Глава 320

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 320 – Возмущенный Цюй Сюэсинь.

Глава 320. Возмущенный Цюй Сюэсинь

Янь Юйцзяо стиснула зубы и посмотрела на спину Цюй Мойина. Она была рассержена, но не стала преследовать Цюй Мойина.

«Леди, леди!» Увидев, что Янь Юйцзяо молчит, горничная встревоженно окликнула его. Она волновалась, что Янь Юйцзяо действительно может быть серьезно ранен в результате только что произошедшего столкновения.

«Давай вернемся.» Янь Юцзяо внезапно двинулся и вышел.

Одна из горничных пошла оплатить медицинский сбор, а другая побежала за Янь Юцзяо и спросила: «Леди, куда мы идем?»

Янь Юйцзяо холодно сказал: «Вернитесь и найдите леди округа Цзинъюй».

Горничная на мгновение была ошеломлена, но не осмелилась ничего сказать и могла только следовать за Янь Юйцзяо.

Янь Юцзяо и Лю Цзинъюй сегодня рано вышли на прогулку. Пройдя некоторое время, они почувствовали усталость и пошли в книжный магазин. Они читали книги и любовались картинами в отдельной комнате на втором этаже книжного магазина и чувствовали себя совершенно непринужденно.

Когда Янь Юйцзяо обнаружила, что уже поздно, она сказала, что сначала хочет пойти домой. Ее мать попросила ее вернуться домой пораньше, когда она вышла сегодня, сказав, что в особняке гости.

Однако Лю Цзинъюй продолжал с ней разговаривать. Когда Янь Юйцзяо хотел уйти, Лю Цзинъюй сказал, что они редко выходят один раз и им следует играть в свое удовольствие. Она сказала, что им следует пойти в ресторан «Сокровище», чтобы вместе пообедать, и попросила Янь Юцзяо не уходить так рано.

Янь Юцзяо почувствовала, что это неплохо, поэтому осталась. Но только что подошла одна из старых служанок семьи Лю и сказала, что госпожа Лю потеряла сознание. Лю Цзинъюй была так обеспокоена, что извинилась перед Янь Юцзяо и быстро ушла.

Янь Юцзяо устала после прогулки. Поскольку Лю Цзинъюй ушла домой, ей некуда было идти, поэтому она тоже решила вернуться в свой особняк. Однако на обратном пути ее карета столкнулась с каретой Цюй Мойина.

Когда она только что вышла из кареты, она увидела, что одна из ног лошади Цюй Мойина отрезана, и она была почти напугана до такой степени, что потеряла сознание. Ее сердце все еще билось быстро.

С коляской Янь Юйцзяо все было в порядке, и теперь она ждала ее у дверей клиники. Янь Юцзяо села в карету, и она направилась к книжному магазину, в котором она только что была.

В карете лицо Янь Юцзяо было мрачным. Она крутила платок в руках.

Глядя на ее мрачное лицо, служанка не смела ничего сказать и тихо села в сторонке.

Карета остановилась у книжного магазина. Янь Юйцзяо поднялась в отдельную комнату на втором этаже со своими служанками. Она позвала продавца, и тот раньше подавал чай ей и Лю Цзинъюю.

Янь Юйцзяо спросил со спокойным лицом: «Была ли старая служанка семьи Лю обеспокоена, когда вошла в магазин, чтобы отчитаться перед госпожой округа Цзинъюй?»

Она вспомнила, как видела, как в это время старая дева, шатаясь, входила в отдельную комнату. В то время она ни в чем не сомневалась, потому что для такой служанки, как она, было разумно испугаться, если что-то случится с госпожой Лю.

«Я не обратил на нее внимания, но…» — сказал продавец, подумав некоторое время. Народу в тот момент было довольно много, и ничего аномального он не нашел. Вот почему он колебался.

«Вперед, продолжать!» Янь Юцзяо взглянула на горничную, стоявшую рядом с ней, и горничная тут же подошла вперед и дала продавцу сумку с деньгами.

Как только продавец взял мешок с деньгами, на его лице появилась улыбка. Он слегка поклонился и сказал: «Леди, это только мое предположение. Если бы эта старая дева ворвалась в наш магазин, я бы обязательно ее заметил. Но я тогда ничего не заметил, так что ничего необычного не должно быть».

Продавец льстиво объяснил.

Сердце Янь Юцзяо пропустило удар. Она продолжала спрашивать: «Когда вошла старая дева, она спросила у других продавцов, где мы находимся?»

