Глава 401

Глава 401 – Госпожа Лю и Лю Цзинъюй

Глава 401. Госпожа Лю и Лю Цзинъюй

«Леди, как вы меня и проинструктировали, я сказал, что это была моя собственная идея и что я должен спросить вас о конкретном времени». Об этом сообщил Юй Донг. Он закатил глаза и продолжил: «Судя по реакции парня-слуги, я думаю, он не знал, что ты стал владельцем Золотого павильона Юэ. Однако, похоже, он хотел заставить тебя подождать некоторое время.

Юй Донг был проницательным. С первого взгляда он мог сказать, что мальчик-слуга специально пришел за ним и что он намеренно тянул время. Если бы владелицей Золотого павильона Юэ по-прежнему была мадам Дуань, она действительно могла бы продать магазин, потому что дело не могло быть решено вовремя в частном порядке, и она была подавлена ​​старушкой Цзи и вторым филиалом.

В лучшем случае другая сторона выплатит ей небольшую компенсацию, и дело будет считаться исчерпанным.

Цюй Мойин кивнул. — Когда ты ему ответишь?

«Я сказал, что поеду туда через два дня. Этот молодой слуга попросил меня встретиться с ним напрямую. Сказал Юй Донг. Он решил пойти по простому пути и действовать так, как хотела другая сторона. Судя по тому, как ушел молодой слуга, Юй Дун мог сказать, что он вполне доволен. Парень-слуга продолжал говорить Ю Дуну, чтобы тот сразу же навестил его, если он придет в особняк Чжао.

Парень-слуга, казалось, думал, что сторона Ю Дуна не сможет ждать так долго, поэтому он специально сказал Ю Дуну, что все в порядке, если он захочет прийти раньше назначенного времени. n𝑂𝓥𝐞.𝒍𝑏)В

Конечно, если бы Юй Дун действительно отправился в особняк Чжао, другая сторона определенно усложнила бы ему жизнь, чтобы еще больше забеспокоить его Учителя. В такой ситуации победит тот, кто терпеливо ждал до последнего момента.

«Позже верните это буддийское писание мадам Дуань и скажите ей, чтобы она обращала внимание, если кто-то посещает особняк графа Линъаня. Попросите ее помочь тянуть время. Если она не может, она должна сообщить мне.

Цюй Мойин протянул руку и взял со стола буддийское писание. Это был тот, который ранее отправил Цюй Цюяню Юй Дун. Конечно, оно было сломано. Цюй Цюянь высокомерно отправила его обратно, заявив, что у нее уже есть настоящее буддийское писание, которое бывшая наследная принцесса использовала раньше, и что ей не нужен этот неправильный текст.

Однако Цюй Мойин только улыбнулся. Ее это совершенно не волновало.

Теперь это буддийское писание можно отправить обратно.

Юй Донг подчинился и ушел с буддийскими писаниями. Цюй Мойин нахмурился. Она все еще была в замешательстве. Были еще некоторые вещи, над которыми она не могла подумать.

Несмотря на то, что особняк графа Линганя не был таким могущественным, как раньше, нормальные люди не осмелились бы устроить заговор против него. Но кто-то замышлял заговор против особняка графа Линъана. Более того, этот человек, похоже, действительно не имел никакого столичного прошлого. Даже если Сяо сыграла в этом роль, как она могла так легко найти такого смелого человека? Более вероятно, что этот человек взял на себя инициативу найти Сяо.

Этот человек сделал это дело еще более подозрительным.

Этот вопрос был действительно запутанным.

Крупный торговец с Севера внезапно приехал в столицу и, казалось, хотел приложить все усилия, чтобы закрепиться в столице, а Пэй Юаньцзюнь уехал на Север. Может быть, на Севере произошло что-то большое?

В противном случае, учитывая личность Пэй Юаньцзюня, он бы не отправился на Север просто так!

Однако Цюй Мойин не мог справиться с этими вещами. Она немного подумала и отвлеклась от этого вопроса. В конце концов, эти вещи были слишком далеко от нее.

Самым важным для нее сейчас было приглашение Особняка Герцога Ци. Это странное приглашение действительно заставило ее о многом задуматься.

