Глава 164

Глава 164 – Горничная, которая, похоже, не из Центральных равнин

Глава 164. Горничная, которая, кажется, не из Центральных равнин

Почувствовав, что кто-то наблюдает, Цюй Мойин подсознательно посмотрел вдаль. У окна леди графства Цзинъюй отвела взгляд. Она засучила рукава, взяла чай со стола и изящно отпила, прежде чем поставить чашку.

«Императрица сказала, что через несколько дней будет дворцовый банкет. Вы собираетесь?» Чэнь Хайлань уже оправилась от задумчивости, поэтому спросила тихим голосом. Они оба всегда были близки. Именно поэтому они пили чай не спеша, так как не спешили возвращаться в особняк.

Чэнь Хайлань слышал, что Императорскому Благородному Супругу понравилась леди графства Цзинъюй, и, похоже, он хотел обручить леди графства Цзинъюй с лордом Цзин.

«Посмотрим, когда придет время!» Леди округа Цзинъюй нахмурилась.

«Почему? Здесь что-то не так?» — спросил Чэнь Хайлань.

В ответ леди округа Цзинъюй покачала головой. Беспокойство на ее лице слегка исчезло, когда она посмотрела на Чэнь Хайланя и спросила: «А как насчет тебя?»

— Я тоже не знаю! Чэнь Хайлань пожал ей руку. В ее глазах было легкое задумчивость. Она больше не была похожа на девушку, мечтающую о любви. На самом деле такой благородной даме, как она, было нелегко потерять самообладание. Впечатление, которое Пэй Юаньцзюнь произвел на нее сейчас, было слишком сильным. Это заставило ее на мгновение потерять рассудок, заставив ее выплевывать такие неприличные слова. «Я оставлю решение моему отцу!»

«Младший премьер-министр… согласится?» Леди округа Цзинъюй снова спросила приглушенным голосом.

«Я не знаю. А вы? Ваша семья согласится?» Чэнь Хайлань покачала головой.

«Без понятия!» Леди округа Цзинъюй беспомощно покачала головой. «Мы не имеем права голоса по этому вопросу».

— Тогда подождем и посмотрим! Чэнь Хайлань в шутку утешил ее, увидев ее горькую улыбку. «У тебя лучшая репутация среди других в столице, и с таким твоим видом, почему ты боишься, что никто не выйдет за тебя замуж?»

Их двоих можно было считать близкими друзьями, поэтому они могли говорить друг другу такие слова. В противном случае может показаться, что они проявили неуважение.

Услышав это, госпожа округа Цзинъюй покраснела и потянулась, чтобы ущипнуть Чэнь Хайланя. «О какой ерунде ты говоришь? Разве ты не тоже красивая? Почему ты говоришь только обо мне?»

«Я не такая красивая, как ты. Твоя мама – известная красавица в столице, и ее можно даже назвать самой красивой! Она родила тебя, юную девушку, прекрасную, как цветок, и отец твоей матери так хорошо к тебе относится. Он не просил титула для дочери своего сына, а вместо этого дал титул вам. Герцог Ци действительно любит тебя».

Сказав это, Чэнь Хайлань почувствовал облегчение.

Такая привязанность лежала не только на поверхности. Некоторые люди даже говорили, что, если кто-то женится на леди округа Цзинъюй, он будет получать поддержку от министра труда и герцога Ци, одного из основателей страны. Герцог Ци раньше спасал жизнь Императору, и он тоже происходил из влиятельной семьи. Поскольку герцог Ци поддерживал ее сзади, леди графства Цзинъюй не могла выйти замуж за человека из скромной семьи.

— О какой ерунде ты говоришь? Лицо леди округа Цзинъюй стало алым, и она покраснела, как распустившийся цветок. Она выглядела чрезвычайно милой.

В этом отношении госпожа округа Цзинъюй действительно гордилась этим. Ее дедушка всегда был добр к ней, как и ее мать. Если бы у него в рукавах было что-то хорошее, он бы обязательно поделился этим с ней. Однако именно ее бабушка относилась к ним нейтрально, и она не знала почему.

Но даже в этом случае любовь бабушки к ней все еще была чрезвычайно глубокой.

Цюй Мойин не знал, что леди округа Цзинъюй наблюдала за ней. Она села в карету у двери и поехала обратно в особняк Цюй.

Когда она прибыла в особняк Цюй, Юй Дун помог ей выйти из кареты и попросил старшую горничную принести мягкий портшез. После того, как Цюй Мойин послал кого-то извиниться перед старой леди за то, что она не поприветствовала последнюю, она вернулась в дом Цяньюэ.

