Глава 26

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 26

Глава 26 Юй Цинмэн и Сюй Липэн, рука об руку

Пэй Юаньцзюнь снова посмотрел на свой стол и потер лоб. После этого он взял на столе файл, чтобы прочитать. Если бы Цюй Мойин был там, она бы обнаружила, что дело касается ее.

Это была информация о ней с момента ее рождения, включая даже те несколько раз, когда Ю посылал кого-то подставить ее.

«Мрачная, молчаливая и уродливая девушка, которую отправили в деревню и игнорировали ее семьи», — Пэй Юаньцзюнь потер лоб и внезапно сказал.

«Да, милорд, именно так сказано в деле», — ответил кто-то, но никто не мог видеть, где он находится.

«Тебе не кажется, что она не тот человек, который описан в деле?» Пэй Юаньцзюнь поднял бровь с легким взглядом в глазах.

— Милорд, но это действительно ее информация, — твердо сказал скрытый страж.

Без сомнения, это был один и тот же человек. Скрытый охранник тоже удивился, почему информация кажется такой нереальной.

Если бы он сам не послал кого-нибудь для расследования, он бы предположил, что это две разные девушки.

Пэй Юаньцзюнь с улыбкой лениво откинулся на спинку большого деревянного стула и пробормотал про себя: «Очень интересно!»

На самом деле, в тот момент, когда он увидел, как Цюй Мойин пинает эту женщину, он понял, что она тот самый человек. Слабая, беспомощная, брошенная дочь бывшей жены? Это была совершенно не она. n𝔒𝒱𝖊)𝐥𝚋-В

Скрытый охранник не осмелился на это ответить, и в комнате воцарилась тишина.

Спустя долгое время Пэй Юаньцзюнь медленно произнес: «Отправьте к ней кого-нибудь, чтобы я мог связаться с ней в любое время!»

«Да мой Лорд!» Скрытый охранник спросил: «А как насчет особняка наследного принца?»

Другие могли бы предположить, что пожар в особняке наследного принца был несчастным случаем, но все в особняке лорда Юна знали, что пожар был спроектирован их господином.

Пожар приведет к более масштабному плану…

«Тетя… тетя…» Юй Цинмэн упала на руки Юя со слезами на глазах и выглядела довольно жалко.

Ю очень любила свою племянницу, и последнюю почти вырастила она. Увидев Юй Цинмэн такой грустной, она с тревогой спросила: «Что случилось? Мэн, тебя кто-то издевался?

«Тетя… я… я…» Юй Цинмэн, злая и пристыженная, опустила голову и вытерла слезы.

«Что, черт возьми, произошло?» Видя, что Юй Цинмэн не может объясниться, Юй повернулась, чтобы отругать Цзюй Сян, горничную Юй Цинмэн. Другая служанка Юй Цинмэн, которая вышла с ней, все еще не могла встать.

«Мадам, это Четвертая леди… Это все ее вина. Она вывела нашу даму, но после аварии просто бросила нашу даму и ушла. Было так много людей, которые видели, как молодой мастер Сюй держит нашу даму, — Цзюй Сян сделал шаг вперед и сердито сказал.

Юй Цинмэн давно велел ей произнести эти слова.

Она пришла сюда только для того, чтобы подставить Цюй Моина перед Юем.

«Что? Как она посмела! Услышав, что речь снова идет о Цюй Моине, Юй, побледнев, постучал по столу и сказал с ненавистью.

Цюй Цюянь поправилась после приема лекарств, но она еще не полностью выздоровела. Поэтому Юй чувствовал, что Цюй Мойин должен иметь к этому какое-то отношение.

Но Ю просто не мог найти никакой подсказки.

Когда она услышала, что несчастный случай, произошедший с Юй Цинмэн, также имел отношение к Цюй Мойину, она, наконец, не смогла больше сдерживаться. Она взяла Юй Цинмэн за руку и сказала: «Пойдем. Я добьюсь справедливости для тебя».

— Тетя, куда… куда ты меня везешь? — поспешно сказала Юй Цинмэн и даже забыла вытереть слезы.

«К старушке Цюй. Цюй Мойин зашел слишком далеко. Не думаю, что на этот раз Старушка ей поверит!» Ю пришел в ярость. Она чувствовала, что на этот раз у нее есть повод поспорить.

