Глава 431 — 431 Контрзаговор

Глава 431. Контрсюжет

Когда Юй Дун вернулась за Цюй Мойин, выражение ее лица успокоилось и выглядело беспечным. Однако, когда она встала позади Цюй Мойина, ее беспокойные ноги дважды двинулись.

Цюй Мойин улыбнулся и спросил Ци Сянъюй: «Леди Ци, могу ли я выйти на прогулку?»

«Конечно, это нормально, но я…» Ци Сянъюй колебался. Она только что установила отношения с Цюй Мойин и искренне хотела подружиться с ней. Взглянув на собственную бабушку, она оказалась перед дилеммой. — Возможно, я не смогу сопровождать вас.

Будучи хозяйкой мероприятия и единственной девушкой в ​​семье, она не могла просто так уйти. Ей пришлось остаться и развлекать других молодых леди. Разговаривать с Цюй Мойином на стороне уже было довольно невежливо. Если бы она ушла с Цюй Мойином, ее бабушка разозлилась бы.

Ци Сянъюй знала, что она не была биологическим потомком герцогини, поэтому ее не так любили, как Лю Цзинъюй. Любая ошибка с ее стороны, несомненно, приведет к обвинению.

Цюй Мойин понял затруднительное положение Ци Сянъюй и улыбнулся, взяв на себя инициативу объяснить: «Леди Ци, как хозяйка, вы определенно не можете уйти. Я просто прогуляюсь на улице. Я пробыл внутри некоторое время и начинаю чувствовать себя немного задыхающимся. Я не пойду слишком далеко и скоро вернусь».

Услышав слова Цюй Мойина, Ци Сянъюй понимающе улыбнулся и молча кивнул. Она была довольна внимательным характером Цюй Мойина. Если Цюй Мойин действительно имела связь со своей семьей, она была готова принять это, и ей даже понравилась эта идея.

Причина, по которой она проводила время, общаясь с Цюй Мойином, была двоякая. С одной стороны, она поняла, что Цюй Мойин действительно хороший человек. Раньше она была настроена скептически, полагая, что слухи всегда имеют под собой какое-то основание, но теперь она обнаружила, что эти слухи вообще не заслуживают доверия. Ум и остроумие Цюй Мойина были очевидны; если ее считали скучной, значит, настоящего интеллекта в мире не существовало.

Цюй Мойин был не только исключительно умным, но и знающим. Независимо от темы, она с легкостью справилась бы с этим. Ее искренность и понимание сделали ее отличным наперсником.

Что касается другой причины, то она произошла от древней цитры под названием «Фэн Юйцинь»!

Всего лишь мгновение назад Ци Сянъюй неоднократно спрашивал о происхождении этого древнего инструмента, и Цюй Мойин дал ответ. Однако это был всего лишь расплывчатый ответ, в котором говорилось, что это часть приданого ее матери от семьи Юэ.

Конечно, поднимать шум и задавать дополнительные вопросы было не удобно, так как это дело не казалось таким уж существенным.

Цюй Мойин и Ци Сянъюй прощаются. Пока Ци Сянъюй улыбался и смотрел, как они уходят, они направились к ближайшей тропе, а Юй Дун внимательно следовал за ними.

Как только они достигли тропы, Юй Донг огляделась, чтобы убедиться, что поблизости никого нет, и быстро достала из кармана пакетик. На ее лице отразилось намек на нервозность, когда она лаконично сказала: «Леди, я нашла это в другом цветочном зале на противоположной стороне».

Она повернулась и жестом указала: «Там есть еще один цветочный зал, подготовленный к банкету. Кажется, в этом зале тоже будет устроен пир.

Во время их разговора ранее Ци Сянъюй кратко упомянул банкет, заявив, что он состоится в цветочном зале напротив.

«Тогда это, должно быть, цветочный зал, предназначенный для мужчин!» Цюй Мойин на мгновение задумался и сразу понял, что было сделано в Особняке.

Цветочный зал на их стороне был немаленьким, и в нем было меньше гостей женского пола. Он мог легко разместить их. Если бы в другом зале был банкет, он не был бы предназначен для женщин.

Два цветочных зала были разделены цветником, четко их разделяющим. На одной стороне будет проводиться женский банкет, а на другой – мужчины. Это была идеальная договоренность.

Юй Дун передал пакетик Цюй Мойину, который взял его и рассмотрел цвета вышитых на нем цветов. Цвета были знакомы, вызывая у нее воспоминания.

«Цюй Сюэсинь вышила это, но узор придумала я. Это действительно похоже на мою вышивку». — прокомментировала Цюй Мойин, взглянув на пакетик. Улыбка на ее губах исчезла, и она заговорила уверенно.

