Глава 259 – Юй попросил рецепт
Глава 259. Юй попросил рецепт
Новость о том, что особняк графа Линъаня назначил наложницу Сян, наложницу покойного графа Линъань, законной женой, была известна всем и вызвала много дискуссий.
Хотя подобные вещи случались и раньше, это все еще было редкостью. В такой дворянской семье это было особенно редко, потому что это было связано с титулами, поэтому такое было почти невозможно.
Но, к удивлению многих, это дело в конце концов увенчалось успехом.
В конце концов, вторая ветвь долгое время отвечала за особняк графа Линъана. Сяо второй ветви была законной женой внутреннего двора, а в первой ветви была только наложница Сян и законный наследник. До того, как Цзи Юаньхай стал законным наследником, он был всего лишь сыном, рожденным от наложницы, и зависел от Сяо.
Более того, дочь второй ветви Джи Юран теперь стала принцессой Цзи Восточного дворца.
Хотя она была всего лишь боковой принцессой, говорили, что она, скорее всего, станет наследной принцессой, потому что сейчас в Восточном дворце не было наследной принцессы, и в настоящее время она была единственной женщиной-мастером в Восточном дворце.
В конце концов, она вошла в Восточный дворец, чтобы служить бывшей наследной принцессе. У нее были близкие отношения с бывшей кронпринцессой, когда бывшая кронпринцесса была жива.
Даже ради бывшей наследной принцессы наследный принц ценил бы Джи Юрана. Более того, Цзи Юран тоже была из особняка графа Линъана, поэтому ей не составило труда стать наследной принцессой.
Но продвижение наложницы Сян действительно увенчалось успехом!
Многие люди пытались выяснить, что происходит. Оказалось, что старушка Цзи пожалела своего старшего сына, поэтому и сделала это. Старушка Цзи редко проявляла такое упрямство. Она хотела поддержать первую ветвь и настаивала на том, чтобы сделать наложницу Сян законной женой. Однако многие старейшины семьи Цзи возражали, и обе стороны оказались в тупике.
В конце концов, великий патриарх семьи Цзи появился, чтобы поддержать старушку Цзи. Он достал письмо, которое написал ему граф Лингань, в котором говорилось, что это также было намерением графа Линганя.
Благодаря письму и присутствию великого патриарха семьи Цзи, это дело было наконец решено.
Наложница Сян стала законной женой первой ветви семьи Цзи, и, имея право воспитывать молодого мастера Линъаня, она могла по праву оставаться в первой ветви. Те, кто верил в силу второй ветви, были сильно удивлены. Они не ожидали, что это можно сделать.
Это было слишком немыслимо!
Как вторая ветвь могла на это согласиться? Как могла Джи Юран, будущая наследная принцесса, согласиться на это? Разве у нее не было биологического старшего брата, у которого были те же родители, что и у нее?
Хотя люди были сбиты с толку, наложница Сян официально стала законной женой Цзи Юнмина из первой ветви. Повышение по службе придало ей уверенности, и она также вернула себе фамилию Дуань. Теперь она была госпожой Дуань.
На второй день после повышения госпожа Дуань отвезла Цзи Юаньхая в Ямень, чтобы спросить о ходе предыдущего дела.
Хотя «Ямен» не добился большого прогресса в этом вопросе, его сотрудники заявили, что проведут расследование. Если бы мадам Дуань все еще была наложницей Сян, люди Ямена просто проигнорировали бы ее. Но теперь они сказали, что расследуют это дело, и пообещали, что, если они что-нибудь узнают, они немедленно сообщат госпоже Дуань и молодому мастеру Линъань.
Покинув Ямен, госпожа Дуань отправила письмо Цюй Мойину. Она рассказала Цюй Мойин об этом деле и спросила, что делать дальше. Госпоже Дуань было жаль Третью леди, но раньше она ничего не могла сделать. Теперь, когда она получила некоторую власть, она, естественно, захотела вынести этот вопрос на повестку дня. п)-0𝒱𝗲𝐿𝓑1n
Прочитав письмо, Цюй Мойин ответил госпоже Дуань. Она сказала госпоже Дуань не волноваться, и все, что ей нужно было сделать, это время от времени посылать людей просить Ямена сообщить им, что кто-то обеспокоен этим вопросом.
Она уже составила план по поиску младшей сестры, и теперь ей просто нужно было медленно продвигаться вперед…
«Мисс, Юй Цянь пришла». Юй Дун вошел, неся в руке корзину с едой Цюй Мойина. Когда он вышел из большой кухни, он случайно увидел хитрую фигуру. Он даже какое-то время следовал за Юй Цянем и обнаружил, что Юй Цянь пошел искать предыдущую старую деву, прежде чем вернуться.