Однако Юй Цинмэн чувствовала себя очень виноватой, потому что знала, что Цзюй Сян выдумал большую часть этой истории. Поэтому она не осмеливалась противостоять старушке Цюй.

«Тетя, помедленнее. Пожалуйста, сначала выслушай меня». Юй Цинмэн с грустным видом взял Юя за руку. Слезы на ее лице придавали ей очень жалкий вид.

«Девочка моя, посмотри, что она с тобой сделала. Как я могу не сказать старушке Цюй? Ты хочешь, чтобы она безнаказанно издевалась над тобой?» Ю постучал по лбу Юй Цинмэна, пытаясь просветить последнего.

«Тетя, сейчас не время говорить об этом. Молодой господин Сюй… Молодой господин Сюй и я… Нас видели так много людей… Что мне делать?» Юй Цинмэн снова заплакала, дергая Юя за рукав: «Тетя, что я мог сделать? Моя репутация испорчена. Там… не будет ни одного парня, который хотел бы жениться на мне. Если так… я… я должен просто умереть…»

Чем больше она говорила, тем больше она огорчалась. Затем она опустила голову, рыдая.

«Что еще ты мог сделать? Ты должна выйти замуж за молодого господина Сюя. Он всегда был добр к тебе. Для него было бы здорово, если бы он мог жениться на тебе, а не на той слепой девушке, — весело сказал Ю.

Когда Сюй Липэн раньше посещал особняк Цюя, Юй Цинмэн всегда составлял ему компанию. Юй предположил, что у них есть чувства друг к другу и они не являются парой только потому, что Цюй Мойин была невестой Сюй Липэна. Однако после того, что произошло сегодня, Юй почувствовала, что маркиз Юннин должен дать племяннице объяснения.

Юй чувствовал, что было бы идеально, если бы Сюй Липэн мог разорвать помолвку с Цюй Мойином и выйти замуж за Юй Цинмэн.

«Тетя… Цюй Мойин — невеста молодого мастера Сюй… Она… она не согласится на это». Юй Цинмэн заплакал еще сильнее: «Тетя, если молодой господин Сюй не желает нести за меня ответственность, у меня… у меня нет другого выбора, кроме как умереть».

Она давно хотела выйти замуж за молодого мастера Сюй. Все девочки ее возраста уже давно обручились, а она до сих пор не обручилась, хотя ей исполнилось шестнадцать. Это все из-за Сюй Липэна.

Однако, хотя она и Сюй Липэн нравились друг другу, последний никогда не говорил, что женится на ней, а только утверждал, что ей придется подождать. Однако она не хотела больше ждать. Она так завидовала при мысли о том, что Цюй Мойин — невеста Сюй Липэна.

Она просто не могла допустить, чтобы у слепой девушки был такой замечательный жених.

Кроме того, она считала себя красивой и нежной девушкой и считала, что намного лучше Цюй Мойин.

Цюй Мойин была обручена с Сюй Липэн, когда она еще была в утробе матери. В то время уже родился Сюй Липэн. Юй Цинмэн считал, что помолвка произошла только из-за матери Цюй Мойина, но именно она по-настоящему понимала Сюй Липэна.

Теперь для нее это был отличный шанс.

«Мэн, не волнуйся. Завтра я попрошу госпожу Юннин разорвать помолвку молодого мастера Сюя с Цюй Мойин. Тогда ее сын женится на тебе». Ю кивнул.

«Но… но… старая леди Цюй может не согласиться». Юй Цинмэн закрыла лицо и закричала: «У молодого мастера Сюй отличная репутация. Если кто-то узнает, что он виноват в этом, он наверняка расстроится».

— Тогда что нам делать? Ю нахмурился и спросил: «Не говори мне, что ты хочешь быть наложницей Сюй Липэна. Нет, я не позволю тебе этого сделать».

«Тетя, это не то, чего я хочу. Он не сделает этого со мной… Но… Но Цюй Мойин… — Юй Цинмэн взглянул на Юя, плача. Когда она увидела, как лицо Ю покраснело от гнева, она поняла, что пришло время сказать это. «Тетя, когда мы были в карете, Цюй Мойин тоже проклял тебя. Она сказала… сказала, что ты бесстыдна и что ты всего лишь наложница, которая… которая осмелилась заменить госпожу, и это не меняло того факта, что ты была всего лишь наложницей.

