Глава 41

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 41

Глава 41. Маленькая искра может вызвать большой пожар

Увидев хаос внутри комнаты, Юэ Вэньхан вытянул лицо. Он взглянул на ситуацию и сразу узнал здесь людей. Он бросился встать перед Цюй Мойин, заблокировал руку Цюй Чжичжэнь, которая вот-вот упадет ей на лицо, и усмехнулся: «Мистер. Цюй, почему ты так жестко обращаешься с дочерью своей бывшей жены после того, как только что вернулся? Интересно, не потому ли, что моя семья плохо обращалась с тобой, когда ты останавливался в особняке Юэ во время поездки на Юг?

Мать Цюй Мойина Юэ родилась в ученой семье на Юге. Семья Юэ не была влиятельной, но имела достойную репутацию и пользовалась уважением многих гражданских чиновников.

Юэ Вэньхань раньше был главным выпускником Имперского экзамена. Благодаря своему семейному происхождению и большой компетентности, он уже в молодом возрасте стал вице-министром храма Дали, чиновником четвертого уровня. Его ранг все еще был ниже, чем у Цюй Чжичжэня, но он поднялся по лестнице благодаря своим способностям и имел многообещающее будущее. Никто не смел его недооценивать. n-(𝓸-/𝓋.-𝖊..𝐋//𝓫—I(-n

Юэ Вэньхан был племянником Юэ, а это означало, что Цюй Мойин и он были двоюродными братьями.

Во время поездки Цюй Чжичжэня на юг он останавливался в особняке Юэ. Юэ Вэньхан знал его личные и официальные планы, что даже заставило Цюй Чжичжэня заподозрить, что семья Юэ послала людей преследовать его. Разумеется, он не осмелился расследовать столь щекотливое дело.

Поскольку император высоко ценил этого молодого заместителя министра храма Дали, Цюй Чжичжэнь не был уверен, был ли это приказ самого императора.

Более того, сам император предложил Цюй Чжичжэню остаться в особняке Юэ, не оставив ему выбора. В противном случае он предпочел бы остановиться в гостинице.

Прошло много времени с тех пор, как Юэ скончался. Он почти забыл о своей бывшей жене. Увидев ее семью, он только вспомнит о стыде, который он испытал из-за ее смерти. Это было воспоминание, о котором ему не хотелось думать, и он также не хотел встречаться с людьми, связанными с ней.

«Вы раньше останавливались в особняке Юэ?» Ю вытянула лицо и спросила своего мужа сразу после того, как услышала слова Юэ Вэньханя. Она не знала этого молодого человека, так как они никогда раньше не встречались.

Как и ее муж, она не любила упоминать что-либо о бывшей жене Юэ и запретила любые разговоры о ней в особняке.

Цюй Чжичжэнь проигнорировал допрос Юя, убрал руку и с небрежным выражением лица сделал вид, что отряхивается. «Мистер. Юэ, что привело тебя сюда?

«Если бы меня здесь не было, боюсь, твоя пощечина уже была бы нанесена дочери твоей бедной бывшей жены», — резко сказал Юэ Вэньхан с холодным выражением лица.

Юй Донг все еще рыдал на земле, закрыв лицо. Цюй Мойин молчала в стороне, опустив голову. Юэ Вэньхан никогда раньше не встречал ее. Прямо сейчас он мог видеть только вуаль, закрывающую ее глаза, но он знал, что эта девушка была его кузиной.

Переехав в столицу, он однажды попытался навестить Цюй Мойина, который в это время находился в деревне. Но она отказала ему в просьбе о встрече, заявив, что встречаться с мужчиной наедине неуместно. После этого они потеряли связь. Но даже в этом случае Юэ Вэньхан бросил свою работу и поспешил к ней, получив от нее письмо.

«Должно быть, это недоразумение, господин Юэ. Я просто наказывал плохо себя ведшего слугу, — неловко сказал Цюй Чжичжэнь, откашлявшись. Затем он указал на другую комнату: «Вы хотите поговорить со мной о чем-нибудь, господин Юэ? Может, поговорим в моем кабинете?»

Он только что вернулся домой из долгой поездки несколько часов назад. Неожиданный визит заместителя министра храма Дали выбил его из колеи.

«Не нужно. Я просто хочу спросить тебя, почему ты так относишься к дочери своей бывшей жены? Господин Цюй, если вы не желаете воспитывать мою кузину, я уверен, что моя семья сможет обеспечить ей хорошую жизнь», — сказал Юэ Вэньхан суровым голосом. Он не сдвинулся ни на дюйм, заложив руки за спину.

