Глава 642. Глава 642. Урегулировано, брак по указу.

Глава 642. Урегулирование, брак по указу

Когда вышел указ императора, вся столица пришла в смятение.

Его Величество женил Его Величество короля Англии. На какой семье? Бездарная, непривлекательная, Четвертая Мисс с поврежденным глазом из особняка министра Цюя? Девушка, которую забрали из дома маркиза Юннина?

В предыдущем случае с особняком Цюй Юй убил биологическую мать Четвертой Мисс Цюй?

Это… не могло быть опечаткой, не так ли?

Многие семьи не могут не отправить людей в Дом Цюй, чтобы узнать новости, почему бы не пойти в Дом короля Англии, смеете?

Этот король Англии печально известен, кто посмеет натолкнуться на него, когда он ничего не знает, кроме того, доволен ли король Англии? Если он не удовлетворен, пойдет ли он во дворец, чтобы создавать проблемы?

В любопытных новостях наконец-то появились точные новости: это правда, император действительно женил эту четвертую девушку Цюй, и тем, кто дал это, был король Англии?

Первые слова, которые пришли всем на ум, были: что не так с Императором? Это король Англии разозлился что ли, как можно согласиться отдать такую ​​женщину королю Англии на выдачу замуж.

Есть хорошо информированные, раньше смутно осведомленные об этом вопросе, но не понимающие, прежде чем говориться, что это всего лишь побочный супруг? Как она стала главной супругой?

Неосведомленный, совершенно с завязанными глазами, до сих пор есть люди, догадывающиеся, что, поскольку прежде чем король Англии обидел императора, император даст такой брак.

Разве они не говорили, что король Инь только что был награжден Императором и что даже его титул был повышен, поэтому трудно поверить, что его повысили в темноте?

Не менее ошеломлен и особняк Цюй: после того, как Цюй Чжичжэнь получил указ, он сидел в кабинете почти ошеломленный, это главная супруга, на самом деле это главная супруга, как это возможно?

Но дело в том, что это была законная супруга, законная супруга короля Англии!

В отличие от младшей дочери, которая едва ли была наложницей, это законная супруга настоящего короля Ина, это Цюй Чжи Чжэнь, прежде в любом случае не мог себе представить, его первая мысль на самом деле — король Инь, вот что произошло?

Вторая идея заключалась в том, что король Англии, не желающий жениться, прежде чем согласиться на присутствие в доме собственной дочери, а затем случайным образом найдет кого-нибудь на эту должность главной супруги.

Придворные министры знают, что император, заботящийся о свадьбе короля Англии, беспокоится о седых волосах, и благосклонность к этому не была потеряна.

Итак, это потому, что король Инь согласился позволить своей дочери быть побочной супругой, и Император чувствовал, что, поскольку он расслабился и не мог после этого найти другую женщину, которая могла бы заставить короля Ина расслабиться, он прямо упомянул свою дочь как главную супругу. ?

Подумав таким образом, Цюй Чжичжэнь вздохнул с облегчением, за которым последовала огромная радость: отец побочного супруга и отец главного супруга определенно были разными, в этом, по сути, и заключалась разница между женой и наложницей.

Даже если этот король Англии и не собирался признавать себя своим тестем, в глазах других он был тестем короля Англии.

«Второй мастер, миссис Тай приглашает вас к себе». В разгар ликования вошел мальчик-слуга и доложил.

Цюй Чжичжэнь встал и вошел внутрь, такое дело, не говоря уже о его матери, даже он сам какое-то время был в приподнятом настроении.

— Старший, разве ты не говорил, что это был побочный супруг? Как и ожидалось, когда вдовствующая женщина впервые увидела Цюй Чжичжэня, она срочно спросила.

Цюй Чжичжэнь махнул рукой, чтобы остальные спустились, и сел на стул в стороне, самодовольно сказав: «Мать, возможно, король Англии больше не продолжал разжимать губы, и Император находится в спешка.

Нет другой женщины, которая могла бы стать главной супругой, а побочная супруга напрямую становится главной супругой?

Вдовствующая дама немного скептически отнеслась к этому заявлению и всегда чувствовала, что так быть не должно, но теперь, когда она подумала об этом, этот инцидент действительно считался хорошим событием.

