Глава 189: Предложение двум сестрам вместе решать семейные дела
Глава 189. Предложение двум сестрам вместе решать семейные дела.
Спустя долгое время Ю проснулся. Она потянулась, чтобы взять Хай Лана за руку. В уголке ее губ был слабый след крови. Она с ненавистью посмотрела на дверь. «Как… Как он может это сделать… Как он может так поступить со мной… Я родила ему детей, но в душе я до сих пор не могу сравниться с той женщиной…»
Хай Лан понял, о чем говорил Ю. Выражение ее лица сильно изменилось. Она протянула руку, чтобы прикрыть рот Ю, и сказала дрожащим голосом: «Мадам, мадам, пожалуйста, не говорите так. Пожалуйста.»
«Не говори так? О чем ты говоришь? Он собирается лишить меня жизни… Неужели без меня он… женился бы на этой женщине…? Эта женщина…» Ю была чрезвычайно взволнована, пока боролась. Она с силой оттолкнула Хай Ланя. Улыбка ее была крайне несчастна, а из уголка губ текла кровь. «Я думал, что выиграл. На самом деле никто из нас не выиграл. В его сердце… В его сердце всегда…»
«Мадам, даже если вы не заботитесь о себе, вам следует подумать о Третьей леди и Втором молодом господине». Хай Лан так испугалась, что ее лицо побледнело. Она дрожала и просила тихим голосом.
Это предложение успешно заставило Юя успокоиться. Голова ее бессильно опустилась. Глаза ее были слегка закрыты, и она казалась безжизненной.
Хай Лань осторожно вытер уголок рта Юй носовым платком и вытер кровь из уголка рта Юя. Она понизила голос и сказала: «Мадам, у вас все еще есть Третья Леди и Второй Молодой Мастер. Они оба многообещающие. Второй Мастер всегда обращал на них внимание. В будущем все наладится. Просто расслабься и жди».
Ю ничего не сказал. Ее глаза все еще были закрыты. Она выглядела так, как будто у нее перехватило дыхание. Только грудь ее слегка вздымалась. И только по этому поводу Хай Лан могла сказать, что она все это время не спала. n𝔬𝓋𝗲/𝐋𝔟)1n
Спустя долгое время она открыла глаза и посмотрела вверх пустыми глазами. «Я боролся всю свою жизнь. Я всегда думал, что я тот, кто победил. Но что такое истина? Победителем никогда не был я. Его сердце никогда не принадлежало мне, но я думал, что… я думал, что победил этих двух женщин».
«Мадам, дела пойдут лучше. Это всего лишь ваши предположения. Они неточны». Хай Лан не могла вынести таких слов, поэтому поспешно понизила голос, чтобы убедить Юя.
Ю больше ничего не говорил. Ее глаза смотрели прямо в воздух. Она не двинулась с места и выглядела немного устрашающе. Хай Лан не осмелился снова заговорить. Спустя долгое время она услышала спокойный голос Ю. «Пойди и узнай, не произошло ли что-то, о чем я не знаю».
— Да, я пойду сейчас. Увидев, что она успокоилась, Хай Лан вздохнул с облегчением и позвал служанку, ожидавшую у двери, чтобы она заботливо обслужила Ю.
Однако Хай Лан вернулась вскоре после ее ухода.
«В чем дело?» Услышав ее шаги, Ю повернулся и посмотрел на нее.
«Мадам…» Хай Лан хотел что-то сказать, но остановился.
— Мы не можем выбраться? Ю внезапно улыбнулся. Она потянулась, чтобы схватить уголок одеяла и помять его в ладони. В ее сердце было смутное размышление.
«Да, когда Второй Мастер только что вышел, он попросил старую деву прийти и охранять двор. Он сказал, что хочет, чтобы ты хорошо отдохнула и восстановила силы. Чтобы в будущем ни один посторонний человек не мог входить и выходить из этого двора». Сказала Хай Лан тихим голосом, украдкой взглянув на эмоции Ю. «Может быть, сегодня что-то пошло не так, и Второй Мастер разозлился, узнав об этом. Когда придет Третья леди, давай спросим ее об этом и посмотрим, как пойдет, ладно?
На этот раз Ю на самом деле был очень спокоен. Ее взгляд скользнул мимо двери, и уголки ее губ изогнулись. В ее голосе была нотка насмешки. «Он теперь хочет, чтобы я не выходил на улицу, и боится, что я снова разрушу его планы. Но маленькая сучка Цюй Мойин на самом деле такая коварная. Даже в этой ситуации она действительно заставляет его так сильно ей поверить».
