Глава 166: Последний шанс.
Глава 166: Последний шанс
Храм Цинъюнь на самом деле был не очень большим, но имел хорошую репутацию, особенно среди аристократических семей.
Храм Цинъюнь был построен всего несколько десятилетий. Первоначально это был всего лишь небольшой даосский храм, но затем он внезапно расширился благодаря своему предыдущему руководителю, который также был инфантой королевской семьи.
Говоря об этой инфанте, на самом деле она не по собственному желанию стала монахиней. Из-за восстания 30 лет назад эта инфанта была вынуждена стать монахиней. Первоначально ее должны были приговорить к смертной казни, но вдовствующая императрица в то время защищала ее и говорила, что она крайне невиновна и ничего не знает и что ее всегда держали во дворце. n𝑜𝗏ℯ/𝑙𝗯(В
Поэтому эта инфанта, еще не достигшая брачного возраста, была вынуждена пойти в храм для самосовершенствования.
Вдовствующая императрица была к ней очень добра. Она снова специально отремонтировала этот небольшой храм. Хоть он и был небольшим, внутри было всякое. Она даже пригласила известного даосского священника в храм Цинъюнь.
Однако эта инфанта в конце концов не прожила долгих лет. Говорили, что она умерла от депрессии. Ее родители, братья и сестры умерли, а она впала в такое состояние, что не могла справиться со всем этим. Тем более, что в то время эта инфанта была еще молода, поэтому чувствовала себя еще более подавленной.
После этого храм Цинъюнь перешел к следующему руководителю. Говорили, что эта исполнительница тоже была благородной дамой. Казалось, что и на нее повлияло восстание. Поэтому она сбежала в храм Цинъюнь. Именно эта инфанта ее и спасла. После этого они зависели и жили друг с другом несколько лет. На самом деле, дело храма Цинъюнь уже давно взяла на себя эта благородная женщина.
Благородная дама происходила из престижной семьи. Когда-то она была очень известной талантливой женщиной. Став даосской монахиней, она, опираясь на репутацию инфанты, стала еще более знаменитой. Говорили, что даже вдовствующая императрица того времени очень ее ценила. Многие из ее объяснений относительно писаний даосизма были даже более профессиональными, чем у некоторых известных ученых.
Храм Цинъюнь затем стал популярным местом среди даосов.
Были также люди, которые говорили, что этот руководитель даже обладал способностью разгадывать тайны небес. Были императорские астрономы, которые приходили обсудить с ней тайны небес. Говорили, что после возвращения они бесконечно хвалили исполнительницу и неоднократно говорили, что очень жаль, что она всего лишь женщина. В противном случае ее обязательно пригласили бы работать императорским астрономом. Говорили, что ее способность к дедукции была чрезвычайно сильной.
Именно благодаря этому храм Цинъюнь стал еще более процветающим.
Хотя у исполнительницы была хорошая репутация, увидеться с ней было непросто. Аристократические семьи часто гордились тем, что встречались с руководителем и обменивались с ней идеями. Многие люди даже проезжали тысячи миль только для того, чтобы увидеть руководителя.
Помимо исполнительницы, в храме было еще несколько даосских монахинь. Иногда они также общались с аристократическими семьями, что делало их относительно легкими для контакта.
Находясь в особняке графа Линъаня, Цзи Ханьюэ несколько раз видела даосских монахинь храма Цинъюнь. Однако их сюда пригласил Сяо. Сама Цзи Ханьюэ не верила в эти вещи. Она только смотрела на них с, казалось бы, верующим взглядом и не общалась с главой храма Цинъюнь.
Цюй Мойин не совсем понимал ситуацию в особняке Цюй. Она никогда раньше не слышала, чтобы Старая Леди упоминала об этом. Старушке следует больше верить в буддизм. В противном случае она бы не взяла Цюй Мойина и остальных в храм Дабэй в прошлый раз. Она никогда не видела в особняке даоса. Так что же это означало на этот раз? Это действительно было слишком удивительно для Цюй Мойина.
«Где люди из храма Цинъюнь? Почему они отправили его сюда?» — удивленно спросил Цюй Мойин.
«Говорят, что они уже уехали. Причина, по которой они прислали смазку, заключалась в том, что Вторая Госпожа попросила ее. Когда Вторая госпожа отправилась в храм Цинюнь, у нее были хорошие отношения с одной из даосских монахинь храма Цинюнь. Даосская монахиня сказала, что в храме Цинъюнь есть жир, который они не использовали и который был высокого качества. Было бы напрасной тратой, если бы смазкой долгое время пренебрегали. Вторая госпожа отозвала инвалидное кресло Третьей леди и сказала, что им давно не пользовались. Если бы на инвалидной коляске не использовалась смазка, инвалидная коляска не пригодилась бы в будущем, поэтому она попросила ее».