Неважно, чья это супруга, это все равно наложница!

Было бы большой радостью стать теперь главной супругой.

«Хоть наш дом и раньше заготовил приданое, но теперь эта доля гораздо меньше». После великой радости у госпожи Цюй появилось новое беспокойство.

Прежде чем подготовить приданое, действительно довольно много, Линлин в общей сложности до того, как приданое маленького Юэ осталось все обратно, хотя некоторым не хватает, Дом восполнил кое-что, а затем добавил много, но даже если потом восполнит, а затем добавьте приданое королевского дома супруги короля, или почувствуйте немного меньше.

Идея вдовствующей дамы также чувствует, что этот король Англии на их внучке может быть не слишком надежным, неудивительно, что в тот день также намеренно пришел посмотреть, растет ли теневая девушка меньше, чем он имеет в виду, сегодня тоже не было этого указ вниз, когда внучка семьи может быть, как бороться!

Миссис думать об этом раздражает, больше чувствовать себя в этом приданом выше должно быть лучше, женщины замужем, имеют приданое, могут иметь смелость, хотя король Англии все еще слаб, но это лучше, чем меньше!

Так думала вдовствующая дама, поэтому она намеренно пошла пригласить сына.

«Те, что Ю подготовил для Третьей Девы на раннем этапе, тоже добавляют кое-что». Цюй Чжичжэнь подумал об этом и сказал глубоким голосом.

«Но… но разве ты не говорил раньше, что его еще нужно отправить в резиденцию короля Цзин?» — нерешительно сказала госпожа Цюй.

«На этот раз, на этот раз, сторона Ятоу… послать — значит послать некоторых, но она всего лишь наложница, другие не знают, сторона тени Ятоу должна быть в первую очередь крепкой, всегда должна позволять Его Королевскому Высочеству королю Англии удовлетворены». Цюй Чжичжэнь вздохнул, вспоминая личность Пэя Юаньцзюня и чувствуя, что он все еще немного умнее.

По крайней мере, лицо не должно позволять ее дочери иметь меньше приданого, даже чтобы она была достойна статуса Ин Ванфэя.

«Мама, эта вещь не является срочной в данный момент, этот ритуальный процесс го, как также иметь полтора года, принц перед началом ритуала го, сторона Министерства обрядов также выстроила номер, это тоже будет, но Ритуалы, как только сейчас объявили родственники короля Англии, проходят не так уж и много, естественно, они должны проходить немного медленнее, чем ритуалы принца».

Видя, что его мать встревожена, Цюй Чжичжэнь добавил.

Вдовствующая дама выслушала и кивнула, тоже почувствовала этот подарок: «Тогда я куплю еще немного для девушки-тени, мы не можем потерять девушку-тень».

Вдовствующая дама подумала о некоторых вещах из своей личной сокровищницы, но также может взять еще кое-что, чтобы позволить своей маленькой внучке стильно выйти замуж.

Обсудив некоторые детали, мать и сын разошлись по своим делам.

— Что, главная супруга короля Англии? Дом Ци Го Гун, г-жа Ци услышала сообщение снаружи, потрясенная, ошеломленная, она догадалась еще до близости Цюй Мо Ина, так называемый взгляд на то, как не может быть хорошо, не думала, что только недолго, император издал указ .

Она подсознательно посмотрела на старого государственного герцога.

Старый государственный герцог был не менее шокирован, он тоже не знал об этом и в ужасе опустил голову, ведь женившись на короле Ин Пэй Юаньцзюнь, он на самом деле не очень об этом думал.

В то время, даже если бы с ними поступили несправедливо, учитывая характер Пэй Юаньцзюня, никто из особняка Цюй не осмелился бы встать на защиту Цюй Мо Ина.

Разве раньше не ходили слухи, что принцесса Ин будет дочерью этого вспомогательного генерала?

— Ваше Высочество, что вы думаете? Вдовствующая дама махнула рукой, и горничные и бабушки одна за другой спустились вниз.

«Женитьба на короле Англии…» Старый государственный герцог бессильно вздохнул, снова чувствуя себя бессильным, он больше не может вмешиваться в это, если захочет.

