Глава 143

Глава 143 – Дискуссия у постели злого хозяина и горничной

Глава 143. Дискуссия у постели злого хозяина и горничной.

«Я не…» После того, как Цюй Мойин неоднократно допрашивал его, Юй был чрезвычайно огорчен тем, что ему каждый раз отвечали взаимностью. Ю уже была слаба, а теперь разозлилась до такой степени, что у нее во рту появился привкус крови. Она стиснула грудь и выплюнула полный рот крови.

«Госпожа!» Хай Лан в панике бросился к нему и вскрикнул.

«Что происходит?» Голос Цюй Чжичжэня внезапно послышался из двери. Цюй Мойин сделал шаг назад и глубоко поклонился Цюй Чжичжэню.

«Отец!»

«Почему ты здесь?» Цюй Чжичжэнь взглянул на Цюй Мойина и равнодушно спросил.

«Я пришел навестить Вторую госпожу», — ответил Цюй Мойин. Она никогда не называла Юй матерью, всегда второй мадам. Старушка, Цюй Чжичжэнь и даже Ю никогда не возражали по поводу этого адреса.

«Второй мастер, четвертая леди так сильно раздражала госпожу, что госпожа потеряла сознание», — сразу пожаловалась Хай Лан со слезами на глазах, как только увидела Цюй Чжичжэня. Ю, лежавшая на кровати, наклонила голову и потеряла сознание.

Ю только что приложила много сил, и ее даже вырвало кровью, так что у нее уже немного закружилась голова. Никто не мог сказать, что она сейчас притворилась, что потеряла сознание.

«Отец, я просто хотела кое-что спросить у Второй Госпожи», — равнодушно сказала Цюй Мойин опустив голову.

Не говоря ни слова, Цюй Чжичжэнь пристально посмотрел на Цюй Мойина. Хотя Цюй Мойин опустила голову, она почувствовала такое пристальное внимание и усмехнулась. У двери она услышала, что дыхание Цюй Чжичжэня внезапно стало глубже и быстрее. Но это было тогда, когда она задала последний вопрос, а не тогда, когда Ю рвало кровью.

Ее так называемый отец не беспокоился о Юй так сильно, как предполагал Цюй Мойин.

Это было несколько неожиданное подтверждение.

«Если ты здесь только для того, чтобы навестить ее, почему ты ее так раздражаешь?» — холодно спросил Цюй Чжичжэнь.

«Отец, я просто хочу знать правду!» Цюй Мойин подняла бледное лицо и упрямо ответила.

Цюй Чжичжэнь снова замолчал. Спустя долгое время он махнул рукой и нетерпеливо проворчал: «Я уже знаю об этом деле. Возвращаться. Не приходите больше, если у вас здесь нет никаких дел».

«Но отец…» Цюй Мойин прикусила губу и выглядела расстроенной. Все за пределами особняка знали об этом, но никто внутри особняка ничего не сказал с момента возвращения Цюй Мойина. Точнее, Цюй Чжичжэнь не выразил своего мнения.

Как будто то, что сделал Ю, было просто случайностью.

«Я знаю это. А теперь возвращайся!» Видя, что Цюй Мойин все еще не уходит, Цюй Чжичжэнь отругал ее с лицом, полным неудовольствия.

На этот раз Цюй Мойин закрыла рот и больше ничего не говорила. Поклонившись Цюй Чжичжэню, она опустила голову и повернулась, чтобы уйти. Несмотря на то, что она опустила голову, Цюй Чжичжэнь мог видеть обиженное выражение, мелькнувшее на ее лице. После минуты молчания он смотрел, как Цюй Мойин уходит.

Юй Дун небрежно поставил корзину с едой у входа в комнату, развернулся и погнался за Цюй Мойином.

«Мой господин… я не подставлял ее». Ю, который лежал на кровати, проснулся в нужный момент. Она посмотрела на Цюй Чжичжэня, который молча смотрел на спину Цюй Мойина, и зарыдала красными глазами.

— Ю, не пытайся выбраться из этого разговорами! Неужели ты думаешь, что я буду терпеть тебя, если это не ради наших детей?» Цюй Чжичжэнь холодно обернулся и посмотрел на худое, измученное лицо Юя.

— Мой господин, я… клянусь небесами, что это был не я. Я ничего не делал с этой одеждой. Я-это был Цюй Мойин! Должно быть, она хотела подставить меня. Вот почему такое произошло!» Ю громко плакал. Она протянула руку и дважды дернула вверх, как будто хотела схватить Цюй Чжичжэня за рукав. Однако они оба были немного дальше, и ее руки слабо упали.

