Глава 218

Глава 218 – Красноречивая старая дева.

Глава 218. Красноречивая старая дева

«Ты… Вернись назад и подумай о своих ошибках. Скопируйте текст из «Уроков для женщин» несколько раз». Старушка со злостью хлопнула по столу.

«Бабушка… я… я просто волновалась… я боялась… я волновалась…» Цюй Цюянь расплакался и почувствовал себя обиженным.

«Какой грех. Какой грех. Ты… ты… ты можешь уйти прямо сейчас! Старушка была бессильна сказать что-либо еще. У нее только закружилась голова, и ее зрение было размытым. Дело Цюй Цайюэ не было решено, и Цюй Цюянь устроил еще одну неприятность. У Старушки болела голова. Что, если бы люди узнали, что обе эти две внучки должны были войти в особняк лорда Цзин, и они обе были наложницами низкого ранга.

Цюй Цайюэ был ничтожным. Во-первых, она не понравилась Старой Леди. Более того, она была дочерью восточного особняка, рожденной наложницей. Но Цюй Цюянь был другим. Она также была дочерью особняка вице-министра, рожденной от жены.

Получить должность принцессы Цзин было слишком сложно, но это не было совершенно невозможно. Второй сын Старушки также сказал, что, если они тщательно все спланируют, она, естественно, сможет стать принцессой Цзин. Но сейчас… что происходит?

Цюй Цюяня увели в слезах. Глядя на ее спину, Старушка почувствовала, что ей нужно вразумить своего второго сына. Тогда, выслушав рассказ своего второго сына об этом вопросе, она изначально выступила против. Однако она дала свое согласие после того, как он неоднократно говорил, что господин Цзин влюбился в ее третью внучку с первого взгляда. Он также сказал, что господин Цзин был добродетельным человеком и не будет вести себя непристойно.

Но что происходит сейчас? Неужели особняк Цюй так отчаянно хотел отправить даму в особняк лорда Цзин?

«Бабушка, ты сначала отдохни и позаботься о своем здоровье». Цюй Мойин подошел к Старой Леди и тихо сказал: Видно было, что Старушке было очень грустно.

Однако даже если бы это не было раскрыто сейчас, в конечном итоге это произошло бы. Цюй Цюянь не мог получить должность принцессы Цзин или даже должность боковой принцессы. Когда придет время, Пэй Юшэн скажет последнее слово в своей судьбе. Старушку держали в неведении, и для нее было бы еще более неприемлемо, если бы она узнала правду позже.

«Я в порядке.» Старушка покачала головой. Ее улыбка была кривой, а глаза медленно закрылись. Она откинулась на спинку стула позади нее и пробормотала: «Как такое возможно? Как это может быть?»

«Бабушка, я должен был сказать тебе об этом раньше, но недавно ты…» Цюй Мойин опустился на колени перед Старой Леди. Она положила руку на колено Старушки, опустила голову и сказала: «Я только что спорила с ней в порыве гнева. Пожалуйста, прости меня, бабушка!»

«Мое дорогое дитя… вставай первым!» Старушка открыла глаза и посмотрела на нее. Она выглядела немного уставшей, но лицо у нее было очень доброе. Она протянула руку и потянула ее вверх.

Цюй Мойин взял старушку за руку. «Бабушка, несмотря ни на что, я все равно у тебя есть».

Бабушка была единственным человеком, которого она действительно хотела защитить. В этом особняке Бабушка была единственной среди так называемых «родственников», кого она хотела защитить.

«Мой милый ребенок». Глаза Старушки были красными. Она протянула руку и обняла свое стройное тело. Она похлопала ее по спине и нежно утешила. «Я в порядке. Не волнуйся.»

«Ин, я знаю, что Ю нехороший человек. Ей не удалось научить Яна должным образом. Она немного эгоистична и совершенно не заботится о достоинстве женщины. Но она все еще… твоя сестра. Даже если ты не хочешь быть с ней в хороших отношениях, по крайней мере перед людьми, ты должен сохранить для нее лицо… — с трудом сказала Старушка. Ее голос был сдавлен рыданиями. Если бы она знала, что Ю был корнем проблемы, она бы не позволила ей выйти замуж за особняка Цюй.

Или даже если бы она приняла Ю в особняк, ей следовало бы дать ей статус простой наложницы. В таком случае, как бы Юй ни шумела, занять положение законной жены ей было бы невозможно, да и сейчас такой беды не было бы.