Об этом сообщил Ю Чун.
«Вот и все?» Цюй Мойин подняла брови. Она была очень удивлена.
Она только слышала, как люди жертвовали вещи в храм. С каких это пор кто-то сможет заставить даосских монахинь в храме отправлять вещи вместо этого? Это было очень странно!
«Есть еще кое-что. Раньше Вторая Госпожа сказала, что… это инвалидное кресло будет передано в храм Цинъюнь… Но Четвертая Леди, теперь, когда вы собираетесь им пользоваться, менеджер сказал, что они подождут еще несколько дней. Когда закончишь, он отправит его в храм».
Ю Чун продолжил.
«Когда же отправят его в храм?» Глаза Цюй Мойина слегка сузились. После паузы спросила она легкомысленно.
«Менеджер сказал через месяц. Он сказал, что твое растяжение заживет через месяц», — сказал Юй Чун. То, что он сказал, было очень разумно. На заживление растяжения уйдет максимум несколько дней. К тому времени Цюй Мойин уже не нуждался в инвалидной коляске. Она могла бы даже пойти в особняк графа Линганя.
Ю Чун посчитал ответ менеджера вполне разумным.
Месяц спустя? Цюй Мойин кивнул. В данный момент этот вопрос не был срочным. Неотложным было другое дело. Она на мгновение задумалась и приказала: «Иди на кухню и попроси немного белой редиски. Скажи им, что хочешь съесть свежую белую редиску!»
Похороны особняка графа Линъана действительно были отложены на два дня.
Цюй Мойин проснулся рано утром, чтобы пойти в особняк графа Линъаня. Она присутствовала как одна из близких родственниц графа Линганя из молодого поколения.
Инвалидную коляску поместили в другую карету, которая следовала за ее каретой в особняк графа Линъана. Людей сегодня пришло немного, и все они были близкими родственниками.
Она привела с собой Ю Дуна и бабушку Чжоу. Юй Дун оставался рядом с ней, а бабушка Чжоу всегда действовала по своему усмотрению.
Когда карета подъехала к особняку графа Линъаня, Цюй Мойин вышел из кареты и увидел старую девицу, которая уже ждала сбоку, идущую вперед с улыбкой. «Четвертая леди Цюй, принцесса Цзи приглашает вас к себе».
«Принцесса Цзи вернулась в особняк?» — спросил Цюй Мойин, сидя в инвалидной коляске. Юй Донг втолкнул ее внутрь.
«Принцесса Цзи уже была здесь некоторое время. Раньше она просила меня пригласить вас увидеться с ней, четвертая леди Цюй». — сказала старая дева с улыбкой.
Цюй Мойин кивнула и слегка прикрыла глаза. Она откинулась назад и позволила Ю Дону осторожно втолкнуть ее внутрь.
Джи Юран была очень занята, и выражение ее лица выглядело не очень хорошо. Она выглядела немного изможденной. Казалось, она устала больше, чем на похоронах кронпринцессы. Две пряди волос все еще свисали по бокам ее щек, закрывая часть лица. Травма на ее лице не зажила полностью.
Цзи Юран не заставлял Цюй Мойина много говорить. Сейчас она была очень занята. Она позвала Цюй Мойина только для того, чтобы показать, что у них хорошие отношения. Естественно, это было шоу, которое могли увидеть другие.
В тот день Императрица посоветовала ей хорошо ладить с Четвертой леди Цюй. Скрытый смысл слов Императрицы обеспокоил Джи Юрана. Похоже, это означало, что высокопоставленный Лорд Юнь намеренно врезался в Четвертую Леди Цюй и ранил ее.
Что касается причины?
Молодой человек намеренно наехал на молодую женщину — причина на самом деле была очень очевидна.
Но было ли это возможно?
В любом случае, Джи Юран не особо в это верил. Лорд Юн никогда не проявлял заботы о женщинах. Он был равнодушен к женщинам. В этом мире было много женщин, но она никогда не слышала ни о ком, кто мог бы привлечь его внимание.
Что касается того, чтобы заставить его проявить инициативу и врезаться в кого-то, то должна быть другая причина.
Но несмотря ни на что, Четвертая леди Цюй теперь имела какое-то отношение к Лорду Юню. Наследный принц также неоднократно просил ее хорошо ладить с Цюй Мойином и не совершать ошибок из-за Цюй Мойина. Учитывая силу и статус лорда Юна, даже наследному принцу приходилось быть осторожным, чтобы угодить ему.
Джи Юран был немного огорчен. Дама, рожденная вице-министром, изначально была гораздо ниже по статусу, чем она, но теперь ей приходилось обращаться с первым осторожно и даже проявлять к первому свою доброжелательность.
