Глава 497 — Глава 497 Кто замышляет, унесенный кот

Глава 497. Кто замышляет, унесенный кот?

— Что не так с этим котом? Женщина, которая была высоко наверху, ее лицо было нежным, только что на нем сидело несколько точек неприязни, и она не позволила дворцовой служанке нести кошку, не держала кошку и не ласкала ее, как она это делала в прошлое, в этот момент, даже заставило людей почувствовать, что ей совсем не нравился кот перед ней.

Он не просто не протягивает руку, в нем чувствуется отвращение.

Да, сильное отвращение, но только на мгновение, а в следующее мгновение оно смягчается.

Это гарем Хэ Гуйфэя, пользовавшегося столькими годами благосклонности, помимо вдовствующей императрицы, ее можно назвать первым человеком в гареме любимых наложниц, не говоря уже о других дворцовых наложницах в гареме, и даже вдовствующей императрице от нее иногда тоже приходилось избегать.

Также из-за ее существования король Цзин поссорился с Пэй Лоанем, который уже согласился на должность наследного принца.

Можно сказать, что этот сопротивлялся половине власти короля Цзин, и в этом отношении он был немного более влиятельным, чем вдовствующая императрица.

Ее внешность выглядит старше тридцати, хотя в каком-то возрасте, но все больше и больше людей чувствуют себя мягкими, слово и действие без женской мягкой Ван, обращение с людьми тоже очень нежное, красивое и выдающееся, гарем бесчисленных красавиц, в этом бесчисленные красавицы, хоть она и стара, но все равно одна из немногих выдающихся.

«Ваше Высочество, только что… только что встретил Его Королевское Высочество, короля утилитарного графства…» Дворцовая горничная вся была в плачевном состоянии, дрожа и трясясь, ее лицо тоже было исцарапано кошкой, на этот раз она тоже не смела тереться, ее глаза умоляюще посмотрели на Хэ Гуйфэя, полные просьб.

«Вообще-то я даже за кошкой смотреть не могу, зачем ты мне нужен!» Благородный супруг, — тихо сказал он, собирая отвращение в ее глазах, ее голос был мягким и нежным.

Однако дворцовая горничная, стоявшая на коленях внизу, сжалась в клубок, и все ее тело обмякло: «Ваше Высочество, пощадите свою жизнь, Ваше Высочество, пощадите свою жизнь!»

«Я бы тоже хотел тебя пощадить, только вот этот кот… доведен тобой до такого состояния, и как я могу тебя пощадить!» На лице Благородной Супруги появилась насмешливая улыбка, и она махнула рукой.

!!..

Подошли две грубые сестры, шагнули вперед и потянули куртизанку по одной с каждой стороны.

Куртизанка причитала и плакала, но не осмеливалась сопротивляться, и среди мольб ее повалили на землю.

Голос затих.

Один за другим дворцовые люди, стоявшие по обе стороны, опускали головы, не осмеливаясь пошевелить ни единым мускулом, подобное происходило каждый раз, когда они сталкивались с кошкой из мешка.

Это было распоряжение неизвестного числа придворных во дворце.

Люди во дворце Хэ Гуйфэй знают, что этого кота ценит не только госпожа Гуйфэй, но и самый ценный император, который хочет смотреть на него каждый раз, когда приходит, а иногда и дольше.

Вот почему кроткая на вид вдовствующая императрица так огорчилась, увидев, что что-то случилось с кошками, и наказала тех, кто не позаботился о них.

Любая случайная травма накажет персонал дворца, не говоря уже о кошке, которая сегодня так напугана.

Все во дворце понимали, что произойдет с этой куртизанкой, но не было никого, кто не был бы достаточно непредвзятым, чтобы действительно молить о пощаде.

«Ваше Высочество, этот кот напуган, почему бы мне не вынести его на время?» Слева от Хэ Гуйфэя сидела молодая красавица. Если бы это было присутствие Цюй Цюянь, она наверняка узнала бы в этом Красавицу Ли, которая встретила ее ранее.

Благородная Супруга Он ответил не сразу, махнув рукой, подошла Сестра и осторожно повела кота на повторный уход.

— Ты собираешься взять кота на прогулку? Благородный супруг Он посмотрел в сторону на Красавицу Ли, слегка улыбнулся и мягко спросил: «Он только что испугался, и если через некоторое время он снова испугается, он вытянет когти!»

Когти у кошки были длинными, но Хэ Гуйфэй и не подумал их подстричь.