«Бабушка, не грусти. Я понимаю, но я сейчас был слишком зол. Я не мог контролировать себя», — сказал Цюй Мойин.

Эти слова заставили старушку расплакаться. Эта сцена напомнила ей чем-то похожую сцену. Тогда она вспомнила Ю и Юэ. Юэ также пыталась заключить мир, жертвуя собой, как Цюй Мойин в прошлом, но в конце концов она так и поступила. Думая об этом, Старушка больше не могла этого выносить. Она вытерла слезы носовым платком.

«Ин, если я узнаю, что она действительно злонамеренно причинила тебе вред, как это сделала ее мать, я ей не прощу», — сказала Старушка.

После этих слов ей становилось все грустнее и грустнее. Если бы она тогда была такой сильной волей, Юэ, возможно, не пришлось бы покидать особняк. Это все потому, что Ю сказала, что Юэ намеренно стала причиной преждевременных родов, но на самом деле близнецы рождались раньше, чем ожидалось, это было обычным явлением. В этом нельзя было никого винить.

Однако ее сын послушал Ю и продолжал обвинять Юэ. Он даже пришел в ярость и захотел развестись с Юэ. В конце концов, у Старушки не было другого выбора, кроме как позволить Юэ избегать его, переехав временно жить в монастырь. Она не ожидала, что это будет место смерти Юэ. Теперь, когда она увидела перед собой Цюй Мойин, как могла Старушка не грустить?

Этот ребенок, оставшийся без матери, был действительно жалок. Если бы Юэ все еще был здесь, как мог Цюй Цюянь осмелиться быть таким высокомерным? Не говоря уже о том, что Ю даже так нагло издевался над этим ребенком.

Цюй Цюянь плакала всю дорогу до дома Фужун. Как только она пришла, она вышла из себя и разбила несколько фарфоровых предметов в комнате. Горничные и старые девы в комнате не смели даже дышать. Все они дрожали от страха, боясь, что будут замешаны.

Старая дева второго сорта подошла к двери и подмигнула Цин Цзюй, которая была внутри и в растерянности. Цин Цзюй немедленно кивнула и махнула рукой. Все служанки и старые девы, находившиеся в комнате, ушли. Эта старая дева вошла с чашкой чая. Она улыбнулась и поставила чай перед Цюй Цюянем.

«Третья леди, почему ты вернулась в таком виде? Я слышал, что Старушка даже просила тебя поразмышлять о себе. Только что старая служанка у пожилой леди послала кого-то отправить Цюй Цюянь к ее двери. Когда они подошли к воротам внутреннего двора, они специально приказали Цин Цзюю, что заставило Цюй Цюяня почувствовать себя еще более униженным.

«Это все из-за этой шлюхи Цюй Мойин». Цюй Цюянь вытерла слезы с лица и сказала с ненавистью.

«Четвертая леди? Разве вы не говорили, что избегали Четвертой леди в эти несколько дней? Как вы столкнулись с Четвертой леди? — в замешательстве спросила старая дева.

«Бабушка Цин, я сделал то, что ты сказала, и намеренно избегал ее. Я боялся, что не смогу сдержаться, если увижу ее. Сегодня я сделал то же самое, чтобы избежать ее, но она намеренно ждала там, чтобы создать проблемы. Она сказала, что я хочу, чтобы с ней случилось что-то ужасное, а не с этим идиотом Цюй Цайюэ». Когда она упомянула об этом, Цюй Цюянь почувствовала еще большую обиду.

Она стиснула зубы от ненависти.

Ей хотелось, чтобы Цюй Мойин появился прямо перед ней и она могла разбить себе лицо.

«Третья леди, если вы знаете, что четвертая леди сделала это намеренно, почему вы все еще пошли против нее?» — спросила бабушка Цин с улыбкой. n𝑜𝒱𝑒)𝓁𝒷-1n

«Я… я была слишком зла в тот момент…» Цюй Цюянь опустила голову.

«Третья леди, как бы ты ни злилась, ты не можешь быть такой. С Четвертой леди нелегко иметь дело. Просто подумайте о мадам, и вы все поймете. Если бы госпожа послушалась меня тогда, она бы не впала сейчас в такое состояние». Бабушка Цин вздохнула. «Я видел подобные вещи много раз. Если какая-либо наложница во дворце хочет выжить, она должна уметь контролировать свой характер. Третья леди, ты должна сдержаться!»

«Держись? Я больше не могу это терпеть». Цюй Цюянь с ненавистью ударил по столу.

