Глава 598 — Глава 598 Остаток записи

Глава 598: Остаток записи

«Бабушка, почему тебе так нравится Четвертая Мисс Цюй, потому что Юэр тебе больше не нравится?» Лю Цзинъюй пожал госпоже Ци руку и сказал:

Цюй Мо Ин уже вернулся, старый государственный герцог тоже ушел после этого, оставив в доме только бабушку, дедушку и внуков, и, видя надутые губы и ревность внучки, госпожа Ци не могла не улыбнуться.

«О чем ты говоришь, как ты можешь сравнивать себя с Четвертой Мисс Цюй?»

«Разве я не лучше, чем где-либо? Бабушка, ты слишком предвзята. — деликатно сказал Лю Цзинъюй, намеренно неверно истолковав его, с лицом, которое было огорчено до глубины души.

Госпожа Ци с улыбкой закрыла рот, вытянув палец и осторожно постукивая по своему белому лбу: «Ты, ты просто непослушный, какой у тебя статус, чтобы на самом деле есть такой сухой уксус?»

«Но я просто завидую? Независимо от моего статуса, я маленькая внучка бабушки». Лю Цзинъюй не подчинился и снова пожал госпоже Ци руку.

Это говорит старая грудь госпожи Ци, у нее все еще есть узлы для дочери, но для внучки она искренняя любовь, у коленей есть внуки, но нет такой мягкой, липкой и внимательной внучки, Ци Сянъюй — дочь в конце концов, для сына простолюдина это слой изоляции.

Это всего лишь вопрос поддержания видимости.

Настоящая душевная боль или их собственная эта внучка, с детства, как она воспитывалась как про-внучка, какая хорошая первая мысль о ней, столько лет спустя, в сердце г-жи Ци, эта внучка — их единственная внучка, внучка с ней так интимно, к ее изнежению, она очень счастлива.

Даже если бы чья-то внучка была будущей наследной принцессой, будущей императрицей, ну и что, перед самим собой она всегда оставалась бы нежной и милой внучкой.

Считалось, что слова Лю Цзинъюй дошли до глубины ее сердца, сделав ее настолько счастливой, что она неоднократно повторяла: «Хорошо, хорошо, ты всегда будешь моей самой близкой внучкой».

«Бабушка, а я считаю, что дедушка обращается с ней исключительно хорошо?» Красивые глаза Лю Цзинъюй слегка повернулись, и она снова надула губы: «Я больше не нравлюсь дедушке?»

«Как ты мог тебе не нравиться, твой дедушка по материнской линии просто жалеет Четвертую Мисс Цюй!» Госпожа Ци вздохнула и потянула Лю Цзинъюй, чтобы она села рядом с ней, улыбка на ее лице исчезла.

Жизнь Цюй Мо Ина была поистине жалкой.

«Так ли хороши отношения дедушки с кланом Цзяннань Юэ?» Глаза Лю Цзинъюй слегка закатились, и она спросила в другом направлении.

«Очень хорошо, дедушка Цюй четвертой мисс по материнской линии, а твой дедушка по материнской линии… друг жизни и смерти, когда эти два человека также рождались в смерти, просто дедушка Цюй четвертой мисс по материнской линии, и он не хотел быть чиновником, который находится на юге реки». — медленно сказала госпожа Ци.

Дружба двух семей на самом деле возникла очень давно, старый глава семьи Юэ — дед Цюй Мо Ин по материнской линии, тогда и старый герцог страны вместе с двумя ручками для военных, два человека — тяжелая литература, тяжелые боевые искусства, в армии на кровавой дороге, старый герцог страны позже установил столь большие заслуги, за исключением императора, в этом также есть заслуга старого главы семьи Юэ.

Этот старый хозяин семьи был родом из литературы, оказался в ловушке за кулисами, чтобы помочь старому герцогу страны планировать, а после этого тоже ушел в отставку без звука, мало кто знает.

«Дружба дедушки и четвертой мисс Цюй на самом деле так хороша!» Сказал Лю Цзинъюй с удивлением.

— Да я слышал, что это просто проницательный, интриган-проницательный хороший, просто не желающий служить чиновником в династии. Г-жа Ци сказала, что она действительно тоже не видела старого главу семьи Юэ Клана.