— Не волнуйтесь, Ваше Высочество, я буду осторожен, не позволю ему снова испугаться, вытащите его покататься, ему сейчас было очень тяжело. Красавица Ли улыбнулась и ответила.

В последние дни она ходила к Хэ Гуйфэю, иногда у нее была возможность обнять этого кота, и она чувствовала, что этот кот был очень нежным, конечно, когда она обнимала приватно, были дворцовые люди, которые осторожно напоминали ей, что этот кот выглядел нежным. , если бы он испугался, когти засветились и царапались, и ему нужно было быть осторожнее.

Только кот был целью ее сегодняшнего визита.

Теперь, когда кот в шоке, это даже лучше!

Она уже однажды испугалась, а если испугается еще раз, реакция обязательно будет еще более бурной, и это будет настоящим сюрпризом, и ее нельзя за это винить, не так ли!

Кошка — Благородная Супруга Хэ, и если что-то пойдет не так, нельзя винить в этом голову Благородной Супруги Хэ, и уж точно нельзя винить в этом ее собственную голову.

«Почему сегодня так рано, что тебе хочется подержать кошку и пойти прогуляться?» Благородная Супруга Он слабо улыбнулся, не сказав, согласна она или нет, а просто глянул искоса на Красавицу Ли и спросил.

Красавица Ли редко приходила сегодня рано утром, чтобы поболтать с ней, редко можно было видеть, чтобы Красавица Ли приходила так рано в это время дня в прошлом.

«Вспомнив некоторые давние события, я некоторое время не мог заснуть, поэтому нарочно пришел сюда немного раньше, не знаю, потревожил ли я Ваше Высочество». Красавица Ли вздохнула, нахмурив брови.

Она вошла во дворец намного позже, чем Хэ Гуйфэй, после входа во дворец, хотя иногда ее тоже переворачивали, но по сравнению с Хэ Гуйфэй совершенно несравненна, тоска по дому тоже нормальна.

Женщины во дворце, одинокие, естественно, более одиноки, чем дворцовые цветы.

«Будьте осторожны, когда выйдете через какое-то время, кот напуган, его нужно как следует успокоить, изначально я хотел его усмирить здесь, так как Красавица Ли намерена его вытащить, затем, когда он будет убран, Красавица Ли унесет!

Хэ Гуйфэй очень хорошо разговаривает, и не потому, что Ли Мейрен, просто маленькая красавица и принижает ее, чем властная вдовствующая императрица, здесь, во дворце, маленький мастер с большей готовностью идет к Хэ Гуйфэй, это тоже Ли Мейрен и Хэ Гуйфэй особенно близки к этой причине.

«Большое спасибо, Ваше Высочество, не волнуйтесь, я буду осторожен!» Ли Мейрен встала с улыбкой на лице и боком отдала честь благородной супруге Хэ.

«Сядьте и поговорите, зачем быть вежливым!» Благородный супруг Он рассмеялся, и, пригласив Красавицу Ли сесть, она взяла за правило напомнить ей, что кошки напуганы и могут царапаться, поэтому ей следует быть особенно осторожной.

Об этом неоднократно просили, и Красавица Ли неоднократно улыбалась и отвечала.

К этому времени кот был заново вычесан и высушен, и хотя он не был полностью распушен, всего через несколько мгновений он должен высохнуть весь.

Ли Мэй Рен осторожно вырвала из рук дворцовых людей, держа кошку, протянула руку и нежно коснулась ее руки, кошка издала мурлыкающий звук, глаза также сузились, очень приятный вид.

В последние дни люди Ли Мэй также часто подходили, чтобы обняться, но нет никакого смысла не знать об этом, были отправлены в руки Ли Мэй, люди не были шокированы и очень миролюбивы.

«Ваше Высочество, тогда я выйду прогуляться и вернусь позже!» Красавица Ли взяла кота на руки и поклонилась благородной супруге Хэ.

«Хорошо, будь осторожен!» Благородный супруг, — увещевал он с улыбкой.

«Ваше Высочество, не волнуйтесь!» Красавица Ли ответила, а затем удалилась со своими людьми, чувствуя удовлетворение в своем сердце, конечно же, эта кошка досталась легко.

Глядя, как Ли Бьюти уходит, губы Хэ Гуйфэй безмолвно скривились, обнажая намек на улыбку, ее взгляд упал на спину Ли Бьюти, что означало «неизвестно…»

Хэ Гуйфэй ничего не сказал, дворцовые люди с обеих сторон один за другим опускали головы, не осмеливались говорить…

Цюй Мо Ин и Цюй Цю Янь подошли к воротам дворца Цюй Тай Фэя, рядом с Цюй Тай Фэем уже была большая дворцовая служанка, Ханьюй, ожидавший перед дверью, увидел их из портшеза. и подошел, чтобы поприветствовать их с улыбкой: «Познакомьтесь с двумя барышнями!»

