Глава 24
Глава 24. Поездка в западную тюрьму
«Миледи, вы ищете известную картину?» Владелец книжного магазина увидел, как женщина так долго стояла перед картиной, что, наконец, не смог не спросить.
Эта картина стояла в самом углу магазина и была покрыта пылью.
С одной стороны, она не принадлежала известному художнику, и имя на печати было незнакомо людям. С другой стороны, художник не рисовал любимые учёными цветы или пейзажи, которые могли бы свидетельствовать о его художественном восприятии. Напротив, эта картина была на самом деле довольно устрашающей.
На багрово-красном и мрачном фоне над морем крови шел мужчина, оставляя за собой следы. Его самые дальние следы медленно превращались в цветущие ирисы, тоже красные. Цветы сделали Красное море еще более ужасным, как если бы это было море Суры из легенды.
Лицо этого человека было трудно разглядеть, но выражение его лица казалось очень свежим, как будто он не знал, что идет по морю крови. Другими словами, он был похож на короля кровавого моря, поэтому мог легко идти вперед и ему не нужно было беспокоиться о высоких волнах позади него.
Цюй Мойин нашел эту картину самой подозрительной в этом магазине. Наконец она решила остановиться перед ним и не торопиться, чтобы оценить его.
В результате хозяин перешел к ней.
«Лорд Юн спас мне жизнь. Я здесь, чтобы отплатить за услугу. Цюй Мойин не обернулась, ее взгляд все еще был прикован к картине. Края ее длинной вуали ниспадали на плечо, благодаря чему она выглядела очень элегантно.
Но ее слова были довольно простыми!
«Вы хотите увидеть лорда Юна?» Тон владельца сразу стал серьезным. Затем он подсознательно сделал шаг назад с благоговейным видом.
Этот магазин принадлежал Лорду Юну, но мало кто об этом знал. То есть люди, которые все это знали, имели связи с лордом Юнем.
Владелец магазина знал, кто такой Цюй Мойин, потому что он был там, когда произошел тот несчастный случай. Главным образом потому, что вуаль Цюй Мойина была слишком заметной, и не было никого, кто бы выглядел так.
Кому-то было трудно забыть внешний вид Цюй Мойина.
«Я здесь, чтобы отплатить ему за спасение моей жизни». Цюй Мойин медленно обернулся и повторил это с видом моллюска.
«Ну… возможно, тебе придется подождать немного. Сначала мне нужно доложить лорду. Владелец не осмелился дать ход.
Цюй Мойин понимал, что господину по-прежнему решать, хочет он ее видеть или нет, поскольку владелец отвечал только за небольшой книжный магазин и не мог принимать за него решения.
Он попросил кого-нибудь отвести Цюй Мойина в отдельную комнату наверху. Подав для нее чай, хозяин в спешке ушел и послал кого-то в особняк лорда Юна сообщить о ее прибытии.
Гонец быстро вернулся и привез карету, которая остановилась у задней двери.
Зеленая карета была одной из самых распространенных на улице. Цюй Мойин не стал слишком много спрашивать и встретился с Ю Чуном. После этого карета медленно двинулась дальше.
Цюй Мойин подняла занавеску, чтобы проверить, в каком направлении они направляются, но обнаружила, что местом назначения был не особняк лорда Юня.
«Моя госпожа…» Юй Чун немного испугался. Все в столице слышали об имени лорда Юна, даже если он редко останавливался в столице.
«Это не имеет значения!» Цюй Мойин опустил занавеску и перестал смотреть. Затем она опустила глаза, сжимая носовой платок. Когда сомнение исчезло в ее глазах, она наконец приняла решение.
Она не могла колебаться ни секунды, поскольку уже приступила к осуществлению своего плана.
Лорду Юну было слишком легко убить ее. На самом деле, никто бы не осмелился сказать ни слова, даже если бы он хотел убить Цюй Чжичжэня. Поэтому паниковать было бессмысленно.
Через несколько поворотов карета остановилась на одном месте.
Юй Чун помог Цюй Мойину спуститься. Когда Цюй Мойин стояла перед огромными воротами и видела большие слова, вырезанные наверху: «Западная тюрьма», она не могла не показать нервный взгляд.