«Мистер. Юи, это наше семейное дело. Лучше тебе держаться подальше от этого!» Выражение лица Цюй Чжичжэня стало еще более недовольным после того, как Юэ Вэньхан продолжал допрашивать его в присутствии собственной матери, жены и детей.

«Мистер. Цюй, ты забыл, что Четвертая леди тоже моя двоюродная сестра? Я не позволю, чтобы ее семья плохо обращалась с ней. Могу я спросить, почему ты так на нее злишься? Юэ Вэньхань не выказывал никакого намерения отступать.

Он всегда знал, что Цюй Чжичжэнь был суров с его кузиной, но у него не было причин защищать ее, потому что они не были близки, и она сама ничего об этом не говорила.

«Второй мастер пытается заставить женщину выйти замуж за молодого господина Юннина. Он говорит, что это здорово, что леди Ю, племянница Второй госпожи, поддерживает отношения с молодым мастером. Тогда дама может быть первой женой, а госпожа Ю может быть второй женой. Он считает, что Четвертая леди бесполезна, и ей нужна леди Ю, чтобы завоевать сердце молодого господина Юннина».

Закрыв лицо, Юй Дон начал плакать громче.

Обычная горничная не осмелилась бы ничего сказать в этот момент, но эта была совсем другого типа. Очевидно, он воспользовался бы любой возможностью подлить масла в огонь.

Цюй Чжичжэнь был так зол, что ему хотелось снова дать пощечину этой грубой горничной прямо сейчас. Он никогда не встречал такой служанки, как она, которая не понимала бы ситуации и осмелилась бы сказать такие вещи в напряженную минуту. Недаром она приехала из деревни. Казалось, ей срочно нужен был урок.

«Мистер. Цюй, ты хочешь, чтобы она была еще одной первой женой только номинально? Вы пытаетесь заставить ее заново пережить трагедию моей тети, чтобы женщина из семьи Ю могла подняться на эту должность после своей смерти?» Услышав слова Ю Дуна, Юэ Вэньхань пришла в ярость.

Семья Юэ все еще не могла забыть то, что случилось с Юэ раньше.

В то время Цюй Чжичжэнь выдумал целую историю о смерти Юэ. Он даже посетил Юг и преклонил колени перед Старым Мастером Юэ, чтобы исповедоваться. Он продолжал объяснять, что Юэ настояла на переезде в монастырь, когда была беременна, что спровоцировало преждевременные роды. Никто об этом не знал, и он тоже не хотел, чтобы это произошло.

Цюй Чжичжэнь пробыл в траурном зале целых три дня и несколько раз терял сознание, плача перед гробом жены, чтобы показать свою искренность. Тогда семья Юэ неохотно приняла его объяснение.

Смерть Юэ всегда была сердечной раной для семьи Юэ. Юэ Вэньхан не мог забыть об этой тете, которая нежно относилась к людям, и о ее несчастной смерти.

Прямой допрос подростка заставил Цюй Чжичжэня потерять лицо перед своей семьей. Его глаза потемнели, и он сказал с раздражением: Юи, ты слышал это только от горничной. Не говорите мне, что вы тоже будете доверять словам одного человека в своей работе».

«Отец, я не выйду за него замуж!» Холодный голос послышался сбоку, когда Цюй Мойин подняла голову. Ее острый взгляд упал на лицо Цюй Чжичжэня, и она твердо повторила: «У госпожи Юй и молодого господина Юннин уже давно был роман. Она может выйти за него замуж, если захочет, но я не собираюсь».

«Я понимаю. Итак, молодой господин Юннин и госпожа Юй давно начали отношения. Теперь вы пытаетесь использовать моего кузена как прикрытие для своего скандала. Хороший. Отличный план!» Юэ Вэньхан сразу понял ситуацию и холодно посмотрел на Ю. «Два поколения семьи Юй наверняка знают, как строить хорошие планы. Кажется, это общее в вашей родословной.

Ю был поражен его острым взглядом и поспешно отступил назад. Но потом она подумала, что не может вести себя слишком слабой, поэтому с трудом сглотнула, чтобы успокоиться, и изобразила улыбку. «Мне жаль, что я не могу вас понять, господин Юэ. Догадки Четвертой леди нельзя воспринимать всерьез. Вы так работаете на испытаниях?»

Она уже выяснила его личность.