Хотя между двумя семьями был обмен, но они отправляли только подчиненных туда и обратно, старый герцог был в Цзяннани, а госпожа Ци не была.

«Бабушка, ты пригласила сегодня Четвертую Мисс Цюй просто посмотреть, как у нее дела?» Лю Цзинъюй спросила еще раз, похоже, она просто спросила небрежно.

«Брак этого ребенка — трудная проблема, и вчера было такое… Я боюсь, что он встретит зло со стороны Императрицы-матери и Благородной супруги-матери». Госпожа Ци снова вздохнула, нахмурив брови, чувствуя, что удача Цюй Мо Ин на самом деле не была плохой, предыдущий вопрос не был решен, и теперь что-то подобное произошло снова.

Эта вещь связана с утопическим королем графства, само собой разумеется, не только ничего, Министерство обрядов все еще готово для него обсудить вопрос о повышении титула дочери вспомогательного генерала, хотя есть человек, который будет участвовать в складывании, кто не воспринял это всерьез, Королева-мать, Королева-консорт была наказана, но не слишком сильно, все из них, наиболее уязвимой является Цюй Мо Ин.

«Бабушка, не волнуйся, это дело пока нельзя торопить». Лю Цзинъюй прикрыла губы и слегка рассмеялась: «С ее статусом действительно трудно найти такой брак, как бывший маркиз Юннин, и этот брак был поистине жалким».

«Ты тоже считаешь этот… брак жалким?» — спросила госпожа Ци.

«Естественно, да, Юннин Хоу Шизи, хотя могут быть некоторые недостатки, но, в конце концов, так много лет также не упоминался вопрос об уходе, видно, что он тоже действительно хочет ответить на назначение, заслуживает доверия, просто позже несчастье некоторые, слышали, что он сейчас помолвлен со второй барышней… на самом деле это не очень хорошо. »

Лю Цзинъюй подробно проанализировал это.

Г-жа Ци неоднократно кивала головой, она также чувствовала, что да, первоначально в ее уме все еще было некоторое колебание, укрепляясь, она также думала о других людях, но независимо от того, какая это была семья, она чувствовала, что эта четвертая молодая мисс Семья Цюй не была достойна этого.

Не говоря уже о болезни глаз и отказе от брака, что касается воспитания, я боюсь позволить многим людям отступить, г-жа Ци также подумала о том, если это ее собственный внук, как не будет согласитесь, дочь скорбящей матери, уже людям становится плохо, и проблем столько-то много.

Максимум, что вы можете сделать, это поймать своего зятя в списке как Сквайр Цюй!

Но мысль поймать зятя под список, и много неуверенности, вообще не каждый может быть с зятем, если уж найдешь, на сцену не попасть, тогда тоже не как жить.

Было бы лучше найти человека, который знает корни и имеет хорошее семейное прошлое, и если посчитать, нет никого лучше, чем Сюй Ли Пэн.

«Просто… Сюй Ли Пэн, должно быть, имеет какое-то родство, а семья Дуань… не обычная семья». Г-жа Ци все еще беспокоилась.

«Бабушка, в то время я действительно чувствовал, что мисс Дуан Эр плохая, другие люди спасли вас с добрыми намерениями, но вы полагаетесь на других людей, вынуждая других людей расторгнуть свой брак, если вы говорите «плохая», мисс Цюй Си определенно беднее, чем мисс Дуань Эр, мисс Цюй Си, этот брак был расторгнут, и затем не удалось найти хорошего, мисс Дуань Эр не уверена, кроме того… …”

Лю Цзинъюй проанализировал и причесал госпожу Ци.

«Кроме чего?» — энергично спросила госпожа Ци.

«Более того, я слышал, что маркиз Юннин Шизи ​​на самом деле не хочет выходить из брака после стольких лет помолвки, в самом сердце Дома маркиза Юннин, четвертая мисс Цюй должна быть человеком, которого они узнают, Домом Дуань. действительно… делает слишком много. Издеваюсь над слепой сиротой, но не вижу никого, кто мог бы ей помочь.

Сказал Рю Цзинъюй.

Это сказалось прямо в сердце госпожи Ци, госпожа Ци несколько раз кивнула головой: «Действительно, хозяйка дома Дуань, глядя на… не как, эта вторая молодая леди Дуань действительно переборщила».