Это была «Западная тюрьма», где содержались все уголовники, осужденные Министерством юстиции или храмом Дали.
Говорили, что даже плитка у ворот была пропитана кровью. Когда шел дождь, вода на земле выглядела красноватой.
Все люди нервничали при упоминании этого места.
Проходить мимо даже днем было жутко и жутко.
Почему Лорд Юн решил встретиться с ней именно в этом месте?
Прищурив глаза, Цюй Мойин успокоилась. В этот момент ей пришлось идти вперед, потому что пути назад не было.
«Моя… Моя госпожа…» — в шоке пробормотал Юй Чунь, дергая подол одежды Цюй Мойина. Несомненно, она тоже слышала о Западной тюрьме.
Ноги Юй Чуна уже ослабели.
«Не бойся!» Цюй Мойин утешал ее нежным голосом. Посмотрев на доску над головой, она продолжила: «Поскольку этому суждено случиться, нам не нужно думать о том, чтобы убежать от этого. Среди всего неизвестного неизбежные должны быть наименее страшными».
«Н-но я все еще боюсь…» Ю Чун все еще дрожал.
Ее дрожащая, сжимающая рука также заставила задрожать платье Цюй Мойина. Цюй Мойин посмотрела на трясущуюся ее одежду, приподняв уголки губ, и подумала: «Какая робкая и добрая служанка!» В прошлой жизни Цюй Мойин у нее также была горничная, такая как Юй Чун. Теперь ей было интересно, чем закончилась эта девушка!
Когда в свадебном чертоге произошел несчастный случай, ее горничная Вэй Юй исчезла, и с ней был только Се Фэн. После этого Се Фэн забрал ее из свадебного чертога, но только для того, чтобы подставить.
Се Фэн давным-давно предал ее!
«Ю Чун, чего ты боишься?» Когда Цюй Мойин вспомнила о своей бывшей служанке, она внезапно смягчилась.
«Я… я слышал, что… это место полно призраков… Даже днём… днём есть тени призраков… Любой… любой, кто пройдет мимо, даже самый сильный,… сильно заболеет», — Ю. Чун запнулся.
— Ты убил этих парней? — сказал Цюй Мойин, показав холодную улыбку за вуалью. Она сжала губы в мрачную линию, выглядя безжалостной.
«М-миледи… я даже их не знаю!» Юй Чун чувствовал себя очень обиженным. Оглядываясь вокруг, она все еще чувствовала ужас. У двери никого не было. Она задавалась вопросом, не потому ли это, что призраки были на страже.
Подумав об этом, она еще больше испугалась и подсознательно сблизилась с Цюй Мойином.
Юй Чунь был выше Цюй Мойина. Хотя она и не была толстой, она все равно выглядела крупнее Цюй Мойина, который был очень стройным. Однако теперь она просто держалась за Цюй Мойина, что выглядело очень забавно.
«Поскольку вы их не знаете или не причинили им вреда, зачем им приходить к вам?» Цюй Мойин посмотрел на Юй Чуня и сказал нежным голосом: «Самое опасное в этом мире — не призрак, а человеческий разум».
Говоря об этом, Цюй Мойин остановилась и подняла голову, чтобы саркастически посмотреть в сторону дворца наследного принца. Она закончила так только потому, что не могла довести этого человека до конца.
Призраки? Они вообще не имели большого значения. На самом деле, ее тоже следует считать призраком!
Она никогда не хотела никому причинить вреда, но она позволит тем людям, которые причинили ей боль, получить то, что они заслуживают.
Поскольку она переродилась, ей пришлось отомстить, даже если ей пришлось перевернуть ад или море крови вверх дном. Чтобы узнать правду о своей смерти, она была готова пожертвовать своей жизнью, всем, что у нее было. n..𝓸—𝓥)(𝔢—𝓁))𝓫//I)-n
Если бы в этом мире не было справедливости, она бы создала справедливость для себя.