«Имбециль!» Цюй Чжичжэнь сердито огрызнулся. Вместо того, чтобы двинуться к ней, он отступил на два шага от Ю и проворчал с сварливым лицом: «Ты можешь быть идиотом, сколько хочешь, но не вовлекай Яна и Ченга».

«Мой господин… я…» Юй все еще хотел объяснить, но Цюй Чжичжэнь больше не слушал. Он расправил рукава и повернулся, чтобы уйти.

«Второй Мастер, ужин готов. Пожалуйста, останьтесь на ужин, — быстро сказал Хай Лан, когда Цюй Чжичжэнь собирался уходить. По этой причине она пригласила Цюй Чжичжэня к себе, а также рассказала ему о визите Четвертой леди Цюй во двор Второй госпожи.

Когда Цюй Мойин послал горничную за новой выпечкой, это заняло много времени, поэтому Юй успел узнать известие о ее визите.

«Мой желудок полон гнева! Иди!» Цюй Чжичжэнь возмущенно рявкнул и пнул корзину с едой, которую Цюй Мойин поставил у двери. Выпечка в продуктовой корзине была опрокинута, а тарелки и выпечка внутри разбились о землю. Резкий звук разбивающегося стекла заставил Юя задрожать от страха, и он крепко потянул Хай Ланя за рукав.

Обувь Цюй Чжичжэня также была забрызгана обрывками. Презрительно пнув корзину, он развернулся и пошел прочь.

Что касается звука плача Ю позади него, он сделал вид, что не услышал его.

Ю горько плакал. Она потянула Хай Ланя за рукав и зарыдала. Ее только что вырвало кровью, и в уголке ее рта все еще была кровь.

«Мадам, пожалуйста, успокойтесь. Все нормально. Ты все еще вторая мадам особняка Цюй. Все будет хорошо, — пришлось Хай Лань утешать Ю.

— Нет… он… он подозревает меня… Он действительно подозревает меня. Я был всем сердцем предан ему на протяжении многих лет. Он… Он… — Ю плакала так сильно, что не могла дышать. Она держала Хай Лана за руку и плакала, пытаясь заговорить.

Выражение лица Хай Ланя сильно изменилось. Она прикрыла рот Ю, понизила голос и сплюнула дрожащим голосом: «Мадам, пожалуйста, прекратите говорить!»

Ю, казалось, в это время перевела дыхание. Она серьезно кивнула и замолчала. Она просто продолжала плакать.

Хай Лан опустила руку и утешила Ю нежным тоном. Спустя долгое время Ю перестал плакать. Она взяла носовой платок Хай Лана и вытерла слезы. Затем она слабо прислонилась к толстой подушке, и ее глаза сверкнули ненавистью. «Хай Лан, я не могу просто так отпустить ее. Эта маленькая сучка вообще-то меня подставила. Я… я…

Другие, возможно, не знали всего, но Ю знал это очень ясно. Она определенно ничего не сделала с одеждой Цюй Мойина. Даже если она сделала что-то другое, результат не должен быть таким. В конце концов, такая реакция была у ее собственной дочери. К счастью, дело было закрыто из-за отношений ее дочери с лордом Цзин.

Но кто знал, будут ли к нему когда-нибудь вернуться.

После этого случая Янь сказал, что господин Цзин очень разгневался и даже намекнул, что принцесса, на которой он хочет жениться, должна иметь не только высокий статус, но и высокие моральные качества. Он не мог позволить другим членам королевской семьи сплетничать о них.

И Юй, и Цюй Цюянь чувствовали, что статус не является большой проблемой. В прошлом были также наследные принцессы из скромного происхождения. Более того, Цюй Чжичжэнь теперь был заместителем министра. Это не была важная должность, но его можно было считать высокопоставленным чиновником. Однако господин Цзин имел в виду этот вопрос, когда упомянул о так называемых высоких моральных качествах и сплетнях.

Во время этого инцидента, помимо наследного принца и лорда Цзин, в нем были замешаны даже принцесса Чанъюй и ее семья.

Думая, что ее дочь, возможно, упустила шанс стать принцессой Цзин и что все эти годы планирования пойдут прахом из-за Цюй Мойин, Юй хотела разорвать Цюй Мойин на части. Она снова возненавидела себя за то, что поддалась своей мягкой стороне. За прошедшие годы она не сделала много шагов против Цюй Мойина. После того, как Цюй Мойин выжил, она также не предприняла дальнейших действий против Цюй Мойин.