Цюй Чжичжэнь пришел к ней во двор сразу после того, как вернулся в особняк. Это означало, что с Цюй Моин, должно быть, произошло что-то такое, о чем Цюй Чжичжэнь знал, поэтому он вообще не поверил словам Ю и даже запер ее.
Так называемая рекуперация и посторонние люди были лишь его оправданиями.
К счастью, у нее еще была пара детей. В противном случае в это время Юй не знала, сможет ли она еще держать голову. Сердце этого человека всегда было безжалостным.
Точно так же, как он тогда относился к Юэ. Была ли теперь ее очередь?
Но она не была Юэ. Она никогда не была Юэ. Ю, который слабо чувствовал, что существуют скрытые опасности, не оказался неподготовленным. Юэ умерла из-за этого, но она этого не сделала.
Сейчас было не время для борьбы не на жизнь, а на смерть. У нее были дети и ее будущее…
«Я пока поправлюсь!» Ю слабо приказал. «Не нужно думать о Третьей леди».
Ю понимала характер своей дочери. В это время Янь не хотела подходить и бросать взгляды на Ю, потому что боялась спровоцировать своего отца Цюй Чжичжэня.
«А как насчет мисс Ю?» — обеспокоенно сказал Хай Лан.
«Она должна полагаться на себя!» Ю закрыла глаза. Прямо сейчас она не могла заботиться даже о себе. Зачем ей обращать внимание на племянницу? Какой бы хорошей ни была ее племянница, она не была ее дочерью. Почему ее это так волнует…
Когда Цюй Чжичжэнь вышел из дома Юя, он встретил людей, которых прислала старушка. Затем он свернул за угол и подошел к дому Канмин, утешил старушку и ушел. Сделав несколько шагов к внешнему двору, Цюй Чжичжэнь остановился. Постояв некоторое время на месте, он тут же развернулся и пошел к дому Цяньюэ.
Цюй Мойин смотрел, как Юй Чунь вышивает. Когда она услышала, что пришел Цюй Чжичжэнь, она тоже на мгновение была ошеломлена. Она поспешно взяла Ю Дуна за руку и встала, чтобы поприветствовать его.
Цюй Чжичжэнь стоял во дворе, заложив руки за спину. Когда он услышал голос позади себя и увидел, что Цюй Мойин вышел поприветствовать его, его холодное выражение лица немного смягчилось.
Цюй Мойин шагнул вперед и поклонился.
Цюй Чжичжэнь махнул рукой. — Давай зайдем и поговорим. После этого он первым вошел в дом.
Цюй Мойин взял Юй Дуна за руку и последовал за ним.
Цюй Чжичжэнь сел на стул посередине. Цюй Мойин сел на стул сбоку. Затем горничная подала им чай. Цюй Чжичжэнь взял его и сделал глоток. Он нахмурился. «Откуда этот чай?»
«Изначально оно было здесь. Отец, ты чувствуешь, что что-то не так?» — тихо сказал Цюй Мойин.
«Это старый чай. Новый чай уже подан. Вам невыгодно пользоваться старым. Позже я попрошу кого-нибудь прислать тебе новый чай, — тихо сказал Цюй Чжичжэнь.
«Спасибо, отец.» Цюй Мойин встал с помощью Юй Дуна и поклонился.
«Сначала сядьте. Ваша нога повреждена. Вы должны позаботиться об этом. Не выходи, если нет ничего важного, — мягко сказал Цюй Чжичжэнь.
«Моя нога намного лучше. Спасибо за заботу, Отец». Цюй Мойин снова сел и мягко улыбнулся.
«Что случилось сегодня? Это снова племянница Ю. Это имеет какое-то отношение к тебе?» Цюй Чжичжэнь взял чай и сделал еще глоток. Его взгляд упал на Цюй Мойин, и он взглянул на нее еще несколько раз.
В этих словах было слишком много значений. Цюй Мойин ни на секунду не мог найти никакого другого смысла в словах Цюй Чжичжэня. Итак, она опустила голову и покачала головой. «Жена императорского министра банкетов и вторая леди Дуань пришли в особняк, чтобы навестить вторую госпожу. Вторая леди Дуань разволновалась, когда увидела наложницу Юй. Она толкнула наложницу Ю, и что-то случилось с наложницей Ю. По совпадению, доктор и женщина-врач, которых пригласила Вторая госпожа, также были в особняке.
