Глава 576 — Глава 576 Дочь вспомогательного генерала

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 576. Дочь вспомогательного генерала

Когда подарок из особняка Цюй был отправлен, управляющий особняка короля Цзин вышел, чтобы получить его.

Обе семьи являются родственниками мужа и людьми, посланными вдовствующей леди, и этот управляющий королевского дома не обычный управляющий, а возлюбленный Пэй Юшэна.

Моей сестре было совсем не очевидно, что такое произошло между двумя домами вечеринки.

Улыбка на лице стюарда выглядела немного неловко, когда он узнал, что намерением сестры Ву было передать сообщение Цюй Цайюэ и Цюй Цюянь от имени вдовствующей дамы.

«В данный момент это может быть не удобно».

«Что такого неудобного?» Моя сестра выглядела удивленной.

«Тетя Цюй занята уборкой двора, наложница Цюй плохо себя чувствует и попросила евнухов вылечить ее». Стюард понизил голос и сказал.

Сердце сестры Ву екнуло: «Почему тетя Цюй в это время спешит переместить свой двор?»

«Тело Цюй-наложницы-консорта не очень хорошее, из предыдущих вещей… может лежать какое-то время, на заднем дворе дома тоже нет возможности справиться, намерение нашего принца сначала дать тете Цюй прокси-трубку на некоторое время, с другой стороны, также позаботьтесь о супруге-наложнице Цюй, которая изначально является сестрой, и позаботьтесь о ней также более уверенно. »

Управление.

Слова моей бабушки застряли в горле, на мгновение она даже не знала, что сказать, Цюй Цайюэ и Цюй Цюянь, какова ситуация, она, естественно, ясна, раньше тоже дралась, как курица с вороньим глазом, а теперь действительно отпустила одного заботиться о другом, а что касается тела, то это нехорошо, нужно позволить королю Цзину заземлиться.

Это неудивительно, Моя сестра дважды сухо улыбнулась и осторожно спросила: «Тогда… могу ли я встретиться с двумя маленькими хозяевами?»

«Боюсь, этого действительно не может быть!» Управляющий покачал головой и передал смысл Пэй Юшэна: «Тело наложницы-консорта плохое, то есть король может хорошо выздоравливать в течение определенного периода времени, чтобы позволить даме успокоиться, не слишком легко ее вылечить». увидим гостей, и так далее, через некоторое время наша наложница-супруга станет немного лучше и обязательно подойдет к двери, чтобы попросить прощения».

Слова стюарда были сказаны вежливо, но смысл этих слов уже был очень ясен, нынешняя ситуация Цюй Цюянь была плохой, и она не могла никого видеть.

Что касается последнего, то, конечно, все это вежливые слова, независимо от того, можно ли их отпустить или нет, и когда они видят людей, все это всего лишь вопрос слов короля Цзин.

«Это… могу ли я подождать здесь немного, подождать, пока тетя Цюй закончит заниматься, встретиться и сказать пару слов, особые инструкции вдовствующей дамы, позвольте мне увидеть двух маленьких мастеров, это будет, если она вернется прямо сейчас, вдовствующая женщина дама действительно уверена, что не приедет. Сестра Ву горько улыбнулась и добавила.

Отношение эвфемистическое.

Ей очень хотелось встретиться с Мисс Два, слухи об этом разошлись, и она не могла чувствовать себя комфортно, не видя этого.

Увидев ее внешний вид, стюард немного задумался и улыбнулся: «Если сестра хочет подождать некоторое время, это нормально, а что касается того, сможете ли вы ее увидеть или нет, вам придется спросить тетю Цюй, я пойду и доложу ».

«Проблемный стюард». Моя сестра неоднократно благодарила ее.

Стюард позвал горничную, чтобы она ждала сбоку, и привел кого-то, чтобы сообщить, вскоре после этого вышла бабушка с улыбкой на лице, и когда она увидела сестру Ву, она поспешно сделала два шага вперед: «Это Сестра особняка Цюй? Рабыня — бабушка у тети Цюй, пожалуйста, следуйте за рабыней».

«С удовольствием!» — сказала сестра Ву, ведя служанок особняка Цюй, следуя за бабушкой и входя внутрь.

Цюй Цайюэ сидела на крыльце, во дворе было очень оживленно, некоторые служанки и бабушки перемещали вещи, некоторые занимались наведением порядка, это выглядело хаотично.

Двор этот немаленький и выглядит опрятно, как место, где должен жить хозяин.