«Должно быть пора». Цюй Мойин кивнул. Прошло довольно много времени с тех пор, как это произошло. Она могла вытянуть закинутую ею сеть.
Если Юй Цянь не нашел подходящего покупателя после столь долгого времени, он действительно был бы слишком бесполезен.
— Мисс, нам стоит сделать то, что вы сказали раньше? Юй Донг поставил корзину с едой и спросил.
— Давай поговорим об этом, когда старая дева придет позже! — сказал Цюй Мойин.
Юй Донг кивнул и достал всю посуду из корзины с едой. Блюд было не так много, но это были все блюда, которые Цюй Мойин любил есть. Цюй Цюянь в эти дни не мог заботиться о делах особняка, поэтому о большинстве вещей сообщалось Цюй Мойину, и только о некоторых важных вещах сообщалось Цюй Цюяню.
Хотя Цюй Цюянь получила выговор, она не отдала всю свою власть Цюй Мойину.
На первый взгляд, Цюй Мойин все еще был ее помощником!
Однако Цюй Мойина это не волновало.
После обеда Юй Донг вышел и увидел спешащую старую девицу. Когда старая дева увидела Юй Донга, она поспешно улыбнулась и сказала: «Мисс Юй Дон, дело сделано».
«Что это такое?» Сказал Юй Донг с лицом, полным удивления, как будто он действительно забыл об этом.
«То, что ты сказал раньше. Речь идет о менеджере Ю». – льстиво сказала старая дева.
— О, как он? — небрежно спросил Юй Донг, выходя с корзиной с едой.
Старая дева поспешно последовала за Ю Дуном и сказала: «Он нашел покупателя, и теперь ему нужны документы на землю и документы на покупку, чтобы завершить последние процедуры».
«Просто позвольте ему сначала принести сюда деньги. Мы не убежим». Сказал Юй Донг на ходу. Старой деве пришлось бежать трусцой, чтобы не отставать от него.
— Что… что, если что-нибудь случится? – обеспокоенно сказала старая дева. Она знала, что с Юй Цянем что-то случится, и боялась, что она будет в этом замешана.
«Какое это имеет отношение к тебе? Вы не тот, кто просил его продать это. Вы просто посланник. Тетя Хай Лан приказала сделать так, как пожелала мадам. Юй Донг сказал равнодушно.
— Да, да, я понимаю. Старая дева вздохнула с облегчением. Она боялась, что это дело затронет ее. В любом случае, это было большое дело. «Это была идея тети Хай Лан».
Старая дева поняла и повернулась в поисках Хай Ланя. За последние несколько дней она много раз видела, как Хай Лан шла на большую кухню, так что в это время она должна была увидеть Хай Лан, идущую на большую кухню.
И действительно, по дороге она встретила Хай Лана. Услышав рассказ старой девы о Ю, Хай Лан нетерпеливо попросил ее уйти. Хай Лань велел старой деве вести себя как обычно и не беспокоить ее по этому поводу.
Эти слова были сказаны у дверей большой кухни. Старая дева с улыбкой ушла и пошла передать послание.
Хай Лан ушел с корзиной с едой. В эти дни Ю был придирчив в еде. Хай Лану приходилось ходить на большую кухню несколько раз в день. Она была слишком занята, но рядом с Ю сейчас было не так много людей, и ей приходилось быть осторожной, потому что это была еда, которую просил Ю.
Что касается того, что случилось с Цюй Цюянем, Хай Лан не обратил на это особого внимания. Она только слышала, что Цюй Цюянь и Цюй Цайюэ сражались раньше, и знала, что они были наказаны. Однако она не знала о том, что произошло в храме Дабэй на этот раз. Она знала только, что Цюй Цюянь снова была наказана, и это должно быть связано с Цюй Цайюэ.
Хай Лан потерял дар речи по этому поводу. Почему Цюй Цайюэ и Цюй Цюянь оказались в такой ситуации? Им было нехорошо так сильно спорить перед тем, как войти в особняк лорда Цзин.
Подумав некоторое время, Хай Лан повернул и пошел в дом Цюй Мойин Цяньюэ.
Ю убеждал ее несколько раз. Если бы она все равно не пошла, Ю разозлился бы.
Увидев, что Хай Лан пришла, старая дева, охранявшая дверь, поспешно вошла в комнату, чтобы сообщить о своем визите. Вскоре вышел Юй Донг и повел Хай Ланя.
«Тетя Хай Лан, мадам что-нибудь нужно?» — медленно спросил Цюй Мойин после того, как Хай Лан закончила ей поклоняться.