В ее имени было слово, которое нельзя было игнорировать, подтверждавшее, что именно она действительно сама вышила это саше.

«Леди, я верю, что внутри что-то есть». Ю Донг напомнил ей.

Когда Цюй Мойин ранее схватила пакетик, она почувствовала, что внутри него что-то есть. Она осмотрела нить на пакете, осторожно развязала его и достала изнутри сложенную записку. Удивительно, но он был сделан из «бумаги Чэнсинь».

Этот тип бумаги обычно не использовался в обычных домашних хозяйствах.

Развернув записку, она обнаружила, что она написана аккуратным правильным почерком, с хорошо выполненными штрихами и горизонтальными линиями. Однако, кроме этого, она не смогла различить никаких других подробностей. Другими словами, такой почерк мог создать любой, кто практиковался в течение нескольких лет, что делало невозможным определение автора.

Цюй Мойин усмехнулся над словами, написанными в записке. В нем содержалось весьма двусмысленное стихотворение, выражающее тоску женщины, наполненное соблазнительным подтекстом, изображавшим женщину нежной и сентиментальной.

Хотя стихи были прекрасно составлены, более тщательный анализ выявил легкомысленный характер женщины, пренебрегающей учениями о правильном поведении женщины.

Таким образом, это стало неоспоримым свидетельством ее неповиновения традиционным женским добродетелям. Независимо от того, кто это нашел, это будет доказательством ее связи с другим мужчиной. Если бы этот мужчина настаивал на их отношениях, ее единственным выходом было бы стать его наложницей.

Альтернативно была возможность доказать свою невиновность посредством смерти.

Конечно, человек, который нашел это, также мог утверждать, что это было совпадение и не имело к нему никакого отношения. Однако, даже если бы это не имело к нему никакого отношения, с ней все равно был бы кто-то связан, и она не смогла бы защитить себя, когда придет время.

Можно сказать, что этот пакетик был конкретным доказательством ее пренебрежения к учениям настоящей леди, даже если личность причастного к этому мужчины оставалась неясной, ее собственная причастность была очевидна!

Выслушав слова Юй Дуна, Цюй Мойин смог подтвердить, что и Лю Цзинъюй, и Цюй Цюянь были замешаны в этом деле. Один из них бросил туда пакетик, а другой сунул внутрь стихотворение.

Действия Цюй Цюяня казались более случайными. Хотя она и подготовила пакетик, она не планировала включать в него такое двусмысленное стихотворение. Это побудило Лю Цзинъюй отреагировать на ее собственную кончину. Даже людям Цюй Мойина пришлось принять меры, чтобы обеспечить ее судьбу.

«Сними мне шпильку». Цюй Мойин проинструктировал Юй Дуна.

Юй Дун сразу понял намерение Цюй Мойина и осторожно выдернул острую заколку из головы Цюй Мойина.

Цюй Мойин взял его, на мгновение задумался, а затем выбрал несколько ниток из надписи на пакетике. Однако, несмотря на сбор, слабые следы все еще были различимы, включая иероглиф «Ин».

Немного подумав, Цюй Мойин оставил на выбранных следах несколько похожих отметок.

Удовлетворенный результатом, Цюй Мойин передал заколку Ю Дуну, который аккуратно закрепил ее на месте.

«Выбросьте этот пакетик обратно!» — скомандовал Цюй Мойин, кладя записку обратно внутрь и плотно завязывая пакетик.

Юй Донг взял его, развернулся и поспешно побежал назад. Ей пришлось воспользоваться возможностью, когда горничная не обратила внимания, и бросить пакетик обратно в тот угол.

Цюй Мойин продолжал невозмутимо идти. Однако, к удивлению Цюй Мойин, повернув за угол, она заметила вдалеке фигуру Цюй Цюяня и остановилась.

Цюй Цюянь разговаривал с редко встречающимся молодым мастером Юннином, Сюй Липэном?

Цюй Цюянь повернулась спиной, чтобы не видеть Цюй Мойина. Однако Сюй Липэн издалека заметил Цюй Мойина, на мгновение заколебался, попрощался с Цюй Цюянем и фактически направился к Цюй Мойину.

Цюй Цюянь разговаривал с Сюй Липэн, когда внезапно попрощался с ней и ушел. После небольшой паузы она обернулась и увидела Цюй Мойин, приближающегося размеренными шагами без сопровождения горничных. Куда пропал Юй Донг? п./𝑜-.𝒱(-𝑒-.𝒍-)𝒷-/1/)n

В глазах Цюй Цюяня мелькнула вспышка восторга. Она взглянула на Цин Цзюй, затем повернулась и пошла прочь, как будто не заметила приближения Цюй Мойина.