«Мадам Ю, вы имеете в виду, что не имеете никакого отношения к смерти моей тети? Разве ты не использовал ее, чтобы что-то прикрыть? Тон Юэ Вэньханя все еще оставался резким. Среди всех Юэ он не доверял словам Цюй Чжичжэня больше всех. Но когда он стал чиновником в столице, Юэ уже скончался более десяти лет назад.

У него никогда не было возможности встретиться с Ю раньше, и поскольку теперь она обидела его первой, он, очевидно, не стал бы с ней снисходителен. Юэ Вэньхань был известен своими резкими допросами, и его слова не оставили Юю спасения.

«Как ты смеешь!» Цюй Чжичжэнь закричал от ярости.

«Мистер. Цюй, я знаю, что моя двоюродная сестра — дочь семьи Цюй, но женщина Юэ родила ее ценой собственной жизни. Поскольку мой двоюродный брат не хочет принимать брачный договор, пожалуйста, не принуждайте его. В противном случае я бы хотел провести расследование о том, как молодой господин Юннин завязал отношения с госпожой Юй, когда был помолвлен с моей кузиной».

Юэ Вэньхан усмехнулся и засучил рукава.

Будучи вице-министром храма Дали, он располагал целой следственной группой, состоящей из компетентных людей. Для них было бы проще простого узнать правду о любовной связи. Более того, у этих двоих уже давно были отношения. Они никогда не пытались скрыть это от других людей в особняке Цюй, не говоря уже о Цюй Мойине.

Ю начал паниковать. Она потянула Цюй Чжичжэня за рукав, пытаясь остановить его. Если бы Юэ Вэньхан действительно подтвердил родство между Юй Цинмэн и Сюй Липэном, это затронуло бы все женские имена из семьи Юй, включая ее. Будет испорчено не только ее имя как госпожи, но и ее незамужняя дочь.

«Я позабочусь об этом как ее отец. Теперь я прошу вас прекратить вмешательство в наши семейные дела!» Сказал Цюй Чжичжэнь с раздражением и гневом. Он больше не мог мириться с тем, что юноша ругает его публично. Он стряхнул с себя руку Ю, и его глаза потемнели, внутренне обвиняя свою бесполезную жену в том, что она ведет себя так слабо.

Заметив мелочные поступки пары, Цюй Мойин скривила губы. Ни у кого из них не было добрых намерений. Ю могла подняться на свою нынешнюю должность только потому, что хорошо знала, как вести семейные дела, строить близость с мужем и никогда не доставлять ему никаких хлопот.

Но что насчет сейчас? Все, что сделал Цюй Мойин, — это просто бросил крошечную искру в стог сена.

Если бы расследование в отношении Юй Цинмэна зашло глубже, это могло бы вызвать большие проблемы. Однако Цюй Чжичжэнь не был бы рад, если бы кто-нибудь снова упомянул о смерти его бывшей жены.

Юй была полна решимости позволить Юй Цинмэн и Цюй Мойин жениться на молодом господине Юннине, но она не заметила, насколько похожа ситуация на то, что произошло между матерью Цюй Мойин, Цюй Чжичжэнь, и ею самой. Она забыла, что ее муж хотел только отнести ее в могилу. В противном случае его репутация как чиновника существенно пострадает.

Прямо сейчас его допрашивал заместитель министра храма Дали, чья работа заключалась в проведении расследований. Он наверняка знал, как допрашивать людей. Кроме того, Цюй Чжичжэнь очень заботился о своей репутации, поскольку она имела решающее значение для чиновника. Вот почему он, казалось, находился в невыгодном положении по сравнению с этим молодым человеком.

Крошечная искра может быть незначительной, но она также может вызвать большой пожар!

«Почему отец будет использовать собственную дочь как прикрытие для чужого любовного романа? Господин Цюй, это потому, что между вами и госпожой Ю существует тайная связь?» После всех допросов, которые он провел, Юэ Вэньхань хорошо подбирает лучшие слова, чтобы сказать.

Лицо Цюй Чжичжэня покраснело от ярости. Он был раздражен, но не мог придумать внятного объяснения. Он повернул голову и посмотрел на Ю, который все еще пытался потянуть его за рукав. Столкнувшись с такой ситуацией, никто не мог сохранить хорошее настроение сразу после возвращения домой.

«Отец никогда не допустит, чтобы с его дочерью случилось что-то плохое. Господин Юэ, пожалуйста, прекратите говорить чепуху. Вы портите дамские имена!» Цюй Чжичжэнь откашлялся и сказал праведным и строгим тоном, но его слова показали его намерение отступить.

В глазах Цюй Мойина появился сарказм…