Продавец сказал: «Пожалуйста, позвольте мне спросить кое-кого».

Янь Юцзяо кивнул, и продавец вышел из комнаты. Через некоторое время вошел продавец и сказал: «Леди, продавец видел эту старую девицу. Войдя в магазин, она спросила кого-то о вас, дамы. Узнав, где вы двое, она не попросила продавца идти вперед. Она, похоже, не волновалась и сама пришла в твою комнату.

Лицо Янь Юцзяо было слегка бледным. В это время она уже очень подозрительно относилась к Лю Цзинъюю. Действительно ли Лю Цзинъюй подставила ее, как сказал Цюй Мойин? Но откуда она узнала о местонахождении Цюй Мойина? И почему она хотела иметь дело с Цюй Мойином? Эти двое почти не имели друг с другом ничего общего.

Янь Юцзяо задавалась вопросом, не замышляет ли Лю Цзинъюй против нее заговор. Но у нее были хорошие отношения с Лю Цзинъюй, и она не могла понять, почему Лю Цзинъюй захотел заговор против нее.

Возможно, это было просто совпадение, но как объяснить поступок старой девы?

Была ли она сбита с толку тем, что сказал Цюй Мойин, или ее действительно подставил Лю Цзинъюй? Янь Юцзяо не могла этого понять, поэтому спустилась вниз, чтобы вернуться домой.

Ей пришлось спросить совета у матери и обсудить с ней этот вопрос…

Цюй Сюэсинь долгое время ждал Цюй Мойина в указанном чайном домике. По пути она больше никого не видела. Только одна старая дева подошла и прошептала ей несколько слов. После этого она спокойно ждала Цюй Мойин.

Она ждала уже давно. Это было так долго, что Хун Мэй, следовавшая за ней сюда, несколько раз спускалась вниз, чтобы посмотреть, идет ли Цюй Мойин.

Время обеда уже прошло, но Цюй Мойин все еще не появлялся.

Цюй Сюэсинь была очень спокойна, и на ее лице даже появилась слабая улыбка. Она совсем не беспокоилась. Она попросила продавцов принести немного выпечки. Она съела несколько штук в хорошем настроении. После этого она спокойно полюбовалась пейзажем и продолжила ждать Цюй Мойина.

Хун Мэй стояла у окна. Внезапно ее глаза загорелись, она указала на человека внизу и сказала: «Леди, это та, которая там, Четвертая Леди?»

Цюй Сюэсинь встал, подошел к окну и посмотрел вниз. И действительно, она увидела в толпе Цюй Мойина и Юй Дуна.

Они двое пришли сюда пешком!

Уголки ее губ молча изогнулись. «Хун Мэй, спустись вниз и забери Четвертую леди. Скажи ей, что я здесь.

«Да дама!» Ответила Хун Мэй, повернулась и спустилась вниз. Она подошла к двери чайного домика.

Как только она подошла к двери, Цюй Мойин также прибыл с Юй Дуном. n𝑂𝑽𝚎/𝑳𝚋.1n

Хун Мэй поспешила вперед и поклонилась. «Четвертая леди!»

«Где ваша дама?» — спросил Цюй Мойин. Хотя она выглядела спокойной, ее лицо было немного бледным. Ю Дун тщательно защищал ее с обеспокоенным выражением лица.

«Наша леди наверху. Четвертая леди, пожалуйста, пройдите сюда!» Сказала Хун Мэй с улыбкой. Она протянула руку и пошла вперед.

Цюй Мойин последовала за ней наверх, но на лестнице она встретила большую группу спускающихся людей. Человеком впереди был Ци Сюран, старший молодой мастер особняка герцога Ци.

Ци Сюрань также видел Цюй Мойина, потому что Цюй Мойин был одет не так, как обычные люди. Спустившись по лестнице, он подошел к Цюй Мойин и поприветствовал ее с улыбкой: «Четвертая леди Цюй, я закончил читать партитуру цинь, которую вы мне одолжили. Я отправлю его обратно вам через несколько дней. Спасибо!»

Цюй Мойин поклонился в сторону и улыбнулся. «Не беспокойся!»

Ци Сюран тепло улыбнулся. «Моя бабушка упомянула тебя в тот день. Если ты свободен, ты можешь прийти к ней!»

Цюй Мойин улыбнулся и кивнул. «Я буду!»