Видя, что Цюй Мойин был очень безразличен, она потеряла интерес и использовала оправдание, что была очень занята, чтобы отослать Цюй Мойин.
Юй Дун подтолкнул Цюй Мойина к траурному залу.
Гроб все еще стоял в траурном зале. На страже стояло несколько служанок. Наложница Сян стояла рядом и выглядела изможденной. В эти дни она стояла на страже в траурном зале. Когда она уставала, она ложилась на землю и некоторое время спала. Проснувшись, она встала и сожгла немного бумажных денег, наблюдая за происходящим.
Инвалидная коляска остановилась под ступеньками. Юй Дун помог Цюй Мойину подняться по ступенькам. Они подошли к столу и преклонили колени перед гробом. Слёзы тут же потекли.
Она знала, что трупа ее отца в гробу нет, но не могла не заплакать. Сердце болело, и слезы продолжали литься. Она опустила голову и наклонилась к земле. Она плакала так сильно, что не могла перестать плакать.
Ее голос был очень тихим, но это было похоже на то, как молодая птица теряет своего родителя. Ей было очень грустно. Со стороны наложница Сян тоже рыдала.
Хотя Цюй Мойин тихо рыдал, это было самым вредным для организма. Ее бесконечный плач был тихим и печальным. Те, кто ее слышал, тоже плакали и грустили.
«Четвертая леди Цюй, не плачь. Если бы граф Лингъань узнал об этом в подземном мире, он бы обязательно поблагодарил тебя, Четвертая леди». Сказала наложница Сян хриплым голосом.
«Дядя, тетя, кузен Ханьюэ и кузен Яньюэ мертвы. Я сожалею, что все это время находился в деревне и не смог сблизиться с ними. Теперь я могу только беспомощно наблюдать, как они уходят». Цюй Мойин подняла глаза. Повязка на глазу уже давно была мокрой. Сказала она сдавленным голосом. Она взяла наложницу Сян за руку и спросила: «У дяди нет сыновей. Как дела, о которых ты упомянула на днях, наложница Сян?
«Этот вопрос все еще обсуждается», — горько сказала наложница Сян.
«Почему? Неужели мы просто будем наблюдать, как дядя потеряет свою родословную? Дядя — великий генерал, он такой преданный и патриотичный, и я слышал, что кузен Ханьюэ… Теперь все его дети скончались. Если бы дядя узнал об этом в подземном мире, не было бы ему слишком грустно?» Цюй Мойин вытерла слезы и сказала:
Она потянула руку наложницы Сян и сунула в нее лист бумаги. Наложница Сян воспользовалась возможностью, чтобы воспользоваться ею. Она вышла замуж за семью Цзи вместе с Юэ. С юных лет она работала частной горничной у Юэ, поэтому знала несколько основных слов.
«Четвертая леди Цюй, я сделаю все возможное, чтобы у графа Линъаня был преемник». Наложница Сян закричала, развернув записку и взглянув на нее. Когда она увидела слова, написанные на записке в ее руке, ее глаза внезапно застыли. Она в шоке посмотрела на Цюй Мойина, ее глаза не могли скрыть ужаса.
Она давно знала, что эта четвертая леди Цюй непростая. В то время она просто чувствовала, что четвертая леди Цюй была очень добра к ее семье. Раньше, когда Вторая Леди не была замужем, она посылала людей дарить подарки Четвертой Леди Цюй, которая переехала в деревню. Должно быть, это причина, по которой Четвертая леди Цюй хотела разоблачить несправедливое обращение с Третьей леди.
Но что это было?
Пальцы наложницы Сян дрожали. Когда она подняла глаза и посмотрела на Цюй Мойина, губы наложницы Сян шевельнулись.
Цюй Мойин опустила голову и вытерла пелену в уголке глаза носовым платком. Она прошептала: «Все написанное — правда. Это устроила бабушка Чжоу.
Ее слова были немного беспорядочными, но наложница Сян сразу все поняла.
Если бы Четвертая леди Цюй была единственной, кто был вовлечен в это дело, у наложницы Сян все еще были бы некоторые сомнения, но если бы в этом участвовала еще и бабушка Чжоу, наложница Сян была бы более убеждена. Она посмотрела на четвертую леди Цюй перед ней, стиснула зубы и прошептала: «Я понимаю».
Она знала, что откладывать это дело нельзя, но в последние несколько дней она ничего не могла сделать. Даже если бы она заплакала до смерти в траурном зале, семья Цзи не приняла бы этого. Если бы это дело затянулось в дальнейшем, шансов могло бы и не быть. Действительно, это был последний шанс…