Эти слова были беспристрастными и не содержали большого количества личных мнений. Цюй Мойин рассказал только об одном случае. Бабушка обязательно рассказала бы об этом своему так называемому отцу, так что ей не нужно было много говорить.
Но эти слова имели скрытый смысл. Присутствие врача и женщины-врача было самой большой ошибкой Юя.
Если бы они провели тщательное расследование, то обязательно кое-что выяснили бы.
«Я уже знаю об этом деле. Ю в будущем позаботится о своей болезни. Ее племянница всего лишь наложница. В будущем она не будет иметь никакого отношения к нашему особняку. Что касается особняка маркиза Юннина, то его можно считать предательским. Они мне, естественно, не нравятся. В дальнейшем нет необходимости поддерживать с ними контакт». Цюй Чжичжэнь подумал об этом и сказал с намеком на умиротворение.
«Спасибо, отец!» Цюй Мойин понял, что Цюй Чжичжэнь пытается быть с ней милым. Она мягко кивнула и не стала развивать эту тему дальше.
В глубине души она могла только усмехнуться. Казалось, что этот ее так называемый отец относился к Юю довольно хорошо. Даже в этот момент Ю был только наказан. Неудивительно, что мать Цюй Мойин ушла из дома в монастырь, когда была беременна. Когда Ю рядом, у нее не должно быть другого выбора, кроме как уйти.
Иначе зачем бы ей умереть вместе со своим ребенком, когда она его рожала?
Однако, в конце концов, мать Цюй Мойин все еще не смогла заговорить против Юя. Цюй Мойин был уверен, что в то время Юй определенно не хотел, чтобы Мать спокойно рожала. Если бы она родила сына, то он был бы сыном, рожденным женой. В то время Юй была всего лишь наложницей, так как же она могла позволить матери родить ребенка?
Учитывая темперамент Ю, ее шаг был неизбежен, но было неизвестно, какую роль в этом сыграл этот так называемый отец.
«Позаботьтесь о своих травмах. В будущем, если что-то будет, просто найдите меня напрямую. Твоя бабушка старая. Иногда она не может сделать то, на что надеется». Цюй Чжичжэнь встал и мягко проинструктировал. Взгляд, которым он посмотрел на Цюй Мойина, был добрым и мягким.
Цюй Мойин тоже встала и опустила голову, случайно избегая нежного и заботливого взгляда Цюй Чжичжэня. — Да, отец.
Она выглядела очень послушной.
На этот раз Цюй Чжичжэнь ничего не говорил. Он кивнул и вышел, заложив руки за спину. Добравшись до двери, он внезапно остановился и повернулся, чтобы посмотреть на Цюй Мойина. «Если твоя травма ноги поправится, ты сможешь заняться семейными делами с Яном. Сейчас только вы двое можете справиться с делами в особняке. Хотя вам будет трудно, в будущем вам двоим… придется справиться с этими вещами. Если вы чего-то не понимаете, вы можете спросить бабушку и тетю Ло».
«Да», — ответил Цюй Мойин с естественным выражением лица.
Она не сомневалась в словах Цюй Чжичжэня.
Цюй Чжичжэнь был очень доволен мягкостью и послушанием Цюй Моина. Он кивнул и на этот раз действительно ушел.
После того, как он покинул двор, Юй Дун помог Цюй Мойину сесть и сказал: «Моя госпожа, почему Второй Мастер на этот раз так добр к вам?»
Только что, когда он подошел, чтобы спросить об этом деле, он нисколько не винил свою даму. Он даже слегка выразил беспокойство, которого никогда раньше не проявлял. Это было действительно удивительно.
Ненормально, слишком ненормально!
Цюй Мойин покачала головой. Она знала не так уж много, но в сердце у нее все еще хранились какие-то смутные догадки. Она боялась, что это дело связано с Пэй Юаньцзюнем. Может быть, ее так называемый отец поверил, что такая возможность представилась, не так ли?
«Моя госпожа, теперь, когда вы сможете заниматься семейными делами, вам будет легче разобраться с магазином, который оставила мадам», — радостно сказала бабушка Чжоу.
Только что она тоже была в комнате. Когда она увидела входящего Цюй Чжичжэня, она стояла позади Цюй Мойина, опустив голову. Она боялась, что Цюй Чжичжэнь увидит ее. Теперь, когда Цюй Чжичжэнь ушел, вмешалась она.
На душе у нее тоже стало легче. Она была уверена, что Цюй Чжичжэнь видел ее, но он не сказал ни слова. Это было равносильно молчаливому признанию ее существования. В дальнейшем ей больше не пришлось скрываться.