Увидев приближающуюся сестру Ву, одна из служанок, стоящих позади Цюй Цайюэ, поспешно шагнула вперед с улыбкой: «Привет, сестра Ву, сестра Ву, пожалуйста, наш хозяин ждет вас».

Сестра Ву кивнула и последовала за горничной к Цюй Цайюэ.

Встретив приветствие, Цюй Цайюэ улыбнулась, ее лицо не могло скрыть радость: «Сестра Ву, что бабушка просила тебя прийти в это время?»

«Приходите, чтобы доставить подарки двум барышням, и, кстати, пусть старый раб снова придет навестить двух барышень». Сестра Ву сопровождала меня с улыбкой на лице и сказала.

«Уже все в порядке, третья сестра сейчас плохо себя чувствует, наш принц сказал ей хорошо отдохнуть и попросил меня хорошо о ней позаботиться, место, где я жил раньше, было слишком далеко, принц позволил мне подвинься и позаботься о третьей сестре рядом, нам всегда нужно, чтобы ее тело быстро поправилось». Сказал Цюй Цайюэ с улыбкой на лице.

Она уже освежится, глядя на дух всего человека очень, глаза тоже через радость, отношение еще более дружелюбное, и память моей бабушки о втором промахе имеет огромную разницу.

Как будто он внезапно стал другим человеком и выглядел воодушевленным.

«Его Высочество король Цзин хочет позволить Второй Мисс позаботиться о Третьей Мисс поблизости?» — осторожно спросила бабушка Ву.

«Да, наш принц сказал, что сестры должны быть близки и помогать друг другу, чтобы быть близкими, и если одна сторона плохо себя чувствует, другая сторона, естественно, должна больше о них заботиться». Цюй Цайюэ подняла брови и рассмеялась.

С тех пор, как она вошла в Дом короля, у нее не было ни дня утешения, первоначально она думала, что эта жизнь окончена, прежде чем Цюй Цюань заставил ее разобраться с Цюй Мо Ином из страха, что Цюй Цюянь не сможет ее терпеть, поэтому она даже нет места, где можно жить и умереть.

Я не ожидал, что все изменится, теперь она пользуется благосклонностью короля Цзин, она не забудет, как нежен король Цзин был с ней на той встрече, а также дал ей новый выбор двора, прямо рядом со двором Цюй Цюяня.

Цюй Цайюэ — это не предыдущая Цюй Цайюэ, в последние несколько дней в резиденции короля Цзин она вела себя хуже, чем горничная, как она могла не понимать слов Пэй Юшэна, немедленно взяла на себя инициативу и попросила позаботиться о Цюй Цюяне, Пэй Юшэн тоже с радостью согласился и сказал, что сегодня вечером придет к ней во двор, между словами также туманно выразился, что, если она хорошо послужит, ей также дадут поднять долю должности.

Эти слова были большой радостью, Цюй Цайюэ до сих пор была так счастлива, что ее сердце трепетало от волнения.

Бабушка Ву и карусель исследовали некоторые из ее вещей, а также вещи Цюй Цюянь, и, наконец, неявно выразили значение вдовствующей леди, две вещи под которой также считаются удачей.

Оставив два подарка, Цюй Цюянь лично отправил сестру Ву ко вторым воротам.

Бабушка Ву вернулась в особняк Цюй и рассказала о том, что она видела в особняке Цюй, вдовствующей леди, которая на мгновение замолчала и спросила: «В этом смысл воспитания второй девушки и подавления третьей девушки?»

«Так думает старый раб». Моя сестра кивнула.

Вдовствующая женщина молчит, для нее на самом деле нет никакой разницы, обе внучки, изначально была разница между первой и наложницей, теперь обе наложницы, даже имя Цюй Цайюэ теперь лучше, чем Цюй Цюянь.

Видя молчание вдовствующей леди, бабушка Ву знала, о чем она беспокоится, и прошептала: «Вдовствующая леди, не торопитесь, разве еще нет Великого Магистра и Второго Мастера, которые могут принять решение по этому поводу? Вы позволите Великому Магистру и Второму Мастеру сесть и обсудить это. Второй Мастер всегда был человеком идей, на самом деле это лучшее на данный момент».