Хотя Юй теперь была заперта, на первый взгляд она все еще оставалась законной женой Цюй Чжичжэня.
«Четвертая леди, мадам хочет у вас кое-что одолжить». Сказала тетушка Хай Лан с улыбкой.
«Что это такое?» Цюй Мойин удивленно подняла брови.
«Я слышал, что у вас есть рецепт, способный облегчить депрессию. Вы можете одолжить его мадам? В последнее время у мадам плохое здоровье, и у нее пропал аппетит». — сказал Хай Лан.
Так называемый рецепт Цюй Мойину ранее дала старушка Цюй. После того, как Цюй Мойин приехал в особняк Цюй, старая леди Цюй дала ей рецепт по улучшению селезенки и желудка, потому что она думала, что Цюй Мойин слишком худой, и беспокоилась, что тело Цюй Мойин слишком слабое.
«Оно у меня есть, но мадам оно может не подойти». — равнодушно сказал Цюй Мойин.
«Это не имеет значения. Я приготовлю немного, чтобы мадам попробовала. Если это не сработает, я подумаю о другом способе». Тётя Хай Лан беспомощно улыбнулась и указала на корзину с едой в своей руке. «Мадам теперь ест все меньше и меньше. Я не знаю, что мне делать, если это продолжится».
Говоря это, Хай Лан выглядела обеспокоенной.
«Ю Чун, принеси рецепт для тети Хай Лан». — приказал Цюй Мойин.
Юй Чун вошел, вскоре достал изнутри рецепт и передал его Хай Ланю. Она улыбнулась и сказала: «Тетя Хай Лан, посмотри, то ли это тебе нужно!»
Тетушка Хай Лан взяла его и посмотрела на него. Она несколько раз кивнула и счастливо сказала: «Да, это он. Спасибо, Четвертая леди.
«Я не знаю, полезно это или нет. Бабушка дала его мне, но я никогда им не пользовался». — равнодушно сказал Цюй Мойин.
Тетушка Хай Лань уже привыкла к безразличию Цюй Мойина. Она еще несколько раз поблагодарила Цюй Мойина, прежде чем уйти с рецептом.
Юй Донг отправил Хай Ланя к воротам внутреннего двора и вернулся. Он чувствовал себя довольно растерянным. «Мисс, для чего ей нужен этот рецепт?»
Глаза Цюй Мойина сверкнули. Она скривила уголки губ и сказала: «Она хочет меня подставить».
— Но этот рецепт дала Ее Светлость. Сказал Юй Донг в замешательстве.
«Да, но это было со мной в это время. Затем она пойдет на большую кухню, чтобы что-нибудь приготовить. Юй Донг, пойди и принеси жирного супа. Когда она пойдет на кухню, столкнись с ней.
— сказал Цюй Мойин. Поскольку Ю хотел сделать ход, она «помогала» ей, чтобы Ю мог предоставить больше доказательств.
Из-за случая с Цюй Цюянь, что бы Юй ни делала сейчас, люди будут думать, что она сделала это намеренно. Цюй Мойин заставил бы ее показаться переусердствовавшей, особенно в такое время…
Юй Донг был лучшим в подобных вещах.
Он сразу кивнул. «Я понимаю.»
Цюй Мойин рассказал ему некоторые другие подробности и смотрел, как Юй Дун уходит. Ю не предпринимал никаких действий за последние несколько дней. Цюй Мойин думал, что на этот раз она была такой спокойной, но теперь казалось, что она собирается сделать шаг.
Хотя она не знала точно, что будет делать Ю, ее люди определенно пошли бы на большую кухню, потому что это было место, где готовилась еда и где многие люди могли стать свидетелями этой сцены.
За последние несколько дней бабушка Мяо сообщила Цюй Моину, что Цюй Чжичжэнь не был во дворе Юя в течение последних нескольких дней и даже не просил людей присылать что-нибудь Юю. Должно быть, у него были другие мысли. Однако Цюй Чжичжэнь, вероятно, не принял это близко к сердцу и забыл сказать Юю.
Расследование убийц все еще продолжалось. Хотя Министерство труда не занималось уголовными делами, оно должно было помогать Министерству юстиции в расследовании, поэтому Цюй Чжичжэнь в эти дни был очень занят.
Цюй Минчэн пошел к Цюй Цюяню, но не пошел к Юю. Он пошел навестить Цюй Цюянь, когда она вернулась из храма Дабэй, но после этого он не пошел к ней.
Поэтому, поскольку ей никто не сообщил об этом, Юй больше не могла сдерживаться…