Ей действительно было неудобно приветствовать Старушку в ее нынешнем состоянии.

Когда пришла бабушка Ву, Цюй Мойин только что вошел в комнату и сел.

«Четвертая леди, вы были у врача?» После того, как бабушка Ву вошла в дверь и поклонилась Цюй Мойину, она взглянула на лицо Цюй Мойина. Увидев, что цвет лица Цюй Мойина был неплохим, она вздохнула с облегчением.

Когда Старушка услышала, что Цюй Мойин упал в особняке наследного принца, она немедленно послала к нему бабушку Ву.

«Я в порядке. Меня осматривал императорский доктор в особняке наследного принца. Я в порядке.» Цюй Мойин покачала головой и ответила с улыбкой. n()𝓸—𝒱—𝚎—𝒍./𝔅.)1—n

Бабушка Ву на мгновение поколебалась, прежде чем спросить: «Четвертая леди, почему ты чуть не врезалась в кого-то? Неужели слуги в особняке наследного принца такие непослушные?»

«Это не слуга в особняке наследного принца. Это господин Юнь, — сказал Цюй Мойин после минуты молчания. Инцидент в конечном итоге распространится, и Старая Леди обязательно узнает, поэтому лучше сначала сообщить ей, чтобы она могла подготовиться, а не шокироваться новостями.

Пожилые люди не могли позволить себе страдать от шока.

«Ты… ты столкнулся с Лордом Юном?» Сердце бабушки Ву пропустило удар, когда она заикалась. Хотя она всегда была спокойна, сейчас она больше не могла сохранять спокойствие.

Это был Лорд Юн, а не какой-то другой обычный человек.

«Я не сталкивался с ним. Я почти это сделал, но упал только я. Лорд Юнь был в порядке и не поскользнулся, — ответил Цюй Мойин с утешительной улыбкой, боясь, что она напугает Старую Леди.

«Вот и все?» Бабушка Ву спросила еще раз.

«Что еще могло случиться? Я просто упал и вывихнул лодыжку. Больше ничего не произошло. Принцесса Цзи из особняка наследного принца всегда была вежливой, поэтому она настояла, чтобы я остался еще немного. Я думаю, что лучше было вернуться в особняк, чтобы отдохнуть, поэтому я вернулся», — объяснил Цюй Мойин.

«Это верно. Вы будете чувствовать себя комфортно, отдыхая в собственном особняке». Бабушка Ву неоднократно кивала и спрашивала о некоторых деталях, прежде чем поспешно вернуться, чтобы доложить Старушке.

После того, как бабушка Ву ушла, Юй Чун подал чаю и отошел в сторону.

Вскоре вошла бабушка Мяо и сообщила: «Моя госпожа, я провела расследование. Рядом с Третьей леди новая старая дева. Эта старая дева раньше служила Второй госпоже, но она не была первоклассной старшей горничной. Вскоре после того, как она служила Второй госпоже, ее отправили на сторону Третьей леди. Третья леди сейчас очень ценит ее».

Цюй Мойин поручил Юй Дун сделать это раньше, но, подумав, что это дело внутреннего двора, она почувствовала, что бабушке Мяо было легче спросить об этом.

Бабушка Мяо уже какое-то время жила в особняке и была знакома с людьми в особняке. Делами во дворе к этому моменту в основном занималась бабушка Чжоу. Поэтому ей было удобнее получать информацию.

— Как долго она здесь? — спросил Цюй Мойин.

«Это должно быть после того, как вы прибыли в особняк, миледи», — сообщила бабушка Мяо, подумав некоторое время.

Цюй Мойин поставила чашку в руку, глядя на светло-зеленые цветы, и спросила: «Это произошло после пожара?»

«Да. Это произошло после пожара. Я слышал, что это произошло не только из-за этого, но и из-за инцидента с Цин Хэ. Ходили слухи, что Цин Хэ был неосторожен, поэтому сюда послали старую девицу, и сначала ее несколько дней обучала Вторая госпожа. Глаза бабушки Мяо загорелись, когда она неоднократно кивала.

— Есть ли что-нибудь особенное в этой старой деве? — пробормотал Цюй Мойин.

«Я не нашел ничего необычного. Ее фамилия Цин, поэтому все называют ее бабушкой Цин. Сейчас она работает на Третью леди, но она не самая любимая. Она не главная горничная во дворе Третьей Дамы, а всего лишь второразрядная старая дева. Если бы не… — Бабушка Мяо сделала паузу.

