Глава 275

Глава 275 – Сяо и Цзи Юран составили совместный заговор

Глава 275. Сяо и Цзи Юран составили совместный заговор.

Помимо того, что она не уступала другим, она также давала людям почувствовать, что она шаг за шагом продвигается к своей цели.

Услышав слова Юэ Вэньханя, что он поддержит ее без колебаний, Цюй Мойин был тронут. Она мягко улыбнулась, тяжело кивнула и еще раз поблагодарила Юэ Вэньханя: «Спасибо, двоюродный брат».

«Юэ также моя старшая тетя. Я должен ей помочь. Юэ Вэньхан сказал с глубоким смыслом: «Если что-нибудь случится в будущем, не забывай меня! Просто подожди и увидишь!»

Только что войдя в особняк, бабушка Мяо рассказала ему, что произошло по пути в комнату старушки Цзи. Старушка Цзи и Сяо ничего об этом не знали. Они подумали, что Цюй Мойин только что что-то увидела, потому что она не упомянула о том, что произошло.

Фактически, когда Цюй Мойин впервые вошла в особняк, она рассказала об этом старушке Цзи. Однако позже старушка Цзи забыла об этом. Она думала, что это всего лишь мелочь, или, возможно, Цюй Мойин намеренно преувеличил это. Поэтому она не восприняла это всерьез.

— Тогда давай сначала подождем. Двоюродный брат, будь осторожен. Сказал Цюй Мойин с улыбкой.

«Я буду осторожен. Тебе… тоже нужно быть осторожным. Если есть что-нибудь, позвольте мне это сделать». Юэ Вэньхан сдержанно напомнил Цюй Мойину. В его глазах мелькнула жалость. Цюй Мойин была молода, но она была очень умна и могла сделать такое. Должно быть, она прожила плохую жизнь. Иначе как бы она могла быть такой разумной?

«Семья Юэ плохо с ней обращалась?» Думая об этом, Юэ Вэньхан не мог не разозлиться.

Цюй Мойин знал, что имел в виду Юэ Вэньхань. В конце концов, она была незамужней молодой девушкой. Ей было неудобно делать и даже говорить о многих вещах, потому что репутация дамы была настолько важна, что от нее зависело ее будущее. n𝚘𝚟𝓮-𝓁𝒃)1n

— Спасибо, двоюродный брат. На этот раз Цюй Мойин больше ничего не сказал, а кивнул с улыбкой.

Они оба ничего подробного не говорили, но оба были умными людьми. То, что произойдет дальше, было не только их делом.

Пэй Луоань был наследным принцем. Он никогда не пожелал бы приданого бывшей кронпринцессы. Более того, из-за него умерла бывшая наследная принцесса, а он продолжал демонстрировать свою глубокую привязанность к ней перед другими.

Юэ Вэньхань и Цюй Мойин расстались у ворот семьи Цзи и вернулись в свои дома.

Вскоре после того, как они ушли, из ворот особняка графа Линганя выехала еще одна карета. В карете сидела Сяо, и лицо ее было хмурым. Ей пришлось рассказать об этом дочери и позволить дочери объяснить это наследному принцу. Она думала, что Цюй Мойин была всего лишь дочерью вице-министра, не имевшей права вмешиваться в дела их особняка.

Что касается Юэ Вэньханя, то она считала, что он не посмеет просить приданое, как только наследный принц вспылит, потому что ему придется задуматься о своем будущем.

Карета дошла до особняка наследного принца и остановилась на стоянке. Сяо вышла из кареты и собиралась двинуться вперед, когда внезапно увидела приближающихся нескольких евнухов. Увидев, что ее карета остановилась здесь, евнух закричал: «Откуда взялась эта карета? Быстро уходите отсюда».

Горничная рядом с Сяо встала и громко сказала: «Это карета нашей госпожи. Разве ты не видишь этого? Она здесь, чтобы увидеть принцессу Цзи».

Раньше, когда приходила Сяо, Цзи Юран всегда выказывала свое уважение. Каждый раз, когда Сяо выходила из кареты, к ней приходили люди, чтобы поприветствовать ее. Поэтому служанки Сяо стали высокомерными. Они думали, что их мисс была хозяйкой внутреннего двора особняка наследного принца, поэтому она, естественно, была намного выше обычных посетителей.