Стол так сильно затрясся, что чай из чашки вылился.

«Третья леди, я знаю, что сейчас очень неудобно сдерживать это. Но если вы этого не сделаете, в следующий раз вы можете потерпеть сокрушительное поражение», — спокойно напомнила бабушка Цин.

Эти слова заставили Цюй Цюянь на некоторое время замолчать, и выражение ее лица постепенно успокоилось. Спустя долгое время она спросила: «Что мне теперь делать?»

«Будьте хорошими и переписывайте «Уроки для женщин». Впредь хорошо ладите с Четвертой леди. Или, по крайней мере, на первый взгляд, ты должен с ней хорошо ладить. Не то чтобы нужно быть очень дружелюбным, но, по крайней мере, вы не можете вести себя «око за око». Разве ты раньше не делал хорошую работу? Почему ты сегодня вдруг потерял самообладание?»

— спросила бабушка Цин.

«Эта сука Цюй Мойин, она была слишком злой. Она намеренно спровоцировала меня и разозлила», — сердито сказал Цюй Цюянь.

— В таком случае, миледи, у вас тем больше причин сохранять спокойствие. Третья Леди, Четвертая Леди — просто слепой человек, и у нее нет воспитания. Как она сможет сравниться с тобой в будущем? Возможно, в будущем она ничем не станет. Когда она увидит вас, ей, вероятно, придется поклониться вам издалека. Ты жемчужный нефрит, а она всего лишь кусок мусора. Тебе действительно не стоит с ней конфликтовать!»

Бабушка Цин посоветовала.

Эти слова заставили гнев Цюй Цюянь полностью утихнуть, и она несколько раз кивнула. «Бабушка Цин, ты права. Я скопирую «Уроки для женщин» позже. Поскольку бабушка хочет, чтобы я это скопировал, я это сделаю. А как насчет Лорда Цзин…”

При упоминании Лорда Цзин Цюй Цюянь снова забеспокоился.

«Третья леди, не беспокойтесь о лорде Цзинге. Если господин Цзин действительно испытывает к вам чувства, у него, естественно, найдется решение, и он не подведет вас, но если…» Когда бабушка Цин сказала это, ее взгляд уже не был таким уверенным, и она казалась немного нерешительной.

«Что ты имеешь в виду?» Сердце Цюй Цюянь екнуло, когда она с тревогой спросила.

«Если Лорд Цзин не воспримет вас всерьез, на этот раз ситуация может оказаться для вас крайне невыгодной. Несмотря ни на что, на этот раз благодаря этому эпизоду вы смогли увидеть Лорда Цзинга насквозь. Третья леди, просто ждите новостей в особняке. Более того, Второй Мастер раньше высоко ценил Лорда Цзин. Если Лорд Цзин действительно… заместитель министра обязательно попросит у него объяснений».

Хотя бабушка Цин давно не была в особняке Цюй, она могла видеть, что между лордом Цзин и Цюй Цюянем произошло взаимодействие. Более того, данное взаимодействие было одобрено господином вице-министром Цюй.

«Да, отец может мне помочь». Глаза Цюй Цюянь загорелись, и она несколько раз кивнула.

«Итак, Третья леди, просто скопируйте «Уроки для женщин». Возможно, господин вице-министр придет через некоторое время. Бабушка Цин улыбнулась и отступила.

«Бабушка Цин, тебе следует перестать быть второсортной работницей. Через некоторое время я повышу тебя и позволю тебе быть моей старшей медсестрой». Сказала Цюй Цюянь, когда увидела, как бабушка Цин почтительно отступает.

«Третья леди, спасибо за вашу доброту, но я только что прибыл в особняк. Трудно убедить остальных, и мне еще многое не ясно. Если через какое-то время вы все еще думаете, что я полезен, вы можете повысить меня к тому времени. Тогда никто не будет сплетничать, и я действительно смогу тебе помочь».

Бабушка Цин ответила с улыбкой.

Цюй Цюань был удовлетворен этими словами. Она чувствовала, что эта бабушка Цин действительно полезна. Она определенно скоро продвинет ее по службе. В отличие от остальных вокруг нее, эта бабушка Цин ушла из дворца. Она знала больше и могла оказать большую помощь.

Цюй Цюянь принял серьезный вид и начал уклончиво читать «Уроки для женщин». Конечно же, позже той же ночью пришел Цюй Чжичжэнь. Отец и дочь закрыли двери и начали дискуссию…