Ранее она уже намекнула Сюй Липэну. Сюй Липэн не был глуп; он, должно быть, понял ее намерения. Первоначально Цюй Цюань просто искал молодого человека с сомнительной репутацией, желательно уже женатого, чтобы намекнуть, что Цюй Мойин потерял пакетик. Подчеркивая необыкновенную красоту Цюй Мойин, она легко могла привлечь внимание такого своенравного плейбоя. Как только он найдет пакетик, он, несомненно, заявит, что это подарок Цюй Мойина.

С такими плейбоями было легче всего иметь дело.

Цюй Цюянь намеревался выйти на улицу, надеясь встретить подходящего человека возле ворот. Однако, прежде чем она достигла ворот, она неожиданно столкнулась с Сюй Липэном. Это был действительно неожиданный сюрприз.

Если кто и ненавидел Цюй Мойина, так это Сюй Липэн.

Было сказано, что Сюй Липэн в настоящее время находится в неблагоприятной ситуации. Если бы пакетик попал в руки Сюй Липэна, он наверняка не позволил бы Цюй Мойину сойти с крючка. Она столкнется с запятнанной репутацией.

На данный момент Цюй Мойин и Сюй Липэн остались одни в этой ситуации. Когда придет время, Цюй Мойин будет еще труднее объясняться. Какое значение имело послать пакетик в этот момент?

Цюй Цюянь почувствовала, будто небеса на ее стороне, и на ее лице появилась самодовольная улыбка…

Действительно, Сюй Липэн переживал трудный период, точнее, все было против него!

С момента расторжения помолвки с семьей Цюй у него почти не было благоприятных ситуаций. Должность, которую он должен был занять, была лишь вопросом времени, прежде чем он сможет начать свою карьеру, но в конце концов ее отобрали. Ходили слухи, что кто-то из особняка герцога Ци убедил лиц, принимающих решения. Сюй Липэн понятия не имел, как он оскорбил людей из особняка герцога Ци.

У первого молодого мастера Ци был хороший характер. Всякий раз, когда они встречались, он чрезмерно хвалил Сюй Липэна. У двух сыновей особняка были с ним хорошие отношения, поэтому вряд ли они стали бы ему мешать. Что касается уважаемого герцога Ци, то с ним было нелегко встретиться, и Сюй Липэн тоже не мог придумать никакой причины обидеть его.

Однако именно кто-то из особняка решил вмешаться и помешать делу.

К удивлению Сюй Липэна, даже наследный принц, который ранее проявлял к нему доброту, вообще не ответил. Казалось, он неправильно понял намерение принца воспитывать его.

Но как он мог неправильно понять? Наследный принц явно хотел завербовать его, так почему же он теперь его игнорирует?

Инциденты с участием Юй Цинмэн, второй леди Дуань и различные другие дела запятнали его репутацию. Он больше не был чистым и безупречным молодым мастером Юннином, известным своим глубоким чувством преданности. Многие из его искренних дружеских отношений также распались. Даже Второй Мастер Ян, который раньше был его ближайшим союзником, начал дистанцироваться от Сюй Липэна. Они уже давно не общались.

Всякий раз, когда он думал обо всем этом, Сюй Липэн не мог не винить во всем Цюй Мойина. Как могла женщина так пренебрегать общественными нормами? Даже если бы она захотела взять наложницу, какой вред это причинило бы? Даже если у него был какой-то личный роман с Юй Цинмэн, ну и что? В лучшем случае это будет просто наложница. Как она могла даже этого не терпеть?

Если бы Цюй Мойин не настаивал на разрыве помолвки, Сюй Липэн, возможно, уже поступил бы на официальную службу. Он мог бы даже получить выгодную должность и, возможно, даже быть завербован наследным принцем. Он не потерял бы благосклонность наследного принца только потому, что не присоединился ко двору. Наследный принц теперь считал его недееспособным и бесполезным.

Сюй Липэн почувствовал необъяснимое чувство гнева и негодования по отношению к Цюй Мойину. Он чувствовал себя удушенным и с несправедливым обращением.

Он не мог понять, почему его падение произошло так необъяснимо, без другого выхода. Все его сдерживаемое разочарование было направлено на Цюй Мойина. Когда он увидел приближающегося Цюй Мойина, он больше не мог сдерживаться. Он подошел к Цюй Мойин и решил противостоять ей. Он никогда не проявлял инициативы разорвать помолвку, что уже было справедливо по отношению к Цюй Мойину. Почему Цюй Мойин так с ним обращался?

Поскольку они встретились друг с другом, ему пришлось кое-что прояснить…