Глава 258

Глава 258 – Сяо пытался все испортить

Глава 258. Сяо пытался все испортить.

Письмо было отправлено семье по фамилии Цзи, где был старейшина с самым высоким старшинством в семье Цзи. Даже старушке Цзи приходилось называть этого старшего дедушку, а другие младшие называли его великим патриархом.

Хотя он был великим патриархом семьи Цзи, он не был главным, потому что был слишком стар. Он не вмешивался в проблемы семьи Цзи на открытых мероприятиях.

Хотя он и не был главным, он все еще был здоров и разумен. Если бы в семье Цзи было что-то трудное, что требовалось бы от него, он бы решил это правильно. Он пользовался большим авторитетом в семье Цзи. В молодости он был генералом, поэтому ему очень нравился отец Цзи Ханьюэ, Цзи Юнмин.

Цзи Юнмин был его любимым юниором.

Говорили, что молодой Цзи Юнмин когда-то учился у него боевым искусствам, и благодаря его руководству Цзи Юнмин пошел в армию и впоследствии стал генералом. Цзи Ханьюэ не совсем понимала это, потому что Цзи Юнмин никогда не упоминал об этом при ней. Будучи девочкой, она тоже не интересовалась этими вещами.

Но Цзи Ханьюэ знала, что ее отец очень уважал великого патриарха.

Просто великий патриарх давно не появлялся, и о нем никто не упоминал.

Письмо было написано тоном Цзи Юнмина на бумаге с глубоким складчатым знаком и читалось так, как будто оно было написано давным-давно. В конце письма стояла печать.

У Цзи Ханьюэ была личная печать ее отца.

Судя по дате, письмо было написано до того, как Цзи Ханьюэ вышла замуж. Это было просто обычное письмо. В письме Цзи Юнмин рассказал великому патриарху о своей повседневной жизни и некоторых своих пожеланиях. Ему было грустно, что у него не было сына, и он беспокоился, что никто не будет поклоняться ему после его смерти, но затем добавил, что ему повезло, что у него две дочери.

Он сказал, что обе его дочери были сыновними. Его старшей дочерью была кронпринцесса, и ему не пришлось беспокоиться о ней в будущем. Младшая дочь была послушной. Имея этих двух дочерей, он не боялся остаться без потомков.

Но он сказал, что беспокоится о наложнице Сян. Он сказал, что наложница Сян была верна ему и его жене, поэтому он хотел сделать ее законной женой в будущем. Поскольку обе его дочери уважали наложницу Сян, они определенно согласились бы на повышение наложницы Сян, если бы он упомянул об этом им.

Он не упомянул старушку Цзи, потому что такое повышение не имело большого значения. Если бы две дочери не возражали, старушка Цзи тоже не возражала бы.

Цюй Мойин попросил Юй Дуна отправить письмо. Она сказала Ю Дуну рассказать другим, что письмо было подобрано по дороге и что получателем был кто-то из семьи Цзи, поэтому Юй Дон приложил некоторые усилия, чтобы отправить его нужной семье.

Устроив все, Цюй Мойин начал ждать движения особняка Цзи.

Особняк графа Линганя действительно не был мирным. Сяо поспешно покинул Цзи Юрань и вернулся в особняк.

Джи Юран получил травму, но она была не такой серьезной. На самом деле, она получила травму так же, как и Цюй Цайюэ.

Говорили, что Джи Юран была ранена, когда пошла на встречу с наследным принцем.

Однако, в отличие от Цюй Цайюэ, которая по глупости упала в озеро, Цзи Юран получила травму руки, потому что наследный принц потянул ее.

Первоначально атака была направлена ​​на наследного принца, но она оказалась рядом с ним. Когда наследный принц оттащил ее назад, она отступила немного медленнее, чем наследный принц, и вся она была напряжена, потому что это был первый раз, когда она столкнулась с убийством. Как она могла отреагировать? Поэтому меч вонзился ей в руку.

Цзи Юран уже давно знал, что так называемое «убийство» в Восточном дворце было фальшивкой. Более того, это произошло не на ее глазах, и это не она была убита. Это не имело к ней никакого отношения, и она просто хотела, чтобы Цзи Ханьюэ умерла. Но на этот раз все было по-другому, потому что меч почти ударил ее в лицо.