«Мама, как ты думаешь, о чем думает дедушка? Почему он собирается устроить вечеринку по просмотру хризантем? Хризантемы теперь нет! Я слышал, что во дворце есть несколько горшков. Но как дедушка может одолжить их только для того, чтобы провести такое мероприятие?» Лю Цзинъюй сидела в комнате и, нахмурившись, потрясла круглым шелковым веером в руке.

Вернувшись из особняка герцога Ци, она пошла прямо к своей матери, госпоже Лю.

Госпожа Лю села напротив нее. Она была красивой женщиной. Она была похожа на герцога Ци, и с первого взгляда можно было сказать, что она дочь герцога Ци. Ее глаза были похожи на глаза герцога Ци, а также старшего молодого мастера особняка герцога Ци.

«Будет вечеринка по просмотру хризантем?» Госпожа Лю посмотрела на Лю Цзинъюй с некоторым удивлением. В глазах Лю Цзинъюй ее мать была самой нежной и элегантной. Однако ее отец всегда был холоден к ее матери и только напоказ делал вид, что любит ее.

Это было то, что Лю Цзинъюй больше всего разозлило.

«Мама такая хорошая женщина. Почему отец не добр к матери? Почему он всегда думает о матери Цюй Мойина? Она давно умерла! Да и что думать о такой женщине?»

«Я единственная дочь отца! Дочь этой женщины — не его дочь!»

Даже если бы Цюй Мойин действительно была дочерью министра Лю, Лю Цзинъюй не восприняла бы ее всерьез, потому что Цюй Мойин была в ее глазах просто невоспитанной слепой. Она не могла не злиться каждый раз, когда думала об этом.

Существование Цюй Мойина было как гвоздь в ее сердце. Это было так остро, что ей стало не по себе.

Она всегда чувствовала, что мир и счастье ее семьи на поверхности будут разрушены из-за Цюй Мойина. Она давно поняла, что не может оставить Цюй Мойина в живых.

Она думала, что Цюй Мойин, дочь этой женщины, вообще не должна рождаться!

Лю Цзинъюй ответил: «Да, я не знаю, о чем думает дедушка. Раньше его никогда не волновали подобные вещи. Более того, я видел, как старший двоюродный брат вытащил из кабинета дедушки партитуру цинь. Это действительно странно!»

Госпожа Лю задумчиво выглянула из комнаты. Погода была хорошая, но для цветения хризантем это было неподходящее время. Даже если бы цвели несколько хризантем, их было бы недостаточно для проведения вечеринки. Герцог Ци не был похож на того, кто обратил бы внимание на такую ​​вечеринку. Поэтому эта вещь была действительно подозрительной.

Г-жа Лю мягко сказала: «Я пошлю кого-нибудь в особняк герцога Ци, чтобы спросить твоего дедушку, что ему нужно. Если ему нужны хризантемы, я пойду во дворец просить императрицу о помощи. Может быть, я смогу получить один или два горшка с цветами».

Недавно императрица послала людей позвать госпожу Лю во дворец. Они почти договорились о свадьбе и просто ждали приятного времяпрепровождения.

«Мама, когда…» Лю Цзинъюй покраснела и застенчиво опустила голову. Несмотря на то, что она стояла лицом к лицу со своей матерью, она чувствовала себя немного неловко, когда дело касалось ее брака.

«Это должно произойти где-то в этом месяце». Сказала г-жа Лю. Она протянула руку и погладила Лю Цзинъюй по голове. «В течение этого периода времени не выходите на улицу и больше не сталкивайтесь с этой четвертой леди Цюй. Вы слишком высоки, чтобы такое скромное существо, как она, могло достичь вас. Она совсем не на том же уровне, что и ты».

Лю Цзинъюй уже грубо рассказал госпоже Лю о том, что произошло в особняке великой принцессы Чанъюй. Г-жа Лю знала, что ее дочери не нравился Цюй Мойин, поэтому она немедленно предупредила дочь.

Лю Цзинъюй подняла голову и несчастно сказала: «Мама, я знаю, что ты великодушна, но я не могу быть такой великодушной. С ее личностью, как она могла позволить себе вернуться в столицу? Меня не волновало, жива она или мертва, когда она была в деревне. Но она сейчас в столице. Кто знает, что произойдет?»

Г-жа Лю мягко сказала: «Хорошо, после того, как ты станешь наследной принцессой, ты сможешь иметь дело с кем захочешь!»

