Глава 286 – Неразумный второй молодой мастер Ян.
Глава 286. Неразумный второй молодой господин Ян.
Цзи Ханьюэ однажды видела подобную коробку у императрицы. Она отличалась от обычных коробок и была сделана из бамбука, что придавало ей особый стиль и элегантность.
Когда она впервые увидела шкатулку, она взглянула на нее еще несколько раз и спросила горничную, которая сказала ей, что такая шкатулка была сделана в качестве дани королевской семье, и во дворце было всего несколько таких коробок. Они были редкостью, поэтому их дарили только любимым наложницам императора и тем наложницам, у которых были дети.
Бамбук, из которого была сделана эта шкатулка, тоже был необычным. Он был не только фиолетовым, но и имел слабые пятна, которые прекрасно контрастировали с марлей на коробке. Она выглядела особенной, и предметы внутри можно было смутно рассмотреть, что придавало коробке ощущение смутной красоты.
Даже во дворце таких ящиков было не так много.
Как могла такая шкатулка появиться вне дворца, в столь незначительной лавке?
Осмотрев его некоторое время, Цюй Мойин поджала губы и слегка покачала головой. Она сдержала шок в глазах и погрузилась в свои мысли.
Это был не тот ящик, который она видела у императрицы, хотя они были похожи.
Бамбук этой коробки тоже был не обычный, но и не такой уж редкий. Что касается марли коробки, то она чем-то напоминала шнурок носового платка. Они должны быть изготовлены из одного и того же материала.
Но хотя эти две коробки были очень похожи, тот, кто сделал эту коробку, должно быть, видел ее во дворце.
Увидев, что Цюй Мойин рассматривает коробку в ее руке, Юй Дун позвал ее тихим голосом: «Мисс! Что в этой коробке?»
Хотя раньше он следовал за лордом Юнем, он никогда не видел такой хрупкой шкатулки, которая могла быть только у императорских наложниц. Увидев, как Цюй Мойин переворачивает коробку в руке, он также посмотрел на коробку еще несколько раз, но обнаружил, что это всего лишь немного хрупкая коробка.
«Ничего. Это просто выглядит знакомо. Положите платок и пару пуговиц в коробку и возьмите коробку с собой. Цюй Мойин передала коробку Юй Дуну. Она подтвердила, что шкатулка была в том же стиле, что и шкатулка во дворце, но они были разными.
Раз уж эта коробочка появилась с платочками и парой пуговиц, то она взяла бы ее с собой. У нее возникло необъяснимое ощущение, что трибьюты, проданные в магазине много лет назад, должны иметь какое-то отношение к этим предметам. Сначала она заберет их обратно, а затем потратит время, чтобы узнать правду.
Юй Донг положил носовой платок и пару пуговиц в коробку, а затем положил коробку в карман.
Товары, которые Цюй Мойин увидел позже, не были такими привлекательными. Хотя были изысканные товары, которые заставили Цюй Моина остановиться, это были товары, которые разрешалось продавать в обычных магазинах. Не было товаров, которые были бы эксклюзивными для королевской семьи.
Когда они осматривали товары на втором этаже, они услышали, как кто-то спрашивает снизу. — Здесь есть кто-нибудь?
Тетя Ян сказала: «Четвертая леди, я спущусь и посмотрю».
После того, как Цюй Мойин кивнул, тетя Ян спустилась по лестнице, но вскоре в спешке поднялась. «Четвертая леди, человек внизу сказал, что хочет вас видеть».
«Кто это?» Цюй Мойин положила шнурок в руку и удивленно спросила. Она не ожидала, что кто-то будет искать ее здесь.
Тетя Ян сказала: «Он сказал, что он второй молодой хозяин особняка графа Фэнъяна».
Лицо Цюй Мойина похолодело. Она, естественно, знала второго молодого мастера особняка графа Фэнъяна. Это был Ян Юй, с которым она уже давно была в ссоре. Он также был тем, кто вызвал эти проблемы. В самом начале он замышлял против нее заговор.
— Спустись вниз и скажи ему, что у меня есть дела, и я не могу его увидеть. Если у него есть что-нибудь, он может пойти прямо в особняк Цюй». — холодно сказал Цюй Мойин. Она не чувствовала необходимости встретиться с ним.
Будь то Второй Молодой Мастер Ян, Мисс Ян или даже Госпожа Ли, все они питали к ней злые намерения.
