Глава 266

Глава 266 – Кому принадлежала сделка на магазин?

Глава 266. Кому принадлежала сделка на магазин?

— Мойинг, ты что-нибудь нашел? Цюй Сюэсинь прошептал на ухо Цюй Мойину.

Цюй Мойин подняла брови и посмотрела на Цюй Сюэсинь. Она покачала головой и указала на улицу, давая знак Цюй Сюэсинь продолжать слушать.

Вопросы снаружи в основном были решены. Хай Лан ничего не мог сделать, кроме как следовать за чиновником Министерства юстиции.

После того, как люди снаружи ушли, Цюй Сюэсинь и Цюй Мойин вышли из-за ширмы.

Они оба сели по обе стороны от Старушки.

«Бабушка, о каком магазине ты говорила? Это собственный магазин мадам? Цюй Мойин поднял голову и спросил.

На самом деле у Ю не было собственного магазина. Она вошла в особняк как благородная наложница. Откуда у нее могут быть магазины?

Слова Цюй Мойин напомнили Старушке, и она сказала: «Бабушка Ву, пойди и узнай, каким магазином управляет Ю. Откуда у нее документы на магазин?

Особняк ведал рядом магазинов, которые были зафиксированы в буклете. Однако магазинов под именем Ю не было. Ни одно из них не было частной собственностью Юя.

На протяжении стольких лет Юй распоряжался имуществом особняка. Однако в самом начале Старая Леди намеренно сохранила часть имущества Юэ. Хотя казалось, что им управляет Ю, он все еще находился в руках Старой Леди, потому что все они принадлежали Юэ. В то время Юй хотел убить бабушку Чжоу рукой Цюй Чжичжэня, потому что она жаждала собственности Юэ.

Когда бабушка Чжоу отправилась в особняк графа Линъаня, она специально рассказала старушке о частной собственности Юэ. Она попросила старушку помочь Юэ сохранить ее частную собственность, сказав, что это для Цюй Мойин.

Тогда и Старушка согласилась. После этого имущество было заперто Старой Леди, но большую часть его забрал Ю, потому что Старая Леди была слишком стара, чтобы эффективно защищаться от нее. Позже Ю контролировал внутренние дела всего особняка. Однако она не смогла найти документы на некоторые магазины, находящиеся в собственности Юэ, потому что Старая Леди разместила их заранее.

После этого Старушка передала Юэ магазины Юэ и магазины особняка и позволила ей управлять ими. Однако документы магазинов по-прежнему хранились у Старушки.

Однако другие об этом не знали и все думали, что документы были у Ю.

Так думал лавочник Юй Цянь, и даже Цюй Мойин так думал. Поэтому, когда она услышала слова Старушки, она подняла глаза, выглядя удивленной и тронутой. Ей было сложно: «Бабушка давно хранила мамины вещи при себе?»

Если бы это было так, это было бы для нее слишком выгодно!

Конечно же, бабушка Ву через некоторое время узнала об этом.

— Ваша Светлость, это магазин бывшей мадам. Это магазин одежды». Бабушка Ву вскоре это проверила.

Старушка на мгновение помолчала, прежде чем приказать бабушке Ву: «Иди к Третьей леди и принеси бухгалтерские книги всех магазинов, принадлежащих Четвертой леди. В будущем все это будет принадлежать Четвертой леди».

Глядя на бухгалтерскую книгу в своей руке, бабушка Ву на мгновение заколебалась и спросила: «А что, если Третья леди спросит об этом?»

Юэ оставил после себя множество магазинов, и ни один из них не пропал. Они управлялись вместе с магазинами особняка, и теперь ими управляла Цюй Цюянь, потому что раньше она управляла счетами. Хотя Цюй Цюянь была заключена в тюрьму и наказана за копирование буддийских писаний, она все еще занималась некоторыми делами. Хоть она и не могла выйти, менеджер мог зайти к ней и сообщить о счетах.

Более того, о таких аккаунтах не нужно было сообщать слишком часто. О них сообщалось раз в месяц, иногда раз в три месяца и даже раз в полгода.

Все бухгалтерские книги находились в руках Цюй Цюяня. Возможно, она не захочет передавать бухгалтерские книги такого количества магазинов. Хотя бабушка Ву работала на старушку, Цюй Цюянь, возможно, не слушал ее в это время.