В этот момент Джи Юран вскрикнула от боли и упала на землю без сознания.

Если бы Цзи Юран все еще не спала, она бы увидела, как Пэй Лоань сделал несколько шагов назад и ослабил хватку. Он совсем не заботился о ней и даже не взглянул на нее, когда она потеряла сознание. Он обращал внимание только на нескольких убийц перед ним.

Под защитой нескольких охранников Пэй Лоань отступил назад и ушел, совершенно не заботясь о Цзи Юране.

После того, как убийцы скрылись, охранники нашли Джи Юрана среди груды трупов. Только тогда они обнаружили, что Джи Юран все еще жив. С ней все было в порядке, за исключением того, что ее рука была повреждена.

Сяо поспешно пошла навестить Цзи Юран, когда узнала эту новость. Увидев, что рука Джи Юрана была повреждена, она печально заплакала и сказала, что останется в особняке наследного принца на несколько дней, чтобы хорошо позаботиться о Джи Юране.

Однако она не ожидала услышать такие новости от старушки Цзи после того, как последняя вернулась в особняк. Она больше не могла оставаться в особняке наследного принца. Утешив Джи Юран несколькими словами, она вернулась в особняк со своими людьми.

Она не могла позволить старушке Цзи сделать это.

Для старой леди Цзи не составило большого труда продвинуть наложницу Сян из первой ветви на должность законной жены, но для Сяо это было большим делом. Если бы наложница Сян стала законной женой, она стала бы законной невесткой Сяо, что позволило ей превзойти Сяо по имени. С тех пор, как Юэ умерла, Сяо отвечала за особняк Цзи, и у нее было больше всего власти во внутреннем дворе.

Если бы не эта причина, вопрос первой ветви не был бы решен спокойно.

Карета доехала до особняка графа Линъана. Выйдя из кареты, Сяо направился прямо во двор старушки Цзи. Но когда она добралась до двора, ее кто-то остановил.

Человеком, который подошел, чтобы остановить Сяо, была доверенная старая служанка старой госпожи Цзи. Она сказала Сяо с улыбкой: «Вторая госпожа, Ее Светлость воспевает священные писания в маленьком зале Будды. Никому не позволено ее беспокоить.

Почему пожилая леди Цзи сейчас повторяла Священные Писания? Было ясно, что она не хочет видеть Сяо.

Сяо был в ярости. Она подумала про себя, что обязательно преподаст старушке Цзи урок в будущем, но сейчас было не время спорить. Она с силой успокоилась и нахмурилась: «Я здесь, чтобы поговорить со старой леди Джи о Юране».

«Что случилось с принцессой Цзи?» Услышав это, старая дева немного растерялась. Ji Mansion теперь во многом полагался на Джи Юрана.

«Это большая сделка. Я встретила наследного принца в Восточном дворце, и мне сказали… — Сяо остановилась, как будто колебалась. «Этот вопрос важен, поэтому я хочу поговорить об этом с Ее Светлостью, но если она будет недоступна, это будет сложно». n)(𝑂)(𝒱./𝗲/.𝒍..𝗯—I./n

«Мадам, подождите минутку. Я пойду посмотрю, закончила ли ее светлость!» Услышав, что это связано с Цзи Юранем, старая дева не осмелилась остановить Сяо и поспешно сказала:

«Спасибо, бабушка». — вежливо сказал Сяо.

Старая дева кивнула и пошла в главную комнату. Старушка Цзи сидела там с мрачным лицом. Она что-то бормотала с ниткой бус в руке, глаза ее были закрыты. Она действительно повторяла священные писания, и ей действительно не хотелось видеть Сяо в это время. Она очень четко объяснила цель визита Сяо. Цзи Юнъань несколько раз пытался ее уговорить, но она наотрез отказалась его видеть.

— Ваша Светлость, мадам вернулась. Старая дева сообщила.