Что такого замечательного в евнухе? Он был всего лишь слугой, обслуживающим их мисс.

Один из евнухов взглянул на горничную и холодно сказал: «Какая мадам? Кто-нибудь, уберите отсюда карету.

Подошел евнух, прыгнул в карету, столкнул возницу с ног, а затем хлестнул лошадь хлыстом, чтобы выгнать карету.

Сяо дрожал от гнева. Никогда раньше с ней не обращались так в особняке наследного принца. Она указала на одного из евнухов и сказала: «Хорошо… Хорошо. Сайд-Принцесса с тобой разберётся! Просто подожди!»

«Боковая принцесса? Кто это?» Евнух усмехнулся, и другие евнухи тоже засмеялись и повторили: «Мы никогда не слышали, чтобы какая-либо побочная принцесса была нашим хозяином».

Они посмотрели на Сяо с презрением и повернулись, чтобы уйти.

Сяо была так зла, что ей хотелось накричать на нескольких евнухов. Однако она знала, что это особняк наследного принца, поэтому не смела быть слишком самонадеянной. Она могла только стиснуть зубы. Она была полна решимости позволить своей дочери жестоко избить этих евнухов, чтобы вывести их из строя, когда она увидела свою дочь. Она была полна решимости преподать этим евнухам незабываемый урок, чтобы они не осмелились в будущем вести себя столь высокомерно.

Поддерживаемая горничной, она вышла со стоянки. Увидев ее карету, загнанную в угол, Сяо пришел в еще большую ярость. Она никогда раньше не была так зла. Эти евнухи действительно зашли слишком далеко.

«Мадам, давайте сначала найдем принцессу Цзи». Горничная посоветовала.

Сяо изо всех сил старалась успокоиться и приказала кучеру снова загнать карету. Еще она позволила старой служанке охранять карету на стоянке. Ей хотелось бы посмотреть, осмелится ли кто-нибудь снова выгнать ее карету.

На такой большой стоянке не было ни одной кареты. Любой желающий мог остановить здесь свою повозку. Вагонов было даже меньше, чем раньше. Почему ей пришлось остановить свою карету в углу особняка и освободить место для других?

Она думала, что эти презренные евнухи слишком бесчувственны, чтобы узнать ее, и намеренно усложняла ей жизнь.

Сяо пошла во двор Цзи Юран со своей горничной. Кто-то уже доложил Джи Юрану. Джи Юран было неудобно выходить, но она послала служанку. Увидев, что горничная на самом деле была старшей горничной Цзи Ханьюэ, Сяо пришел в ярость. Она фыркнула и повернулась, чтобы войти в комнату Джи Юран.

Горничная Се Фэн не осмелилась ничего сказать. Она осторожно последовала за Сяо в комнату.

С тех пор, как она начала служить Цзи Юрану, она никогда не нравилась Сяо, но Цзи Юран ей очень доверяла и неоднократно говорила ей не провоцировать Сяо.

Джи Юран наполовину опиралась на кровать. Ее травмы не были серьезными, и она почти полностью выздоровела. Однако ее тело все еще было очень слабым. Наследный принц хорошо относился к ней в последние несколько дней. Время от времени он приходил к ней и болтал с ней, от чего она становилась менее подавленной и более веселой. Она считала, что то, что произошло в тот день, было случайностью и что наследный принц не хотел этого.

Думая об этом, она больше не чувствовала себя расстроенной.

Наследный принц действительно очень хорошо относился к ней в последние несколько дней. Он принес ей все хорошее, что изгнало из ее сердца последнюю каплю беспокойства и дискомфорта.

В конце концов, она была в сердце наследного принца. Думая о том, что случилось с Цзи Ханьюэ в тот день, и о том, как с ней обращались сейчас, Джи Юран почувствовала себя очень счастливой. Она думала, что она самая важная женщина в сердце наследного принца. Даже если бы Цзи Ханьюэ была еще жива, она не смогла бы сравниться с ней.