Сказав эти несколько слов, они разошлись. Когда Цюй Мойин поднялась наверх, она услышала голоса снизу.

«Она четвертая леди особняка вице-министра Цюя?»

«Да, она Четвертая леди Цюй», — сказал Ци Сюрань.

«Она не казалась ни талантливой, ни красивой. Хотя я не мог видеть ее лица, она должна быть очень хороша собой. Кто-то комментировал внешний вид Цюй Мойина.

Ци Сюран мягко сказал своим приятным голосом: «Нам лучше не комментировать внешний вид молодой девушки. Что касается таланта, то партитура Цинь, которую она мне одолжила, очень хороша. Не многие люди могут это прочитать, поэтому она должна разбираться в музыке лучше, чем большинство людей».

Было удивительно, что Ци Сюрань, который был из военной семьи, такой как Особняк Герцога Ци, на самом деле был таким нежным и порядочным. Он действительно был хорошим человеком.

— Однако ко мне это не имеет никакого отношения. — подумала Цюй Мойин, подходя.

Однако было нечто, чего она не могла ожидать, даже если бы переродилась. Хоть она и думала, что не имеет к нему никакого отношения, все могло оказаться совсем наоборот…

Увидев вошедшую Цюй Мойин, Цюй Сюэсинь внимательно оглядел ее, прежде чем встать и с беспокойством спросить: «Мойин, почему ты так поздно?»

Она сделала два шага вперед и схватила Цюй Мойина за руку. Она случайно ущипнула поврежденную часть руки Цюй Мойина. Было так больно, что Цюй Мойин не могла не нахмуриться, и ее лицо стало еще бледнее.

Юй Донг поспешно поддержал ее сбоку.

— Мойинг, что случилось? Что случилось с твоей рукой? Увидев Цюй Мойина таким, Цюй Сюэсинь сразу понял. Она осторожно взяла Цюй Мойин за руку и увидела рану на ее запястье. Ее лицо сразу изменилось.

Юй Дун помог Цюй Мойину сесть на стул сбоку. Рука Цюй Мойина выскользнула из руки Цюй Сюэсинь. Затем она слегка улыбнулась. «Старшая сестра, это ничего. Я просто случайно столкнулся с кем-то на дороге».

«Вы на кого-то наткнулись? Вы были у врача? Были ли у тебя еще какие-нибудь травмы?» — с тревогой спросил Цюй Сюэсинь. Ей хотелось протянуть руку и схватить Цюй Мойин за руку, но она боялась причинить ей вред. Она выглядела весьма обеспокоенной.

«Первая леди, чуть не произошло нечто большое. Наша госпожа…» Юй Дун не мог не заговорить, но Цюй Мойин мягко прервал его.

«Ю Дон, не говори чепухи. Ничего серьезного. Теперь все кончено.»

«Леди…» Слезы навернулись на глазах Юй Дуна.

«Ладно, забудь об этом. Я уже в порядке!» На лице Цюй Мойина появилась слабая улыбка. Затем она сказала Цюй Сюэсинь: «Старшая сестра, карета сломана. Я попросил машиниста починить это. Давай закажем еще один экипаж, чтобы позже вернуться домой».

«Оно сломано? Что… что случилось? Цюй Сюэсинь была так потрясена, что ее руки задрожали.

Взгляд Цюй Мойин упал на стол перед ней. На столе было много выпечки, и несколько кусочков выпечки были еще горячими. Судя по всему, их только что обслужили. Ее губы слегка изогнулись, а в глазах мелькнула улыбка. «Старшая сестра, не волнуйся. Все кончено. Я просто случайно столкнулся с мисс Янь».

Цюй Сюэсинь злился еще больше. «Мисс Ян? Женщина из какой семьи она? Почему она была так небрежна?»

Цюй Мойин посмотрел на Цюй Сюэсинь и медленно сказал: «Она Янь Юйцзяо из особняка графа Фэнъяна».

«Янь Юцзяо?» Услышав ответ Цюй Мойина, Цюй Сюэсинь внезапно подняла голову с сердитым лицом: «Значит, это снова особняк графа Фэнъяна? Это мадам Ли пыталась подставить вас, будучи свахой для вас и Третьего молодого мастера Хэ. Что они пытаются сделать сейчас? Они продолжают замышлять против вас заговор. Что они имеют в виду? Мойинг, не бойся. Давай скажем бабушке, когда вернемся в особняк. Бабушка поможет нам выместить наш гнев!»