Слезящиеся глаза Цюй Мой закатились, когда она мягко спросила: «Есть что-то другое, что тебя подозрительно вызывает?»

Она верила в бабушку Мяо. Должно быть, было что-то, что вызвало подозрения у бабушки Мяо.

«Да, есть. Судя по ее внешности, она не из Центральных равнин. Бабушка Мяо на мгновение поколебалась, прежде чем дать расплывчатый ответ.

Сама бабушка Мяо была не из Центральных Равнин. Она случайно потеряла сознание перед деревней Цюй Мойина, и у нее не было там ни родственников, ни друзей. Она приехала туда искать родственника, но не смогла найти того человека. Она почувствовала холод и голод, а затем потеряла сознание. То, что она встретила Цюй Мойина, было просто случайностью. Она собиралась вернуться в родной город, если ничего не произойдет.

Но она осталась, потому что была благодарна Цюй Мойину.

«Что ты думаешь, бабушка Мяо?» Цюй Мойин задал еще один вопрос.

«Я… на самом деле не слишком уверен в этом. Я украдкой взглянул и не думаю, что она похожа на кого-то из Центральных равнин, но если вы хотите, чтобы я объяснил это подробно, я не могу сказать ясно. Или, возможно, она кажется кем-то из Великого Чжоу, жившим на Севере». Бабушка Мяо покачала головой. Она только чувствовала, что было что-то немного другое.

«Бабушка Мяо, когда ты будешь свободна, удели ей больше внимания, но не позволяй ей узнать, что ты ее проверяешь», — напомнил Цюй Мойин.

— Не волнуйтесь, миледи. Я буду осторожен.» Бабушка Мяо кивнула. «Моя госпожа, однажды я встретил жителей Великого Чжоу, это было очень давно».

«Когда?» — небрежно спросил Цюй Мойин.

«Около двадцати лет назад. Примерно в то же время я встретил таких людей из Великого Чжоу. Их одежда отличалась от одежды Северян, но она также отличалась и от того, что носили обычные люди из Великого Чжоу. Просто они выглядели немного странно». Бабушка Мяо на мгновение задумалась и продолжила: «Я даже тогда еще несколько раз взглянула на них. Ходили слухи, что это повстанцы Великого Чжоу.

Повстанцы Великого Чжоу? Цюй Мойин на мгновение задумался и понял, о чем она говорит. Тридцать лет назад действительно произошло восстание. Говорили, что в то время его начали несколько королей. Восстание Трех Королей получило широкую известность среди общественности. Когда она тогда была Цзи Ханьюэ, она слышала, как ее отец много раз упоминал об этом.

Трое королей, задумавших восстание, в конце концов, естественно, умерли. Однако некоторым членам семьи Пей удалось сбежать. Ходили слухи, что самая сильная команда сбежала на Север. Однако ее отец также упомянул, что это всего лишь слухи. Почти все представители той эпохи умерли. Даже если у них были потомки, их потомки больше не были чистокровными из Великого Чжоу, и они больше не несли в себе кровь королевской семьи Великого Чжоу.

Ее отец неоднократно приводил это в пример и рассказывал ей о Восстании Трех Королей. На самом деле был один король, который в то время был крайне невиновен. Однако ситуация уже испортилась, поэтому, хотя он и не хотел восставать, у него не было другого выбора, кроме как сделать это.

Говорили, что в день смерти трех королей пали и многие аристократические семьи столицы. Некоторые из причастных к этому аристократических семей были убиты или понижены в должности. Из-за этого происшествия произошло падение многих аристократических семей, и среди них было очень мало невинных людей. Конечно, были и те, кто исправил свои ошибки.

Некоторые ветви аристократических семей также потеряли свою власть из-за этого инцидента. Те, что остались, не были ветвями, рожденными женами. Особняк герцога Ци был одним из наиболее типичных примеров. Первоначальный герцог Ци был старшим братом нынешнего герцога Ци, но, поскольку первый также участвовал в восстании, первая ветвь особняка герцога Ци была уничтожена. Поскольку нынешний герцог Ци был заслуженным, особняк герцога Ци не был понижен в должности. Таким образом, титул герцога Ци был передан второй ветви особняка герцога Ци.

«Моя госпожа, Третья леди послала нескольких служанок передать сообщение». Старая дева стояла за дверью и докладывала.

Позади нее стояли три молодые девушки и две старые девы. Это были слуги со двора Цюй Цюяня.

«Что это такое?» Юй Донг вышел и спросил. Когда он увидел предметы в их руках, он был потрясен!