Что касается глубокой привязанности наследного принца к Цзи Ханьюэ, то наследный принц просто притворялся. Кто отнесется к этому серьезно?

Таким образом, Джи Юран в последнее время жила хорошо, но дела в семье Цзи ее раздражали. Она думала о том, что сказать, чтобы позволить наследному принцу позаботиться о деле семьи Цзи. Наложница Сян стала законной женой умершего графа Линъаня. Джи Юран был этим недоволен. В настоящее время наследный принц был с ней внимателен и нежен. Просто она не нашла подходящего времени, чтобы поговорить с ним об этой проблеме.

Увидев входящего Сяо с сердитым лицом, Цзи Юран спросил: «Мама, что случилось?»

Она посмотрела на Се Фэна позади Сяо, но Се Фэн молча покачала головой, потому что она тоже не знала, что произошло.

«Что еще это может быть? Некоторые слуги в твоем особняке действительно зашли слишком далеко. Сяо была очень зла из-за того, что она даже не удосужилась сначала поговорить о деле семьи Цзи, а прямо упомянула о том, что произошло только что. Она села на стул возле кровати и сердито рассказала эту историю.

После того, как она закончила говорить, лицо Джи Юран потемнело. Она отвечала почти за все в Восточном дворце, но на самом деле был кто-то, кто осмелился неуважительно относиться к ее матери.

«Пойди и узнай, какие презренные слуги это сделали!» — приказал Джи Юран.

Старая дева вышла расспросить.

«Мама, не сердись. Это не имеет большого значения. Это просто евнух. Я изобью его до полусмерти и выгоню позже. Мама, не сердись». Сказал Джи Юран с нежной улыбкой.

«Это не просто презренный слуга. Еще есть эта проклятая девчонка из особняка Цюй». Сказал Сяо, взглянув на людей в комнате Цзи Юрана.

«Мама, не волнуйся. Они все мои люди». Джи Юран улыбнулся и откинулся назад.

Какое-то время она отвечала за дела во внутреннем дворе Восточного дворца, поэтому, естественно, у нее были доверенные люди.

«Приветствую, принцесса Цзи. Госпожа, ваша карета перевернулась. Старая дева поспешно вошла, чтобы сообщить. Это была старая дева, которую Сяо только что попросил охранять парковку.

«Кто сделал это?» Сяо внезапно встал и строго спросил.

Взгляд Джи Юрана стал холодным. Она нахмурилась. Кто посмел сделать такое в этом особняке? Она приказала: «Пойди, найди, кто это сделал, и забей его до смерти».

Это была пощечина ей в лицо. С тех пор, как она вошла в Восточный дворец, никто не смущал ее так. Даже люди вокруг наследного принца были с ней весьма вежливы.

Другая старая дева агрессивно выбежала наружу, приведя с собой нескольких грубых старых дев. Значение Джи Юрана было очень ясным. Независимо от того, кто перевернул карету Сяо, она сначала забьет нарушителей спокойствия до смерти, чтобы заявить о своем престиже.

«Мама, сначала сядь. Не сердитесь. Независимо от того, какой слуга это сделал, я обязательно помогу тебе выместить свой гнев». Цзи Юран утешал Сяо.

«Тебе следует хорошо учить своих слуг, чтобы они не знали, кто их господин». Сяо фыркнул и сел. Она сегодня очень страдала.

Джи Юран нахмурился, не желая продолжать эту тему. Она сказала: «Мама, я понимаю. Расскажи мне, что случилось с четвертой леди особняка Цюй?»

«Она снова пришла к нам и сказала, что магазины приданого Цзи Ханьюэ принадлежали твоей старшей тете. Она сказала, что, поскольку твоя старшая тетя скончалась, семья Юэ может вернуть себе приданое». Как только Сяо упомянула Цюй Мойин, она почувствовала раздражение. В ее глазах мелькнула холодность, когда она нетерпеливо сказала: «Что не так с этой чертовой девушкой? Почему она всегда усложняла нам жизнь? Тебе следует подумать, как с ней справиться, на случай, если она продолжит создавать нам проблемы.