Глава 222: Ты спросил, или тебе уже ясно?
Глава 222: Ты спросил или тебе уже ясно?
Увидев приближающихся людей из Ямена, зрители разошлись. Цюй Мойин тоже остановилась как вкопанная. Старушка взглянула на бабушку Ву. Бабушка Ву поняла и пошла разобраться с этим вопросом.
Ю Донг последовал за ней.
Несколько придворных бегунов подошли, чтобы подавить их, и приготовились увести убийцу.
«Могу ли я спросить, из какого вы Ямена? Вам нужны эти люди, чтобы быть свидетелями? Этот человек пытается убить нашу девушку средь бела дня. Интересно, почему он это сделал?» Юй Донг стоял перед бабушкой Ву. Она поклонилась лидеру и спросила.
«У нас пока нет ясности по этому вопросу. Мы узнаем это только после того, как расследуем это». Лидером был мужчина средних лет лет тридцати. Он нетерпеливо махнул рукой.
«Сэр, мы члены семьи из особняка вице-министра Цюя». Бабушка Ву вышла вперед и сказала с улыбкой.
«Даже если ваши мастера — члены семьи из особняка вице-министра, они не могут вмешиваться в дела Ямена, пока дело не будет тщательно расследовано», — сказал мужчина средних лет. Он развернулся и собрался уйти со своими людьми, не сказав, из какого он Ямена.
«Сэр, из какого вы Ямена? Почему ты увез убийцу, ни о чем не спросив? Ты с убийцей? Юй Донг шагнул вперед и остановил его. Он вел себя как невежественная молодая горничная. Он положил руку на талию и пристально посмотрел на бегуна, не позволяя ему пройти.
Услышав ее слова, собиравшиеся разойтись люди тут же остановились.
«Мы из Министерства юстиции. Этот человек очень подозрителен. Поэтому мы забираем его обратно для расследования. Если будет какой-то прогресс, мы проинформируем вице-министра», — сказал он. Мужчина средних лет становился все более нетерпеливым. Его преградила горничная, и то, что сказала горничная, было разумным. Даже если горничная вела себя неправильно, он не мог отчитать ее за причиненные ею неприятности.
«Итак, это Министерство юстиции. Тогда, сэр, пожалуйста, выясните, кто пытается убить нашу юную леди. Наша барышня впервые собирается присутствовать на банкете. Кто настолько невыносим по отношению к нашей молодой леди, что нанял убийцу, чтобы причинить ей вред? Юй Донг опустил руки и почтительно поклонился.
Он тут же изменил свое отношение на уважительное.
«Естественно, мы узнаем». Человек из Минюста становился все более нетерпеливым. Кто захочет поговорить с горничной?
— Тогда мне придется вас побеспокоить, сэр. Юй Дун отошел в сторону и был вне себя от радости, увидев краем глаза карету, приближающуюся к нему!
Сотрудники Минюста ушли вместе с убийцей. Сделав несколько шагов, они вдруг увидели двух охранников, идущих с противоположной стороны. Увидев холодные и свирепые глаза противника, сотрудники Министерства юстиции немедленно остановились.
«Почему впереди такой шум? Это обеспокоило лорда Юна. Подошел первый охранник и убийственным взглядом посмотрел на мелкого чиновника из Минюста.
Мелкий чиновник проследил за глазами двух охранников и увидел широкую карету, припаркованную посреди дороги. Оно было настолько широким, что занимало почти половину дороги. Занавес перед каретой был поднят, и смутно виднелась ленивая фигура. Чиновник так испугался, что тотчас же опустил голову и больше не осмелился взглянуть.
Это был Лорд Юн. Как могло произойти такое совпадение?
«Только что произошло убийство». Мелкий чиновник поспешно доложил.
«Кто был целью убийства?» — холодно сказал охранник. Его холодные глаза упали на мелкого чиновника. Хотя чиновник Министерства юстиции был достаточно опытным, он действительно был никем, когда противостоял охранникам особняка лорда Юня. Он слышал, что каждый из охранников вокруг лорда Юна забрал много жизней. Хотя сейчас был средь бела дня, он все еще чувствовал себя мрачным, глядя на них.
Более того, этот Лорд Юн также руководил Западной тюрьмой. Он был живым Ямой.
«Я слышал, что это была молодая леди. Возможно, это недоразумение. Ведь такая барышня бандита не спровоцирует, — заикаясь, проговорил мелкий чиновник.