«Ин, ты идешь с бабушкой Ву. Магазины твоей матери действительно должны быть для тебя. Однако я забыл о них раньше. Эта авария напомнила мне. В дальнейшем вы сможете позаботиться о них самостоятельно. Вы можете продвигать людей, которые вам нравятся, но если вы считаете, что с предыдущими менеджерами все в порядке, вы можете оставить их».

Сказала Старушка.

Цюй Мойин подняла голову, закусила губу и спросила. «Бабушка, а в инциденте замешан магазин моей матери?»

«Да, это магазин твоей матери. Это моя вина. Я должен был отдать его тебе давным-давно. Старушка вздохнула, выражение ее лица было мягким.

Это действительно была ее вина. После инцидента с Юем Цюй Цюянь временно отвечал за особняк. Позже Цюй Мойин также позаботился о делах в особняке. В то время Старая Леди должна была уладить этот вопрос. Если бы это было так, возможно, этого спора и не было бы.

Старушка забыла об этом, потому что была занята разными делами. Если бы Цюй Мойин не произнесла эти слова сейчас, она бы подумала, что магазины в руках Юя были магазинами особняка.

«Спасибо, бабушка». Цюй Мойин опустила голову и почтительно поклонилась Старой Леди. Ее глаза наполнились слезами.

Старой Леди было действительно нелегко сделать это для Юэ и для нее.

«Идти!» Старушка кивнула с улыбкой.

Цюй Мойин повернулся, чтобы уйти.

«Бабушка, я пойду с Мойингом». — внезапно сказал Цюй Сюэсинь.

Цюй Мойин подняла голову и в шоке посмотрела на Цюй Сюэсинь. Она не ожидала, что Цюй Сюэсинь, которая плакала последние несколько дней, позаботится о ее делах.

— Хорошо, тогда можешь пойти с Мойингом. Старушка подумала об этом и кивнула, потому что она думала, что Цюй Сюэсинь был нежным, поэтому, если Цюй Цюянь и Цюй Мойин поссорятся, Цюй Сюэсинь сможет их остановить.

Цюй Сюэсинь, Цюй Мойин и бабушка Ву попрощались со старушкой. Затем они направились к дому Фуронг Цюй Цюяня.

Цюй Сюэсинь все еще был огорчен. Когда она разговаривала с Цюй Мойином, она хмурилась. Цюй Мойин знала, что Цюй Сюэсинь была в плохом настроении, поэтому не упомянула ничего, что могло бы ее расстроить. В особняке она говорила только о каких-то тривиальных вещах. Цюй Сюэсинь помогала Ло управлять делами Восточного особняка, поэтому она кое-что знала.

Пока они говорили, они уже прибыли в дом Фуронг. Старая дева, охранявшая ворота, уже вошла, чтобы сообщить Цюй Цюяню об их прибытии. Когда они вошли во двор, занавеска на двери комнаты была высоко поднята, и там уже ждала служанка.

Цюй Мойин и Цюй Сюэсинь вошли в комнату и увидели Цюй Цюяня, сидящего посередине. Увидев их, Цюй Цюянь показался мне несколько мягким.

Они все сели.

«Третья леди, Ее Светлость попросила меня прийти и взять бухгалтерские книги». Сказала бабушка Ву с улыбкой.

«Какие бухгалтерские книги?» Выражение лица Цюй Цюянь слегка изменилось, когда она взглянула на Цюй Мойина.

«Бухгалтерские книги нескольких магазинов. Это не магазины нашего особняка, их всего шесть. Бабушка Ву дала Цюй Цюяню листок с названиями магазинов.

Цюй Цюань взял его и взглянул на него. Ее лицо потемнело. Ее руки, державшие бумагу, дрожали, и она спросила: «Бабушка Ву, что это значит?»

Эти магазины составляли почти половину магазинов Вест-Мэнсиона, и это были магазины, которые ее мать обещала отдать ей в качестве приданого. п.-O𝐯𝐄𝓵𝒃В

Цюй Цюянь уже взяла эти магазины в свои руки.