Юй Чун медленно ослабила хватку. Она посмотрела на Цюй Мойина, который выглядел одиноким, но на самом деле был очень добросердечным, а затем закусила губу. Внезапно она вспомнила поведение Цюй Мойина в последние несколько дней. Затем, с лицом, покрытым печалью и гневом, она подумала:
‘Это верно! Человеческий разум сложнее всего увидеть, и он страшнее всех призраков. Злые люди, такие как Вторая Госпожа и Третья Леди, так много раз подставляли Четвертую Леди, но они все еще могли наслаждаться богатой жизнью в семье Цюй, в то время как Четвертой Леди приходилось жить в поместье в течение многих лет. Никто в этой семье, за исключением первой леди Цзи и старой леди Цюй, никогда ничего не дарил Четвертой леди во время всех фестивалей».
Цюй Мойин раньше был одиночкой. В своем возрасте она всегда казалась слишком мрачной. Иногда она просто сидела там целый день, не произнося ни слова. Даже ее служанки посочувствовали ей, увидев ее безнадежный вид. Она была такой только потому, что ей было так больно!
Но теперь Цюй Мойин изменился и, казалось, стал другим человеком. Несмотря на то, что она все еще была худой и слабой, теперь она даже заставляла других чувствовать себя опасными, что вселяло уверенность Ю Чуна.
Ю Чун чувствовала, что теперь ее госпожа может защитить ее и себя.
Подумав об этом, Юй Чун приняла спокойный вид, сильно закусив губы. Выпрямившись, она последовала за Цюй Мойином. Как личная горничная Цюй Мойина, она больше не могла быть трусихой, поскольку ее дама уже изменилась. Какой бы слабой она ни была, она будет рядом со своей дамой.
Поскольку ее дама не вздрогнула, как она могла убежать?
Увидев изменения на лице Юй Чуна, Цюй Мойин улыбнулась. Ей действительно нужен был верный и храбрый помощник. Предстоящий путь будет трудным и полным опасностей. Она не хотела, чтобы такого преданного слугу, как Юй Чун, принесли в жертву. Если бы Юй Чун не могла быть жесткой, Цюй Мойин отослал бы ее.
Она надеялась, что Юй Чун сможет остаться с ней в качестве сильной горничной. К счастью, теперь она была рада видеть изменения в Ю Чуне.
Потом они начали ходить. Подойдя к двери, они увидели нескольких императорских телохранителей, стоящих в углу. На самом деле они были там уже давно, но две девушки не заметили этого, так как солдаты стояли в тени, и они пришли сюда впервые.
«Кто ты?» Телохранитель шагнул вперед, положив руку на меч. Он был удивлен, увидев здесь двух хрупких девушек. Тем не менее, он огрызнулся: «Это Западная тюрьма, а не место, где вы можете тусоваться. А теперь уходи!»
Цюй Мойин остановилась, сдвинув брови. Она не знала, что сказать. Должна ли она заявить, что Лорд Юн попросил ее прийти, или она была здесь, чтобы найти Лорда Юна?
Оба объяснения звучали неуместно.
В этот момент выбежал мальчик-паж, который выглядел довольно смышленым. Оценив Цюй Мойина и Юй Чуня, он подошел к телохранителю и прошептал. Телохранитель продолжал кивать. После этого он велел другим телохранителям уступить им дорогу и сказал это с улыбкой.
— Моя госпожа, пожалуйста! Он даже поклонился Цюй Мойину с заискивающим взглядом.
Мальчик-паж, сияя, шел впереди.
Цюй Мойин кивнул и вошел в устрашающую Западную тюрьму…
На чердаке перед воротами Западной тюрьмы Пэй Юаньцзюнь (Лорд Юнь) медленно обернулся, чтобы посмотреть на странную женщину и ее служанку. Затем он сел на большой стул посередине.
Горничная казалась робкой, но дама была очень храброй.
Другими словами, она была очень смелой. Любой, кто впервые попадал в Западную тюрьму, включая всех этих чиновников, менял выражение лиц. Но Цюй Мойин этого не сделал.
Пэй Юаньцзюнь приподнял уголок своих красивых губ, думая: «Она идеально подходит для этого…»