Юй Цинмэн преувеличил.

«Это возмутительно!» Ю в ярости стукнул по столу.

— Тётя, даже если помолвка будет разорвана, ты всё равно не позволишь этой суке уйти. Я должен преподать ей урок для тебя!» Сказал Юй Цинмэн. Она закатила глаза и продолжила: «Тетя, есть ли способ, как мы можем опозорить ее и одновременно заставить разорвать помолвку? Поскольку у нее хватило смелости проклясть тебя, мы не можем позволить ей легко уйти от этого.

«Она просто слепая девочка. Неужели она действительно думает, что молодой господин Сюй женится на ней? Поскольку она назвала меня наложницей, я сделаю ее наложницей». Ю фыркнул.

Время, когда она была наложницей, было самым постыдным воспоминанием, которое у нее было. Никто в особняке Ку не осмелился упомянуть об этом.

Когда она услышала, что Цюй Мойин поднял этот вопрос, она почувствовала, как ее сердце пронзило, и ей захотелось разорвать Цюй Мойина на части.

«Быть ​​наложницей? Чья наложница? Тетя, она настоящая дочь моего дяди. Она не согласится быть наложницей. Кроме того, у нее есть поддержка старой леди Цюй». Юй Цинмэн посмотрела вниз, чтобы скрыть самодовольный взгляд в глазах. Теперь, когда она привлекла к этому свою тетю, она верила, что молодой господин Сюй будет доволен.

«Теперь молодой господин Сюй все еще может иметь хорошую репутацию и разорвать помолвку. Кроме того, Цюй Мойин будет наложницей другого мужчины, это прекрасно», — подумал Юй Цинмэн.

Она думала, что молодой мастер Сюй обязательно назовет ее умной девушкой.

Молодому мастеру Сюй никогда не нравилась эта помолвка, но он чувствовал, что с его стороны неуместно поднимать эту тему. Юй Цинмэн знал о его трудностях. Однако она была слишком стара, чтобы ждать дальше.

«Ей необходимо. Никто не женится на слепой девушке с плохой репутацией». Ю фыркнул. Ее муж собирался вернуться домой. Если ее план сработает, ей нужно будет только поговорить с ним в подушке, и тогда все будет улажено. К тому времени уже не имело значения, не согласна ли старушка Цюй!

«У лорда Цзина есть двоюродный брат. Я слышал, что этот человек хоть и женился, но все еще очень распутен. Кроме того, его жена — землеройка. Завтра мы можем пригласить его к себе. Ю, казалось, что-то предлагал.

У Ю также был запасной план, потому что она думала, что так будет безопаснее. Она знала, что Цюй Мойин стала другой девушкой, чем раньше.

Хэ Дапан по прозвищу Толстый Хэ был двоюродным братом лорда Цзина. Из-за этого все в столице не осмелились его обидеть. Благородный супруг. Он был вторым после императрицы, но пользовался большим благосклонностью императора. Хотя Лорд Цзин теперь был всего лишь обычным членом королевской семьи, он был человеком с невероятным потенциалом. Говорили, что император не раз ругал наследного принца.

Тогда как насчет господина Цзин, которого обожал император?

Поэтому никто не осмеливался презирать Хэ Дапана из-за благородного супруга Хэ и господина Цзин.

Так что, даже если он был плейбоем, многие люди ему подражали. Некоторые люди даже присылали ему много красавиц, чтобы заставить его замолвить за них словечко перед господином Цзин.

Однако Чжао, жена Хэ Дапанга, была полной строптивой. Когда-то у Хэ Дапанга была любовница. Чжао сразу же раздел эту любовницу и выставил ее напоказ по улицам. Хозяйке стало очень стыдно, и после наказания она прыгнула в реку.

«Хорошо, тетя. Я понимаю!» Юй Цинмэн понял, что Ю имел в виду, и продолжал кивать. Затем она подошла поближе к Ю, чтобы услышать наставления последнего…

В ту ночь Цюй Мойин получил два горшка с пионами. Это был первый раз, когда Ю подарил ей что-то.