«Считает ли государственный герцог, что женитьба на короле Ине неуместна?» Вдовствующая дама понизила голос и спросила.

«Указ Императора уже дан, и изменить его будет трудно». — равнодушно сказал старый государственный герцог, скосил глаза своей старой жены и вздохнул.

«Я знаю… — вдовствующая леди была немного раздражена и смутно обеспокоена, — когда я раньше пригласила эту четвертую мисс из особняка Цюй, она не была близко к нашему дому… …»

«Она ничего не знает, так почему же она должна быть рядом с нашим домом?» Сказал старый государственный герцог с недовольством.

— Но… но она… она… — хотела сказать вдовствующая дама, но почувствовала, что сказать нельзя, ведь она тогда не очень-то сознавала этого дела.

«Ну, оставим все как есть! Поскольку у нее хороший дом, это также одно из ее благословений». Старый государственный герцог тяжело вздохнул: «Это все моя вина, я лично выражу ей свою вину… когда доберусь до Девяти источников… в будущем».

— Государственный герцог… вы… вы тогда были в замешательстве! Глаза вдовствующей дамы снова покраснели, и она сказала ненавистным голосом.

Хотя эти два человека не выбирали, но смысл этого не поймешь, просто у каждого свои страдания, время, когда все говорили очень неявно.

«Теперь уже слишком поздно что-либо говорить, мне так жаль!» Глаза старого герцога тоже были слегка вяжущими, он вздохнул, как будто он внезапно сильно постарел, у всего человека было мало духа, откинувшись назад, оба глаза ошеломленно смотрели в воздух с горькой улыбкой.

— Государственный герцог, не расстраивайтесь слишком сильно, это всегда можно исправить. В конце концов, они уже много лет были старой парой, — вздохнула вдовствующая дама и открылась ему.

«Приготовьте дополнительное приданое, не меньше, чем у Цзинъюя». Старый государственный герцог закрыл глаза и медленно сказал:

«Это… как это может быть, Цзинъюй — наша собственная внучка, она… она…» Вдовствующая дама хоть и возражала, но слова здесь уже нельзя было произнести.

Кто она? Она ее собственная внучка, и Лю Цзинъюй не имеет к ней особого отношения.

Думая об этом, госпожа Тай не могла не пробормотать снова: «Несправедливость, какая несправедливость!»

«Найди имя, приготовь еще приданое, не более того, это все моя вина, ребенок невиновен, это я причинил ей вред, это я причинил вред обеим их матерям». Старый государственный герцог был охвачен чувством вины.

«Но что люди подумают о Цзинъюй? Она выходит замуж за будущего наследного принца Восточного дворца, независимо от того, связано ли это с ее статусом или отношениями с семьей герцога Ци, оно не должно уступать приданому семьи Цюй!» Хотя сердце госпожи Тай болело за Цюй Мо Ин, она все же высказала возражение.

«Просто готовь для нее больше, изначально это были мы… кто был ей должен, Цзинъюй, их мать и дочь тоже были в долгу перед своей матерью и дочерью». Старый государственный герцог сказал очень ясно, без тени колебания, если бы он мог, он все равно хотел бы отдать должное этой паре матери и дочери.

Если бы не его переменчивое поведение тогда, если бы не его бездействие тогда, если бы он тогда не пошел во дворец и не просил грант на бракосочетание, иначе все было бы совершенно по-другому. , он был виновен в совершении ошибки за ошибкой.

Даже если она ее собственная дочь, она не сможет использовать свою жизнь, чтобы отплатить себе.

«Что, если мы позволим людям что-то узнать…? Нынешний статус Цзинъюй более чем терпим к халатности, и если с нами что-то случится, ее положение как наследной принцессы может оказаться не таким безопасным».

«Все пришло к этому времени, ты еще обдумываешь это, думаешь, кого ты можешь себе позволить? Мать и дочь Цзинъюй… Мать и дочь Цзинъюй, если бы они не украли положение своей матери и дочери, и как перед вами появится такая возможность, и как они смогут стать тем, кем принц-консорт теперь на самом деле все еще хочет их считать?

Старый герцог страны вдруг вскочил, вдруг хлопнул по столу и встал, взревел, кончил разворачиваться и шагать прочь…

Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!