Видя, что Цюй Мойин был так решителен, тете Ян оставалось только спуститься вниз. Но вскоре Цюй Мойин услышал шум на лестнице и приближающиеся шаги. Затем она увидела, как Янь Юй мчится на второй этаж с молодой служанкой.
Тетя Ян хотела остановить Янь Юя, но молодая служанка потянула ее за рукав, поэтому ей не удалось заблокировать Янь Юя.
Юй Дун поспешно встал перед Цюй Мойином и настороженно посмотрел на мчавшегося Янь Юя.
Цюй Мойин медленно положила кусок ткани в руку. Она спрятала свои тонкие руки в рукава и повернулась к Янь Юю.
Ян Юй подошел в спешке. Когда он увидел Цюй Мойина, он сразу перешел к делу. «Четвертая леди Цюй, третий молодой мастер. Он плохой человек».
Цюй Мойин равнодушно сказал: «Второй молодой господин Ян, вы пришли сюда только для того, чтобы сказать мне это?»
«Да. Третий молодой мастер. Он не так хорош, как кажется. Он нехороший человек. Четвертая леди Цюй, пожалуйста, подумайте дважды». Лицо Янь Юя было слегка вспотевшим. Он, видимо, пришел в спешке.
На нежном лице Цюй Мойина появилась насмешливая улыбка. «Второй молодой господин Ян, вы пришли сказать мне это. Но разве мадам Ли не была той, кто приходила в наш особняк и высоко отзывалась о Третьем молодом мастере Хэ?»
«Моя мама была обманута другими и не знала об этом. Когда я услышал об этом, я немедленно пришел сообщить вам».
Ян Юй посмотрел на Цюй Мойина и серьезно сказал:
Увидев его серьезный взгляд, Цюй Мойин усмехнулась в глубине души. Некоторые из ее проблем теперь были вызваны особняком графа Фэнъяна, но он выглядел так, как будто пытался ее спасти.
Другие могли бы подумать, что он был рыцарем и храбрым.
«Второй молодой господин Ян, мои дела не имеют ничего общего с вами и вашим особняком. Не могли бы вы также передать мои слова своей матери?» Цюй Мойин говорил слово за словом с холодным лицом.
С ее собственными делами уже было так трудно разобраться, но особняк графа Фэнъяна все еще возился с ней.
Затем она повернулась и сказала Ю Дуну: «Ю Дон, отпусти его».
Юй Дун вышел вперед и сказал Янь Юю с фальшивой улыбкой: «Второй молодой мастер Ян, пожалуйста, уходите».
Ян Юй не хотел уходить. Он стоял там и сказал в спину Цюй Мойин: «Четвертая леди Цюй, я делаю это из добрых намерений».
Цюй Мойин немного рассердился. Что случилось со вторым молодым мастером Яном? У нее не было с ним никаких отношений, и она даже могла ясно чувствовать злобу, исходящую из особняка графа Фэнъяна. Но он сказал, что пришел сюда из добрых побуждений, что ее очень раздражало.
Цюй Мойин не мог не сказать с сарказмом: «Второй молодой господин Ян, спасибо за ваши добрые намерения, но с каких это пор наши два особняка стали так близки? Даже если наши особняки рядом, нам не о чем говорить друг с другом, верно? Второй молодой господин Ян, пожалуйста, уходите. Что подумают другие, если увидят, как ты так спешишь? Я вообще-то с тобой не знаком, верно?»
Они действительно не были знакомы друг с другом. Глядя на равнодушную спину Цюй Моина, Ян Юй опустил голову с расстроенным видом. Он повторил: «Четвертая леди Цюй, я действительно имел в виду добро. Третий Молодой Мастер. Он плохой человек».
«Второй молодой мастер Ян, пожалуйста, уходите!» Юй Донг снова призвал.
Янь Юй снова посмотрел на спину Цюй Мойина и беспомощно ушел. Когда он вышел из магазина и посмотрел на прибранную витрину, он глубоко вздохнул и извиняюще улыбнулся.
Он лучше всех знал дела своей семьи. На самом деле, это дело имело какое-то отношение к нему.
Цюй Мойин не должен был страдать от этого, и он чувствовал себя чрезвычайно виноватым перед Цюй Мойином.