«Недоразумение? Вы спросили или уже все ясно?» – холодно спросил охранник. С охраной особняка лорда Юня было не так-то легко справиться.
Мелкий чиновник так испугался, что упал на колени и поспешно объяснил: «Я… я не спрашивал. Это было всего лишь предположение».
— Раз это всего лишь предположение, почему ты решил, что это правда? Наш Господь заберет убийцу и отправит его в Западную тюрьму. Он действительно осмелился убить благородную девушку. Это нелепо. Что дальше? Столичные аристократические семьи будут в панике». Охранник махнул рукой, и вперед вышел еще один охранник. Он подошел сзади к мужчине, которого тащили сотрудники Министерства юстиции, и сильно ударил его по шее сзади.
Мужчина, который все еще отчаянно боролся, сразу же потерял сознание и выпал из рук сотрудников Минюста.
Охранник подошел и отдернул ошейник назад, как дохлую собаку.
У мелкого чиновника Минюста похолодели руки и ноги. Он хотел что-то сказать, но когда поднял глаза и увидел перед собой холодные глаза охранника, тут же опустил голову и почувствовал холодок по спине.
Забудьте, это был всего лишь бандит. Ничего не было. Даже если бы он не вернул убийцу, при участии Лорда Юна он не смог бы сбежать.
Из-за этого он не мог обидеть Лорда Юня!
Это было бы ухаживанием за смертью. Он не осмелился бы сделать это. Даже если бы ему дали больше денег, он бы не посмел. Первоначально он услышал новость о том, что там был бандит. Он получил известие и привел сюда людей, чтобы поймать этого парня и совершить подвиг. Теперь, когда этого бандита забрали, он тоже ничего не мог с этим поделать. Награда просто так прошла мимо него. п)-0𝒱𝖾𝑙𝒷В
Он просто вернется и доложит об этом своему начальству.
Цюй Мойин видел ситуацию издалека. Она была так далеко, что не могла понять, что происходит. Она только чувствовала, что во всем зале было очень тихо. Некоторые из зевак уже ушли, а те, кто не успел уйти, все тихо опустили головы. Никто не смел говорить небрежно. Она посмотрела на знакомую фигуру и была практически уверена, что это Пэй Юаньцзюнь.
Только у этого Лорда была такая сильная убийственная аура.
Это было очень неожиданно!
Однако, когда она увидела, как он уводит убийцу, ее глаза слегка округлились, и она повернулась, чтобы помочь Старушке пройти к карете впереди.
Старушка также увидела карету Пэй Юаньцзюня и попросила карету особняка Цюй подождать рядом с толпой. Карета особняка лорда Юня медленно подъехала.
Она сильно потянула Цюй Мойин за руку и оттолкнула ее назад.
Карета медленно подъехала. Первоначально многолюдная улица сразу стала широкой и тихой. Цюй Мойин последовала за старой леди и слегка опустила голову, ожидая, пока карета проедет.
Этот Лорд Юнь действительно обладал большой пышностью и пышностью.
«Старая леди Цюй?» Из кареты послышался ленивый голос. Цюй Мойин подняла голову и увидела, что карета остановилась перед ними. Внутри кареты Пэй Юаньцзюнь лениво сел. В вагоне был диван. Раньше он полулежал. Теперь он сел прямо и смотрел на старушку Цюй.
«Приветствую, Лорд Юн». Старушка Цюй поклонилась, и Цюй Мойин, следовавший за ней, тоже поклонился в сторону.
«Вставай, старушка. Вы слишком вежливы. Я слышал, что кто-то только что пытался убить тебя. Интересно, какая женщина из вашей семьи стала целью? Длинные и узкие миндалевидные глаза Пэй Юаньцзюня изогнулись вверх, и его взгляд упал на Цюй Мойина.
«Это моя младшая внучка». Старая леди Цюй взяла Цюй Мойина за руку и выпрямилась, прежде чем ответить с затяжным страхом.
«Итак, целью убийства была Четвертая леди Цюй. Очень хороший!» Пэй Юаньцзюнь холодно фыркнул. Его тонкие губы слегка поджались. Он махнул рукой и лениво откинулся назад. Затем карета двинулась вперед. Колеса проехали мимо людей особняка Цюй.
Больше он ничего не спрашивал.
Старушка наблюдала, как карета Пэй Юаньцзюня исчезла вдалеке. Ее брови были плотно нахмурены, и казалось, что она глубоко задумалась. Эти слова не звучали так, будто он на самом деле имел в виду, что произошедшее было хорошо. Что именно имел в виду Лорд Юн?