Цюй Цайюэ — большой дом, Цюй Цюянь — второй дом, разница только в этом, моя бабушка думает, что это не проблема, второй мастер, хотя идея большая, но еще и потому, что идея большая, иногда смотришь далеко , а не в плане небольших преимуществ, моя бабушка также считается наблюдающей за тем, как растет Цюйчжэнь, а Цюйчжэнь также считается некоторым пониманием.

Вдовствующая дама вздохнула, ей тоже сейчас было шесть лет, этот вопрос действительно обсуждался с ее собственным сыном, иначе действительно было нелегко сказать, когда придет время.

Посмотрите на то, что означает король Цзин, — делает выговор Цюй Цюяню, чтобы воспитать Цюй Цайюэ, просто предыдущий статус Цюй Цайюэ, даже если он снова будет повышен, не может быть повышен до наложницы-супруги, верно?

Какое-то время он не мог решиться и только почувствовал, как поднялись брови, и смог только снова вздохнуть и сказать: «Эта… штука действительно должна позволить им обсудить себя».

Идея сына велика, пусть он выскажет свои собственные идеи, потому что то, что произошло сегодня, вдовствующая дама тоже полна негодования, Цюй Цюянь получил выговор от короля Цзин, был заземлен, вдовствующая дама на самом деле думает, что так и должно быть.

«Как только Второй Мастер вернется, пусть он зайдет на минутку». — скомандовала вдовствующая дама.

«Да, старый раб пошлет кого-нибудь во внешний двор, чтобы присмотреть за ним, а когда второй хозяин вернется, немедленно пригласите его к себе». Бабушка Ву кивнула головой, в глубине души она поняла, что Вдовствующая Леди действительно разочаровалась в Третьей Мисс…

Лю Ланьсинь посмотрел на высокий дворец перед собой и шаг за шагом последовал за спиной куртизанки, чтобы почтительно войти внутрь, и правила и положения между строк превосходны.

Императрица-мать вызвала ее, и сегодня она вошла во дворец, чтобы увидеться с Императрицей-матерью.

Только у входа в зал косая сторона внезапно наткнулась на красивого и нежного мужчину, идущего немного быстро, чуть не ударив Лю Ланьсиня, к счастью, он тоже быстро отреагировал, поспешно остановил шаги, тем не менее, он все же прошел еще два шаги, приближаясь к телу Лю Ланьсиня.

Лю Ланьсинь подсознательно остановила шаги, затем подняла глаза, чтобы посмотреть на мужчину, и увидела пару нежных и ласковых глаз, слегка опущенную голову и светло-желтое парчовое одеяние, пронизанное королевской честью и благородством.

Сделав шаг назад, она опустилась на колени и отсалютовала: «Моя дочь встретила Его Королевское Высочество наследного принца».

В этом гареме, если еще есть мужчина, который может носить одежду из желтой парчи, то единственный — Его Королевское Высочество наследный принц Пэй Луоань, это снова будет у ворот дворца вдовствующей императрицы, и слышно, что Его Королевское Высочество наследный принц сам по себе нежный и ласковый.

Оно должно быть таким, как то, что передо мной.

— Вы из какой… семьи, юная леди, кажется, я этого раньше не видел? Пэй Луоань несколько раз оглядела ее сверху донизу, наконец приземлившись на пелену на глазу.

Ее вуаль на глазах отличалась от длинной вуали Ку Мо Ина и выглядела немного короче и тоньше.

Вуаль на глазах Цюй Мо Ина длинная, а также в положении согнутого лба, чтобы облегчить сгруппированную точку фокусировки на лбу, глаза выше не будут чувствовать себя стянутыми, а также широкими и только замаскированными. лоб, вишневые губы, выставленные наружу.

Лю Ланьсинь другой, кажется, это просто случайный белый пояс, слегка завязанный, только пара глаз завязана, большая часть лица открыта, видно чистое лицо, так что люди могут угадать вуаль на глазах внизу цвет лица должен быть очень выдающимся.

Это был всего лишь один слой, и если присмотреться, сквозь светлую пелену все равно можно было увидеть темные глаза.

«Моя дочь — дочь вспомогательного генерала». — тихо сказала Лю Ланьсинь, дисциплинированно не поднимая головы.

«Дочь великого генерала Лю?» — удивленно спросила Пэй Луоань и посмотрела на нее из стороны в сторону, по-видимому, внимательно изучая ее, а затем вздохнула: «Я слышала, что вспомогательный генерал был героем, и я не думал, что у вспомогательного генерала была такая выдающаяся дочь. просто… что у тебя с глазами? У вас заболевание глаз?

Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!