Причиной всему было то, что его отец и мать просили его встретиться с некоторыми знатными дамами. Они сказали, что он уже не молод и что ему пора жениться. Он не хотел резкого прекращения своей беззаботной жизни и потому сказал небрежно, что ему кто-то приглянулся.
Когда его мать услышала, что он кому-то понравился, она расспросила его о том, кто был другой стороной. Ян Юй знал, что женщина, которая ему нравится, должна соответствовать статусу его матери. В противном случае его мать может доставить ему неприятности. Поэтому он сфабриковал историю о знатной даме с бедным прошлым.
Он рассказал, что жених невзлюбил даму из-за ее семьи, и ее жених расторг помолвку и женился на другой женщине. Ее мать умерла, и отец не был к ней добр. Сейчас она жила в своем особняке, но сейчас было неподходящее время, чтобы делать ей предложение, потому что она только что расторгла помолвку. Ему придется подождать какое-то время.
Ян Юй только хотел тянуть время. Теперь он вообще не хотел жениться.
Его отец и мать неоднократно расспрашивали его, кто эта женщина, но Ян Юй отказывался им говорить. Из-за этого Ян Юй был избит и приговорен к тому, что ему пришлось преклонить колени в зале предков.
Такой женщины не было, поэтому Ян Юй не мог сказать, кто это.
В результате его родители подумали, что он решил жениться только на этой женщине.
Он не знал, как устроены мысли его родителей, что они на самом деле думали, что эта женщина была четвертой леди Цюй. Мать была в ярости и отругала его. Ян Юй знал, что будет еще хуже, если он не объяснит ситуацию хорошо, поэтому он неоднократно повторял, что эта женщина не была Четвертой леди Цюй, но его мать не поверила его истории. Она даже заперла его в особняке.
После этого он узнал от сестры, что его мать собирается познакомить Третьего молодого мастера Хэ с Цюй Мойином. Он был обеспокоен, поэтому специально просил людей присматривать за Цюй Мойином. Зная, что она вышла из особняка Цюй, он тайно пришел напомнить ей, что Третий Молодой Мастер Хэ не был хорошим человеком.
Ян Юй узнал об этом случайно. Однако третий молодой мастер Хэ был из особняка Хэ и пользовался поддержкой благородного супруга Хэ и лорда Цзин, поэтому обычные люди не могли позволить себе обидеть его. Причем жертвами часто были красивые служанки. Третий Молодой Мастер Он выплатил семьям служанок большую сумму денег, и никто не осмелился подать на него в суд в Ямене.
В этот момент Ян Юй был очень беспомощен. Он боялся, что четвертая леди Цюй войдет в особняк Хэ. Но теперь Четвертая леди Цюй вообще не восприняла его слова всерьез. Это заставило его беспокоиться и сожалеть. Если бы он знал раньше, он бы не выдумал эту историю. Именно из-за его слов его родители подумали, что он глубоко влюблен в четвертую леди Цюй, и решил жениться на ней.
Его родители были полны решимости доставить четвертую леди Цюй в ужасный особняк Хэ! п.-𝚘).𝔳)-𝓮—𝓵—𝑏)/I()n
Ян Юй, нахмурившись, выходил из магазина. Его лицо потемнело.
Карета внезапно остановилась рядом с Янь Юем, и из окна кареты появилось красивое женское лицо. «Второй брат, почему ты здесь?»
«Почему ты здесь?» Ян Юй посмотрел на Янь Юцзяо, который был в карете, и нахмурился. Знала ли его мать, что он сбежал?
Его мать может снова создать проблемы.
Янь Юйцзяо подняла голову и посмотрела на магазин позади Янь Ю, и ее лицо сразу же потемнело. Она спросила: «Второй брат, что ты здесь делаешь? Если мать узнает, она снова создаст проблемы. Это магазин особняка Цюй».
Все люди в столице знали, что магазин позади Янь Юэ и магазин рядом с этим магазином были магазинами приданого двух дочерей семьи Юэ Юэ, а Маленькая Юэ была матерью Цюй Мойин.
Увидев, что Ян Юй упрямо пришел сюда, Ян Юцзяо рассердился. Последние несколько дней в ее семье царил хаос, и все это из-за Цюй Мойина. Раньше она думала, что ее второй брат умный человек. Как он мог быть таким запутавшимся сейчас? Почему он настаивал на том, чтобы быть с четвертой леди Цюй?