали вид, что относятся к Цюй Мойину с большим уважением. Они не смели быть такими равнодушными, как раньше.
Из двери главной комнаты уже вышла молодая горничная и подняла занавеску.
Цюй Мойин вошел. Во внешней комнате главной комнаты никого не было, но запах лекарств внутри был еще сильнее, раскрывая слабый странный запах. У Цюй Мойин было хорошее обоняние, поэтому она могла заметить разницу. Это был действительно странный запах, не похожий на запах лекарств снаружи, но он был очень слабым. Вероятно, это произошло из-за смешения разных видов лекарств.
Цюй Мойин слегка нахмурился. Этот запах был довольно ужасным.
«Четвертая леди, мадам отдыхает внутри». Хай Лань вышел изнутри и поприветствовал Цюй Мойина.
«Тетя Хай Лан, мадам проснулась?» — тихо спросил Цюй Мойин с улыбкой.
Она пришла навестить Ю, Ю тоже должен захотеть ее увидеть.
«Да, она проснулась. Она только что упомянула тебя. Она не может встать из-за ухудшения состояния. В противном случае она бы навестила тебя», — объяснил Хай Лан. Она приветствовала Цюй Мойина внутри, а затем пошла впереди.
Главная комната Юя была очень большой, примерно вдвое больше, чем главная комната Цюй Мойина. Даже ее внутренняя комната была больше, чем у Цюй Мойина. Когда Цюй Мойин вошел, там была широкая складная ширма с восемью складками внутри, которая полностью закрывала вид на кровать. Было невозможно ясно видеть Ю, но она смутно видела сквозь прозрачную часть экрана, что Ю, казалось, сидела.
Хай Лань отвел Цюй Мойина к задней части ширмы, и тогда тот увидел Юй, лежащего в постели…