Такие слова действительно успешно утешили Лю Цзинъюй. Лицо Лю Цзинъюй смягчилось. «Мама, я знаю. Мне не следует предпринимать никаких действий в это время. Я слишком остро отреагировал в тот день».

«Лучше всего, чтобы ты так думал!» Сказала г-жа Лю с улыбкой. Она выглядела очень доброй, как будто никогда не выйдет из себя или вообще не выйдет из себя.

Однако Лю Цзинъюй знал, что это неправда. Ее мать была очень напугана, когда вышла из себя. Лю Цзинъюй думала, что хотя у ее отца всегда было невозмутимое лицо, а мать всегда улыбалась, ее мать была страшнее отца, поэтому она больше боялась и слушалась своей матери.

Она верила, что слова ее матери были правдивы и правильны!

Что касается ее отца, то, поскольку он не воспринимал ее всерьез, она тоже не воспринимала его всерьез.

«Сначала вернись. Не думайте слишком много. Нехорошо слишком много думать!» Госпожа Лю похлопала дочь по руке. «В будущем ты станешь наследной принцессой. Твой статус будет намного выше, чем у принцессы Цзин, и у тебя будет больше возможностей!»

«Мама, как ты думаешь, Лорд Цзин в конце концов унаследует трон?» Лю Цзинъюй оглядела комнату и обнаружила, что в комнате находятся только она и ее мать. Она понизила голос и спросила. Эти слова были возмутительными, но ей хотелось поговорить об этом с матерью.

На самом деле она колебалась, не зная, права она или нет, пойдя на этот шаг.

«Господь Цзин действительно силен, но главным образом потому, что его мать поддерживает его, а это нестабильно. Если Благородный Супруга не будет в фаворе, Лорд Цзин будет всего лишь обычным принцем. Однако наследный принц всегда останется наследным принцем. Императрица всегда отвечает за гарем. Неважно, обожает ли ее Император или нет. Пока она императрица, наследный принц всегда будет наследным принцем».

Госпожа Лю медленно и разумно проанализировала.

Лю Цзинъюй почувствовал облегчение. Она всегда была убеждена в своей матери. Она кивнула. «Мама, несколько дней назад особняк лорда Цзин даже прислал мне подарок. Как вы думаете, мне стоит послать что-нибудь взамен?»

В последние годы особняк лорда Цзин присылал подарки, а Лю Цзинъюй всегда присылал подарки в ответ. Она даже специально приготовила несколько небольших подарков, казалось бы, вежливых. Хотя они оба ничего не сказали, подарки передали их чувства.

«Конечно, в ответ вам следует отправить подарки. Поскольку господин Цзин все еще испытывает к вам чувства и готов посылать вам подарки, вам, естественно, придется ответить взаимностью. Просто отправляйте ему подарки, как вы это делали раньше!»

Госпожа Лю улыбнулась.

Эти слова прозвучали немного странно, но Лю Цзинъюй кивнула и показала на лице застенчивую улыбку. Она слегка опустила голову и взяла веер в руку: «Да, мама. Я пойду и приготовлю подарки позже».

«ХОРОШО!» Госпожа Лю кивнула и нежно посмотрела на Лю Цзинъюй. «Вы отправили горничную в особняк Цюй?»

«Да, это была та горничная, которую вы оставили в особняке герцога Ци. Я попросил ее у бабушки. Лю Цзинъюй, естественно, вспомнил об этом. Ее мать сказала, что нет необходимости напрямую использовать людей вокруг нее, поэтому она подумала, как найти горничную в особняке герцога Ци.

Даже если особняк Цюй обнаружит в горничной что-то странное, в конце концов они не смогут выследить настоящего вдохновителя!

«Как поживает эта горничная? Она там пригодится? Если она бесполезна, пусть возвращается. Нет нужды оставлять ее там». Госпожа Лю, казалось, случайно упомянула горничную, когда взяла под рукой чашку чая и сделала глоток.

«Мама, как она могла быть бесполезной? Она приносит пользу. Второй молодой мастер Цюй хорошо ее использовал». Лю Цзинъюй самодовольно улыбнулся. Внезапно ее глаза загорелись, когда она подумала об одной идее.

Хотя сейчас она не могла сделать шаг напрямую, она могла бы попросить своего агента в особняке Цюй сделать это за нее…