Юй на самом деле чувствовала, что она была добра, но никогда не задумывалась о том, что причина, по которой она не осмелилась убить Цюй Мойина, заключалась в том, что она боялась, что Цзи Ханьюэ из особняка графа Линъана узнает об этом. Она не осмеливалась сделать это открыто, поэтому могла сделать это только тайно. Каждый раз, когда что-то происходило, она поспешно пряталась за кулисами и не решалась сделать шаг в ближайшее время.

Позже она не сделала ничего опрометчивого, потому что Цзи Ханьюэ послала врача проверить глаза Цюй Мойина.

«Мадам, пожалуйста, успокойтесь. Это того не стоит. Подумайте об этом, Третья Леди скоро будет готова. В это время вам следует лучше относиться к Четвертой леди. Разве я не говорил тебе раньше, чтобы ты успокоился, что бы ни говорила Четвертая леди? Говори с ней вежливо и не позволяй ей вести разговор».

Хай Лан посоветовал. Она вытерла кровь в уголке рта Ю носовым платком.

«Я так разозлилась… Эта сука…» Ю стиснула зубы. Когда Хай Лань послал кого-то пригласить Цюй Чжичжэня, Юй хотела сказать несколько слов, чтобы выразить свое раздражение до прибытия Цюй Чжичжэня, но она не ожидала, что Цюй Мойин возьмет верх и что их следующий разговор выйдет из-под контроля. .

«Мадам, давайте пока не будем об этом говорить. Остальные дела вы уже уладили, — прокомментировал Хай Лан.

Ю кивнула, и на ее лице появилось зловещее выражение. «Эта несчастная девчонка, кем она себя возомнила?! Она должна рассчитывать на свое благословение. Кем бы она была, если бы не была рождена четвертой леди особняка Цюй от этой суки!»

«Хорошо, что вы можете так думать, мадам. В любом случае, мы всё уладим в ближайшие дни. Поскольку Четвертая Леди — фейк, то и все, что с ней связано, естественно, фейк, и не может быть правдой, что вы пытались ей навредить. Мы можем доказать вашу невиновность в этом деле», — успокоил Хай Лан. «К счастью, у тебя был план, когда Четвертая леди вернулась в особняк».

Когда Цюй Мойин собирался вернуться в особняк тогда, Юй уже сделал шаг, думая, что, если один план провалится, есть еще другой план.

«Это все, что я могу сделать на данный момент. Если я буду чувствовать себя хорошо, я обязательно сделаю это сам, но сейчас… Я очень волнуюсь за Яна». Ю слабо закрыла глаза.

«Не волнуйтесь, мадам. Третья леди может это сделать. Разве ты не сказал ей очень ясно, когда она пришла? Мягко говоря, даже если этот план провалится, Третья леди не будет в этом замешана, верно?» n(-𝑜))𝑽(-𝑬—𝑙/(𝒃—I-(n

«Это все, на что я надеюсь! Меня просто беспокоит то, что… Ян слишком молод. У нас недостаточно доказательств. Если бы их было больше!» Ю слабо кивнул.

В комнате стало тихо. Хай Лан посмотрел на раздавленную выпечку, встал и подошел к двери внутренней комнаты, думая о том, чтобы попросить кого-нибудь их убрать.

Однако, подойдя к выпечке, она остановилась и нахмурилась. Ее взгляд упал на выпечку. Она на мгновение остановилась, а затем опустила голову, чтобы посмотреть на выпечку, глубоко задумавшись.

«Хай Лан, что случилось?» Ю, лежавший на кровати, услышал, что Хай Лан не пошевелился. Она слегка открыла глаза и прошептала.

Хай Лан встал и подошел к Юю. «Мадам, посмотрите на эту выпечку…»

«Что не так с выпечкой? Почему ты их не выбрасываешь? Кто хочет есть пирожные этой несчастной девушки?» Ю сердито похлопал по кровати.

«Мадам, вся эта выпечка только что приготовлена. Они не похожи на те, что изначально были в нашем особняке… — пробормотал Хай Лан.

«Ну и что? Где эта маленькая сучка нашла новую выпечку? Даже если бы она нашла новую выпечку, я бы ее не стал есть. Выкинь их.» Ю снова похлопал по кровати. Она не понимала, почему ее доверенный подчиненный Хай Лань сегодня был таким глупым. Осмелится ли она съесть то, что принес Ку Мойин?

«Мадам, эта выпечка выглядит как новая выпечка с кухни. Я никогда раньше их не видел, так что они могут быть полезны, — прошептал Хай Лан на ухо Ю. Ю сначала удивился, а затем неоднократно кивнул…