«Третья леди, Ее Светлость сказала, что эти магазины принадлежат Четвертой леди, поэтому эти бухгалтерские книги также должны принадлежать Четвертой леди. Третья леди, пожалуйста, наведите порядок в бухгалтерских книгах и отдайте их все Четвертой леди». Сказала бабушка Ву с улыбкой.

Цюй Цюянь был ошеломлен. Она внезапно посмотрела на Цюй Мойина и стиснула зубы. — Мойинг, что ты сказал бабушке? Вы просили ее отдать вам половину имущества особняка? Ты готовишь себе приданое?»

— Цюань, говори правильно. Цюй Сюэсинь подняла голову и тихо отругала.

Однако слова Цюй Сюэсинь не охладили Цюй Цюяня. Вместо этого Цюй Цюянь разозлился еще больше. Ее руки, лежащие на столе, были сжаты в кулаки.

Ее голос стал резким. «Разве я не правильно сказал? С каких пор настала очередь Мойинга наследовать что-нибудь в этом особняке? У отца только один сын. Даже если магазины перейдут по наследству, они будут принадлежать моему брату. Почему они у Мойинга? Мойинг сказал что-нибудь бабушке о том, что бабушка совершила такой неразумный поступок?

Цюй Цюянь была так обеспокоена, что ее слова были резкими.

Эти магазины изначально принадлежали ей. Как она могла позволить Цюй Мойину забрать их? После того, как она войдёт в особняк лорда Цзин, это станет её фундаментом. Благодаря этому у нее могло бы быть более многообещающее будущее. Имея в качестве приданого эти магазины и другую собственность, она была уверена, что большинство знатных дам столицы не могли сравниться с ней по приданому.

С ней вряд ли могли сравниться даже знатные дамы из больших аристократических семей. Хотя эти семьи были богатыми и влиятельными, у них было слишком много сыновей и дочерей. Если бы они распределяли состояние таким образом, их будущие потомки имели бы все меньше и меньше собственности.

Услышав резкие слова Цюй Цюяня в свой адрес, Цюй Мойин не смогла сдержаться. Она посмотрела на Цюй Цюяня, взяла под рукой чашку чая, изящно отпила и медленно поставила ее под сердитый взгляд Цюй Цюяня.

Только тогда она посмотрела на Цюй Цюяня с презрением. «Третья сестра, то, что ты сказала, настолько неразумно. Изначально они были моими. Почему бабушка не может мне их подарить? Как ты думаешь, она должна оставить их тебе?

«Они принадлежат особняку. Даже если они не для меня, они для моего брата. Почему я должен позволять тебе их забирать? У нас с братом одни родители, поэтому я забочусь о них вместо него. В чем проблема?» Цюй Цюянь пристально посмотрел на Цюй Мойина.

«Цюян, это действительно Мойинг. Как ты можешь говорить такое Мойингу? Бабушка согласилась на это. Цюй Сюэсинь продолжал убеждать Цюй Цюяня.

Цюй Мойин взглянула на Цюй Сюэсинь глубокими глазами.

«Почему они ее? Они явно принадлежат моему брату. Все в этом особняке принадлежит моему брату. Как они могут принадлежать ей?» Цюй Цюянь больше не мог сдерживаться и пристально посмотрел на Цюй Мойина.

«Цюянь…»

— Старшая сестра, пожалуйста, прекрати. Цюй Мойин прервал Цюй Сюэсинь. Она посмотрела на Цюй Цю Яня и холодно сказала: «Цю Янь, изначально это было приданое моей матери, как они могут принадлежать Второму Брату? Не говорите мне, что мне не следует забирать свои вещи и что я должен оставить их Второму Брату!»

Приданое госпожи аристократической семьи было оставлено ее детям. Если бы она умерла, когда была еще молода и у нее не было бы детей, семья ее родителей могла бы вернуть ей приданое, точно так же, как особняк графа Линъана вернул приданое Цзи Ханьюэ.

Приданое Юэ было всего лишь прелюдией, а приданое Цзи Ханьюэ было ее настоящей целью. Однако это дело должно было начаться с особняка Цюй. В конце концов, Цюй Мойин не могла сделать это праведно со своей нынешней личностью.

Те, кто имел высокий статус в особняке графа Линганя, не стали бы защищать ее. Те, кто имел низкий статус в особняке графа Линъана, не могли помочь в этом…