Никто не поможет Цюй Мо Ину? Г-жа Ци чувствует, что она может, разум старого герцога очень ясен, в конце концов, он должен помочь этой четвертой мисс Цюй выбрать хороший брак, а затем маркизу Юннин.

Эта вещь, маркиз Юннин также готов, Цюй не должен быть проблемой, настолько хороший брак, в руках которого не согласится отступить, что касается маркиза Юннин перед небольшой моральной потерей частной жизни, это не является проблемой. большое дело, г-жа Ци чувствовала, что ситуация с Цюй Мо Ином, маркизом Юннин, в конечном итоге является потерей части сына.

В любом случае, этой наложницы больше нет, так что больше заботиться о Цюй Мо Ине в будущем — это просто то, что что касается наложницы, она неизбежно появится и в будущем.

Статус главной комнаты отличается от статуса наложницы, и нам нужно уважение мужчины, и это нормально, если сын маркиза Юннин неплохой!

Учитывая это, идея постепенно прижилась…

«Мисс, почему префект Цзинъюй сегодня также находится в резиденции герцога Ци, по такому совпадению?» В карете спросил Юй Донг.

Цюй Мо Ин покачал головой и прислонился всем телом к ​​окну машины: «Это могло быть просто совпадение!»

«Рабыня чувствует себя так, словно пришла за Мисс». Юй Донг подумал об этом и сказал.

— О, почему ты так думаешь? Цюй Мо Ин подняла ивовые брови и с улыбкой посмотрела на Ю Дуна.

«Во всяком случае, я не могу сказать, что это за чувство, просто я чувствую, что она делает это нарочно и приходит так рано, если это специально не приказано Вторым Мастером, то на самом деле этого не должно быть». так рано к двери. Сказал Юй Донг.

«Джентльмен округа Цзинъюй в доме своего предка по материнской линии должен быть очень фамильярным, может быть фамильярным, но не вежливым». Слабо сказал Цюй Мо Ин, в глазах проскользнул призрачный намек, пальцы двинулись, подцепили ленту, под лентой лежит книга, только что герцог Ци увидел Цюй Мо Ин в поисках и дал ей.

На самом деле, в это время они ждали, пока они поедят, от скуки перевернув стол, он был похож на книгу, Цюй Мо Ин тоже просто небрежно перелистывал, не ожидал, что старый герцог страны подумал, что ей понравится, вежливо должен пошлите ее, Цюй Мо Инь нелегко извинить, он получил урон.

«Мисс… что это такое, ах, почему старый государственный герцог должен отдать это вам?» Юдун также увидел буклет, прикрепленный к ленте, и с любопытством спросил: только что он стоял позади Цюй Мо Ин, он не заметил, что листала его собственная девушка, и к тому времени, когда он это увидел, девушка уже положила это вниз.

«Это обычная мешанина, вроде сборника рассказов или чего-то в этом роде, и внутри есть партитура на цитре». Цюй Мо Ин сказал, что она так небрежно листала ее, что книга просто лежала там, единственная, на самом деле, ее было неясно видно, просто гораздо больше, чем взгляд.

«Почему эта книга перевязана лентами, если она такая старая?» Сказал Юй Донг недоверчиво.

Цюй Мо Ин взяла книгу в руки, она даже не знала, зачем завязывать ленту, книга очень старая, на обложке есть трещины, на первый взгляд видно, что она давняя, внутри лист цитры. музыки она не видела, но видит, что эти ноты на цитре очень хороши, как и остатки нот.

А последние несколько экземпляров нот выглядят так, будто они были написаны от руки, и человек, написавший их, по какой-то причине в конце концов не написал их все, поэтому они остались как остатки.

Даже если это были остатки партитуры, Цюй Мо Ин мог с первого взгляда сказать, что человек, написавший партитуру, был мастером музыкального искусства.

Она была в сезон холодных месяцев, также известна игрой на фортепиано в столице, все, кто знает будущую наследную принцессу и фортепианное искусство вместе выше, могут быть названы всеми, но по остаткам спектра Цюй Мо Ин все еще имел чему можно удивляться, музыка людей, чем в сезон холодных месяцев, должна была быть неплохой.

Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!