«Бабушка, Мойинг, с вами все в порядке?» Внезапно послышался голос Цюй Цюяня. Услышав ее голос, Старушка пришла в себя. Цюй Цюянь и Цюй Сюэсинь в спешке подбежали. Их экипаж находился позади экипажа Цюй Мойина. Они оба только что не видели этой сцены. Они только слышали об этом.
«Я в порядке. Бабушка, давай сначала зайдём в карету!» Цюй Мойин слегка кивнул Цюй Сюэсинь и помог старушке пройти к карете впереди.
«Моин…» — Цюй Цюань хотел что-то сказать, но увидел, что Цюй Мойин уже ушел далеко. Она в гневе топнула ногами и беспомощно повернулась обратно к своей карете с Цюй Сюэсинь.
Карета, в которой первоначально ехал Цюй Мойин, теперь была пуста. Он медленно следовал за двумя другими каретами особняка Цюй, направлявшимися к особняку герцога Ци.
Никто из членов Особняка Цюй не пострадал в результате несчастного случая, так что это считалось незначительным вопросом. Что касается того, почему кто-то пытался убить Цюй Моина, все люди в особняке Цюй считали, что убийца мог совершить ошибку. Невозможно было убить Цюй Мойина.
В любом случае, теперь, когда убийца пойман, все вскоре станет известно.
В другом вагоне лицо Цюй Цюянь было немного бледным и угрюмым с тех пор, как она села в вагон. Цюй Сюэсинь несколько раз посмотрел на нее и увидел, что она все еще хмурится и находится в оцепенении. Она сказала: «Цюянь, что случилось? Ты боишься? Все нормально. Это дело уже прошло. Убийца также был пойман. Более того, Мойинг вообще не пострадал».
«Кто этот убийца? Почему он убил Четвертую сестру? Почему в дело вмешался Лорд Юн? Какое это имеет к нему отношение?» — задумчиво спросил Цюй Цюянь.
«Может быть, он просто случайно проходил мимо. Я слышал, что лорд Юн также отвечает за тюремную систему». Цюй Сюэсинь мягко утешал Цюй Цюяня, думая, что Цюй Цюянь был напуган тем, что произошло только что.
Кто бы не боялся такого рода вещей? Благородная дама рождена для того, чтобы быть кроткой и оставаться в своем будуаре. Она никогда не увидит такого. Теперь, когда это произошло прямо перед ней, Цюй Сюэсинь тоже заставила себя выглядеть нормально. В это время ей тоже было очень страшно, но она была старшей сестрой. Видя, что Цюй Цюянь чувствует себя неловко, Цюй Сюэсинь подавил панику и попытался утешить ее.
Однако, похоже, эффект был невелик. Цюй Цюянь все еще был в плохом настроении и выглядел очень взволнованным.
Дальше путешествие прошло гладко. На этот раз аварий больше не произошло. Кареты остановились перед особняком герцога Ци. Старая служанка особняка герцога Ци вела экипажи вперед, и они наконец остановились во дворе, где были припаркованы экипажи.
После того, как карета остановилась, Цюй Мойин помог старушке выйти из кареты. В другой повозке также спустились Цюй Цюянь и Цюй Сюэсинь. Кажется, они оба были в плохом настроении, и их лица были немного бледными. Их тоже следует бояться. Думая о Цюй Мойине, который едва избежал несчастного случая, пожилая леди становилась все более и более расстроенной и потянулась, чтобы держать Цюй Мойина за руку.
«Следуй за мной поближе. Никуда не уходи, — предупредила Старушка. Хотя Цюй Мойин утешал старушку в карете, старушка все еще чувствовала себя неловко. Она боялась, что с Цюй Мойином снова произойдет что-то неожиданное. Когда они вернутся домой, она попросит своего второго сына разобраться в этом вопросе. Зачем кому-то убивать Инь? Действительно ли это был просто несчастный случай?
Старушка не поверила бы!
«Вы старая леди из особняка вице-министра Цюя? Наша госпожа пригласила вас войти! Подошла горничная и с улыбкой поклонилась старушке Цюй.
Старая леди Цюй на мгновение была ошеломлена. Она никогда особо не общалась с этой выдающейся герцогиней Ци. На этот раз приглашения специально попросил ее второй сын. Какой смысл послать кого-нибудь пригласить ее?