Глава 273 – Восстановить магазин
Глава 273. Вернуть магазин
«Эй, о чем ты говоришь? Это госпожа Дуань пригласила сюда нашу мисс. Что вы имеете в виду, говоря, что госпожа Дуань серьезно больна и ей неудобно принимать гостей?» Стоя у ворот, Юй Донг крикнул.
Видя, что эта горничная такая крутая и что Цюй Мойин была приглашена мадам Дуань, охранник почувствовал себя беспомощным. Хотя Сяо не позволял госпоже Дуань видеть гостей, он не мог отказать Цюй Мойин, потому что она уже подошла к воротам и была приглашена госпожой Дуань.
Хотя первая ветвь была слабой, Молодой Мастер Лингъань все еще был рядом. Трудно было сказать, что произойдет в будущем.
Поколебавшись некоторое время, охранник вошел, чтобы доложить. Вскоре после этого к двери подошла мадам Дуань. Хотя теперь она была законной женой графа Линъаня, она помнила, что раньше была служанкой Юэ. Она очень уважительно относилась к Цюй Мойину, своему маленькому хозяину.
«Приветствую, госпожа Дуань». Цюй Мойин поклонился ей. Теперь, когда мадам Дуань официально стала ее старшей, ей следует оказать любезность.
Госпожа Дуань сделала два шага вперед, чтобы взять Цюй Мойин за руку, и с благодарностью сказала: «Четвертая леди Цюй, пожалуйста, оставьте формальности».
«Мадам Дуань, я пришел сюда, чтобы увидеть старушку Цзи». Цюй Мойин выпрямился и сказал.
«Четвертая леди Цюй, пожалуйста, следуйте за мной». Сказала госпожа Дуань без колебаний. Она не спросила, почему Цюй Мойин хотел увидеть старушку Цзи. Она восхищалась Цюй Мойином от всего сердца.
«Двоюродный брат скоро будет здесь. Госпожа Дуань, пожалуйста, скажите слугам у двери, чтобы они отвезли его к старушке Цзи, когда он приедет». Сказал Цюй Мойин с серьезным лицом. n𝚘𝚟𝓮-𝓁𝒃)1n
Она уже попросила бабушку Мяо пригласить Юэ Вэньханя. Помимо Цзи, был еще один человек, имевший законные права в отношении магазинов приданого, — Юэ Вэньхан.
Неважно, был ли это Младший Юэ или Старший Юэ, они оба были из семьи Юэ, поэтому Юэ Вэньхан имел большое право голоса по этому вопросу.
Фактически, до этого Цюй Мойин тайно общался с Юэ Вэньханем посредством писем. Она спросила его кое-что о своем магазине, а также упомянула Золотой павильон Юэ. Она спросила Юэ Вэньханя, занят ли он сегодня и сможет ли он помочь, если она не сможет справиться с делами в магазине.
Юэ Вэньхан немедленно согласился и сказал ей, что сегодня утром он был в своем особняке и что она может поискать его, если ей что-нибудь понадобится.
Ее самым большим секретом было ее возрождение, поэтому она определенно не позволила бы узнать об этом другим, даже Юэ Вэньханю. Такая вещь только заставила бы людей почувствовать себя странными и подозрительными и даже заставила бы людей подумать, что она монстр, поэтому она, естественно, тщательно это скрывала.
Она должна была делать все осторожно и естественно.
Старушка Цзи не хотела видеть Цюй Мойина, но Цюй Мойина уже возглавляла мадам Дуань. Она холодно взглянула на мадам Дуань, махнула рукой и сказала: «Пригласите четвертую леди Цюй!»
Цюй Мойин помог ей в храме Дабэй, поэтому ей нужно было ее увидеть.
Цюй Мойин вошел в комнату и поприветствовал старушку Цзи. Затем она села на стул сбоку и посмотрела на старушку Цзи. Она нахмурилась и спросила: «Ваша Светлость, неужели магазин моей тети кто-то отобрал?»
«Что вы имеете в виду, четвертая леди Цюй?» Лицо старой леди Цзи потемнело.