«М-м-м!» Старушка Цюй ответила равнодушно, не открывая глаз. Она выглядела несчастной, потому что уже сказала окружающим, что им не нужно сообщать ей, если Сяо вернется. Почему старая дева все еще отчитывалась перед ней? Разве ее слова не были такими же авторитетными, как слова Сяо?

Неужели Сяо действительно думала, что она отвечает за особняк графа Линъаня?

«Мадам сказала, что ей нужно сказать вам что-то важное. Речь идет о наследном принце и принцессе Цзи». Старая дева осторожно доложила. Она знала, что старушка Цзи была недовольна, просто взглянув на выражение ее лица, поэтому ей пришлось прояснить это.

«Насчет наследного принца и принцессы Цзи?» Старушка Цзи внезапно открыла глаза.

«Да, она так сказала. Я не знаю, в чем дело, и не смел решить это сам, поэтому пришел доложить вам». Старая дева очень хорошо разговаривала. Ее слова были приятны для ушей пожилой леди Цзи. Старушка Цзи кивнула и сказала: «Впустите ее!»

Поскольку речь шла о ее внучке, ей очень хотелось это знать.

Старая дева ушла и вскоре привела Сяо.

Сяо поклонился и сел сбоку. Служанка подала ей чай. Сяо подавила тревогу в своем сердце. Она взяла чашку чая, отпила и поставила ее.

«Что случилось с принцессой Цзи?» — спросила старушка Цзи.

«Убийство наследного принца на этот раз было непростым. Не говоря уже о принцессе Цзи, даже наследный принц чуть не попал в аварию. Принцесса Цзи была ранена, чтобы спасти наследного принца. К счастью, она получила травму только руки, и это было несерьезно». Сяо дал краткий отчет в нескольких словах. Это была идея Джи Юран изобразить дело так, как будто она спасла наследного принца.

«С принцессой Цзи все в порядке?» — обеспокоенно спросила пожилая леди Цзи.

«Это не имеет большого значения. Ей просто нужно немного отдохнуть. Просто принцесса Цзи очень недовольна, узнав, что вы намерены повысить наложницу Сян до положения законной жены». Сяо сказал.

Лицо старой леди Цзи потемнело, и она холодно посмотрела на Сяо. «Тебе нужно рассказать об этом принцессе Цзи? Это все дело ее старших. Юноше вроде нее неуместно что-либо говорить. Более того, она до сих пор травмирована. Ты ее мать, но почему ты такая невежественная? Почему ты усложняешь ей дела в нашем особняке? Разве ты не видел, что наследный принц был зол в прошлый раз?»

Говорили, что в прошлый раз наследный принц уехал несчастным.

«Мама, дело не в том, что я легкомысленный. Просто принцесса Цзи оказалась там в то время и услышала это». Сяо поспешно объяснил: «Принцесса Цзи сказала, что наложница не может быть законной женой. Почему ты хочешь сделать наложницу Сян законной женой?»

«Она будет квалифицирована, если я повышу ее. В первом филиале даже нет ответственного старейшины. Что делать Юаньхаю в такой ситуации? Хорошо, этот вопрос решен. Ты должно быть устал. Возвращайся и сначала отдохни!» Старушка Цзи нетерпеливо махнула рукой и снова закрыла глаза.

Она просила Сяо уйти.

Она не рассказала Сяо, что произошло в храме Дабэй. С одной стороны, она боялась, что ее могущественная внучка Цзи Ханьюэ придет к ней, если она раскроет секрет. Цзи Ханьюэ была наследной принцессой, когда была жива, и после смерти она определенно не была обычным человеком. С другой стороны, она не хотела слушать чепуху Сяо.

Старая дева, стоявшая сбоку, шагнула вперед и сказала Сяо с кривой улыбкой: «Мадам, сюда, пожалуйста!»

Сяо не хотел сдаваться. Она еще хотела что-то сказать, но старая дева вывела ее. Стоя снаружи двора и глядя на дверь во двор позади себя, Сяо стиснула зубы от ненависти. Она думала, что старушка Цзи не была той, кто имел последнее слово в семье Цзи. Даже если бы старушка Цзи приняла решение, она бы испортила это дело.