Цюй Цюянь и Цюй Мо Ин поспешно ответили на приветствие, поскольку девушка из Большого дворца рядом с вдовствующей супругой Цюй не осмелилась бы обращаться с ней медленно.

Просто в прошлом приходили поприветствовать обычные дворцовые люди, а сегодня, как могла быть рядом с госпожой Цюй большая дворцовая служанка, они оба были очень удивлены.

«Императорская наложница уже много раз заставляла людей смотреть на нее, и ей не удалось увидеть двух молодых леди, только сейчас она хотела послать кого-то снова, и так уж получилось, что рабыне нечего делать, поэтому она нарочно попросила этого поручения выйти и взглянуть на него».

Ханю улыбнулся и объяснил.

Итак, дело было так: двое людей посмотрели друг на друга и снова сказали Ханю несколько слов вежливости, затем последовали за Ханю и вместе вошли в зал.

В главном зале госпожа Цюй уже ждала рано, ее дух уже был намного лучше, чем раньше, и хотя она все еще была немного болезненной, это был не очень серьезный вид.

Когда он увидел, что они вошли, на его лице сразу же появилась улыбка, и после того, как они оба отдали честь, он поспешно позволил им занять свои места.

Жизнь во дворце изначально была одинокой, не говоря уже о том, что такая старая вдовствующая супруга, как она, старая и бездетная, больше всего любила, когда к ней приходили младшие.

Эти два человека сидели рядом с вдовствующей супругой Цюй слева и справа, а дворцовые люди принесли чай и закуски.

«Разрешено ли дело с королем Цзин?» На этот раз Тай-консорт Цюй не стал спрашивать Цюй Мо Ина первым и повернулся к Цюй Цюяню сбоку.

Голова Цюй Цюянь опустилась, ее лицо слегка покраснело от застенчивости: «Все уже решено!»

«Просто наложница?» Наследная принцесса Цюй нахмурилась, такой результат ей не понравился.

Цюй Цюянь опустила голову и снова кивнула, румянец на ее лице слегка сошёл: «Отец и Его Высочество король Цзин согласились с этим!»

Это было сказано с оттенком горечи и выглядело смиренным.

«Твой отец в замешательстве, твоя бабушка тоже в таком замешательстве? С твоим статусом, даже если ты не можешь быть главной супругой короля Цзин, его все равно более чем достаточно, чтобы быть побочной супругой, как ты могла… — очень несчастная госпожа Цюй нахмурилась.

Это произошло слишком быстро, даже если бы она хотела развернуться, было бы уже слишком поздно, просто Цюй Цюань почувствовала жалость.

Сейчас у нее не так много родственников, она просто относится к немногим из особняка Цюй как к своим младшим, что также является причиной того, что она искренне любит их, поэтому в этом заявлении есть несколько моментов, которые обвиняют госпожу Цюй.

Цюй Мо Ин нежно поджала губы, ее слезящиеся глаза холодно посмотрели на Цюй Цю Янь из-под пелены ее глаз, в чем именно дело, она и Цюй Цю Янь лучше всех об этом знают.

Если Цюй Цюянь настойчиво говорил об этом вопросе и вызвал недовольство вдовствующей императрицы своей бабушкой, то не вините ее в том, что она сорвала фасад Цюй Цюянь.

Обижен?

Цюй Цюянь совершенно не обижена по этому поводу, это полностью ее собственная вина, никто не виноват!

Цюй Цюянь взяла носовой платок и осторожно вытерла им уголки глаз, вытирая следы от слез, которых изначально там не было, вытерла покрасневшие глаза и выглядела так, как будто она действительно плакала, с намеком на вынужденную улыбку на лице. «Ваше Высочество, это своего рода несчастье, и бабушка и отец не могут ничего с этим поделать! Прямо сейчас… так может быть!»

«Этот твой ребенок…» — наследная принцесса Цюй тоже была крайне беспомощна и вздохнула.

«Ваше Высочество, благородная супруга. Он скоро будет праздновать свой день рождения, бабушка попросила меня специально принести подарок, через минуту, пожалуйста, побеспокоите сестру Ян, чтобы она помогла мне переслать его, вы не против?» Видя, что время было редким, Цюй Цюянь поспешно сказал.

Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!