«Моя мать и тетя оба происходили из семьи Юэ на юге. Когда они вместе поженились в столице, их магазины приданого располагались рядом друг с другом. Но сегодня я увидел, что магазин рядом с моим магазином сменил название, и услышал, что поменялся и его владелец. Я не знаю, что произошло. Ваша светлость, если кто-то действительно отобрал магазин моей тети, используя двоюродную сестру, пожалуйста, сообщите мне.
— прямо сказал Цюй Мойин, глядя на старушку Цзи.
«Кто-то отобрал магазин твоей тети? Как такое могло быть?» Старушка Цзи не ведала делами, поэтому не обращала на эти дела внимания. Услышав вопрос Цюй Мойина, она нашла Цюй Мойина не только раздражающим, но и нескромным.
— Ваша Светлость, разве вы не знаете об этом? — легкомысленно сказал Цюй Мойин. Ее глаза под пеленой были спокойны. Она, естественно, знала, что старая госпожа Цзи никогда ни за что не отвечала. Все находилось под контролем Сяо из второй ветви. Однако, когда Цзи Ханьюэ была в особняке, Сяо не был таким смелым.
«Четвертая леди Цюй, то, что вы сказали, действительно очень странно. Вы незамужняя женщина из особняка Цюй. Даже если что-то случится с семьей Цзи, это не твое дело, верно?» Сказала пожилая леди Джи несчастно. Ее лицо потемнело, и она поставила чашку в руку.
Она и Цюй Мойин несколько раз имели дело друг с другом, но она слабо чувствовала, что Цюй Мойин время от времени нарушал ее чистую прибыль. Она была раздражена. Ей казалось, что Цюй Мойин знала свою чистую прибыль, потому что Цюй Мойин каждый раз чуть ли не превышала свою чистую прибыль, но Цюй Мойин на самом деле не переступала ее, поэтому у нее не было повода злиться на Цюй Мойин.
Но теперь Цюй Мойин перешел черту.
«Ваша светлость, господин Юэ хочет вас видеть». Доложила старая дева из-за занавески.
«Что, господин Юэ?» — нетерпеливо спросила пожилая леди Цзи.
«Вице-министр храма Дали». Старая дева добавила.
Вены на лбу пожилой леди Цзи пульсировали. Пришли Цюй Мойин и ее двоюродный брат Юэ Вэньхан. Похоже, они планировали встретиться сегодня вместе. Она впустила Цюй Мойина, поэтому не могла отказать Юэ Вэньханю.
— Пригласи его войти. — холодно сказала пожилая леди Цзи.
Старая дева сказала «да» и вышла.
Увидев, что старушка Цзи послала кого-то пригласить Юэ Вэньханя, Цюй Мойин становился все более уверенным в себе. Она улыбнулась и сказала: «Старушка Цзи, что-то произошло только что перед магазином моей тети, и вмешались придворные бегуны губернатора столицы. Могут случиться более серьезные неприятности.
Сердце пожилой леди Цзи екнуло. Ее лицо потемнело. Сейчас она больше всего боялась, что ситуация выйдет из-под контроля. Что бы это ни было, лучше всего было предотвратить эскалацию ситуации.
Самый большой секрет, который она скрывала, мог разрушить весь особняк графа Линганя. Хотя об этой тайне ей никто не рассказал, и это была ее собственная догадка, и ее догадка была почти верной.
Поэтому она не смела слишком много спрашивать о многих вещах. Если бы она это сделала, она могла бы нарушить мир. Лучше было сделать вид, что она ничего не знает. Она не могла разрушить весь особняк графа Линганя. Даже без первой ветки у нее все еще была вторая ветка.
Старший сын и второй сын были ее сыновьями.
Старшая внучка и вторая внучка были ее внучками. Они были для нее одинаковыми.
Она не могла причинить вред одной внучке ради другой внучки. Причем старшая внучка ей нравилась больше всего. Она понравилась ей от всего сердца. Ей даже хотелось, чтобы старшая внучка вышла замуж за Восточного дворца.
— Что именно произошло? На лице пожилой леди Цзи появились следы паники.
Цюй Мойин усмехнулась в глубине души. Старушка Цзи запаниковала, когда услышала, что дела могут ухудшиться, а это показало, что она действительно что-то знала. Но все, о чем она заботилась, это она сама. Она никогда не заботилась о Цзи Ханьюэ и Третьей леди Цзи.
Она была подлой и бессердечной! Она никогда не проявляла к ним семейной привязанности!
Подумав об этом, Цюй Мойин решила забыть о своем прежнем родстве со старушкой Цзи…
Подтверждая это снова и снова, она еще больше убедилась, что старушка Цзи что-то знает. В противном случае для нее было бы невозможно иметь такое отношение. С ее статусом старушки в особняке графа Линъана, как она могла бояться, что другие люди создадут проблемы?
«Ваша светлость, пожалуйста, приготовьтесь. Возможно, это дело станет еще масштабнее. Я пришел сюда, чтобы разобраться в этом, чтобы иметь возможность ответить другим, если они меня спросят. В конце концов, магазин принадлежит моей тете. Никто не имеет права его брать». Цюй Мойин намеренно взглянул на старушку Цзи с слегка сердитым лицом.
Она плотно поджала губы. Хотя ее глаз не было видно, они, должно быть, были полны гнева.
Увидев Цюй Моин в таком состоянии, старушка Цзи становилась все более и более беспокойной, но ее лицо все еще оставалось спокойным, потому что в прошлом она многое пережила. Она спросила: «Ваши слова действительно странные. Вы молодая леди из особняка вице-министра. Почему ты вмешиваешься в дела нашего особняка? Вы даже хотели сделать это более масштабным? Что ты пытаешься сделать? Пожалуйста, проясните ситуацию!»
— Хотите, чтобы я прояснил ситуацию? В уголке рта Цюй Мойина появилась легкая ухмылка.
«Да. Четвертая леди Цюй, пожалуйста, объясните ясно. Почему ты постоянно создаешь проблемы нашему особняку? Ты снова и снова был на противоположной стороне нашего особняка. Ты устроил сцену в нашем особняке. Вы незамужняя женщина. Не боитесь ли вы испортить таким образом свою репутацию? Тебе не кажется, что ты зашел слишком далеко?»
Занавеска на двери была поднята. Сяо стоял у двери с мрачным лицом. Она только что получила известие и поспешила сюда. Когда она услышала слова Цюй Мойина, она очень разозлилась. Ее слова было крайне неприятно слышать.
Увидев, как она подошла, Цюй Мойин не удивился. Глядя на приближающегося Сяо, она встала и поклонилась. «Приветствую, госпожа Сяо».
Сяо проигнорировал приветствие Цюй Мойина и сказал с мрачным лицом: «Четвертая леди Цюй, что привело вас сюда сегодня?»
Цюй Мойин спокойно стоял и смотрел на разгневанного Сяо. Она знала, что Сяо, должно быть, примчался сюда, услышав новость о ее прибытии. Для нее было невозможно получить известие о том, что что-то случилось с магазином, потому что магазин находился не под ее контролем, а под контролем Джи Юрана.
Однако Джи Юран раньше была ранена, поэтому, возможно, она не сможет сразу узнать об этом и разобраться с этим. Возможно, она даже отложит это. Ведь речь шла о небольшом магазине. Она была принцессой Цзи Восточного дворца. Простой менеджер магазина не мог ее случайно увидеть. Более того, она сейчас была ранена.
«Я пришел сюда, чтобы спросить кое-что о моей тете. Если я обидел вас и Ее Светлость, пожалуйста, простите меня. Госпожа Сяо, что касается того, что вы только что сказали, это было слишком. Моя тетя умерла, поэтому мне, естественно, приходится заботиться о ее вещах. Как я могу не спросить об этом, если кто-то отобрал магазин моей тети?»
— спокойно сказал Цюй Мойин.
«Четвертая леди Цюй, вы зашли слишком далеко! Это наш собственный бизнес. Это не имеет ничего общего с Ку. — сварливо сказал Сяо.
«Но моя мать была из семьи Юэ, как и моя тетя». — равнодушно сказал Цюй Мойин.
«Тогда пусть люди Юэ придут. Это не имеет ничего общего с Ку. Сяо ненавидела Цюй Мойин за то, что она всегда появлялась, чтобы создавать проблемы, поэтому она выпалила эти слова.
«Как и ожидалось, вы будете настаивать на том, чтобы позволить людям Юэ прийти. Хорошо, тогда позволь мне позаботиться об этом. Из-за двери послышался голос, несущий в себе немного холода.