Глава 656 — Глава 5 Запутавшись, король Цзин прибывает

Глава 5. Запутавшийся, король Цзин прибывает

«Госпожа Лю, король сказал, что в резиденции нет женщины-хозяина, поэтому он не в состоянии принять вас, и спросил, не нужно ли вам что-то важное?» Страж спустился со ступеней и направился к карете Лю Ланьсиня, отдав внутри почтенный поклон.

Карета Лю Ланьсиня снова оказалась заблокирована перед особняком Ин Ван.

«Это важное дело, послание от отца». Лю Ланьсинь протянул руку и потрогал манжету рукава, там действительно было письмо, письмо королю Англии.

Охранники не посмели затягивать пограничный вопрос и сказали Лю Ланьсинь: «Госпожа Лю, подождите минутку».

Сказав это, он повернулся и пошел внутрь, чтобы доложить.

На этот раз потребовалось немного больше времени, чтобы вникнуть, но этого времени было достаточно, чтобы изначально спесивая Лю Ланьсинь почувствовала, что все снова не стало неожиданностью.

Наконец, стражники появились снова и улыбнулись Лю Ланьсинь: «Госпожа Лю, наш король приглашает вас войти».

«Хорошо!» Наконец, большой камень в сердце Лю Ланьсинь упал, и на ее лице появилась нежная улыбка, когда она помогла служанке спуститься с кареты.

Независимо от того, что сказал себе король Англии, когда вошел, по крайней мере, что он сказал Цюй Моину до этого, что он также попросит врача короля Англии осмотреть болезнь глаз, этот вопрос стал фактом.

Она была рада в душе и направилась к особняку Ин Ван, чтобы войти.

Как только она вошла в особняк Ин Ван, к ней тут же подошел стюард и провел ее в цветочный зал перед входом.

В цветочном зале никого не было, только две служанки бесшумно подали ей две чашки чая и отошли в сторону.

Лю Ланьсинь никуда не торопилась, она взяла чай и смаковала его, как будто чай, стоявший перед ней, был действительно особенным.

Теперь, оказавшись в доме короля Англии, она никуда не торопилась, и чем дольше она там оставалась, тем лучше.

Было бы неплохо остаться до еды.

Наконец, у входа в цветочный зал появился человек, похожий на интригана, и, увидев улыбающуюся Лю Ланьсинь, подошел и отдал честь: «Я видел госпожу Лю».

«Ты?» Лю Ланьсинь поставила чай и оглядела мужчину с ног до головы.

«Внизу находятся люди короля, впереди — помощь в военных делах, выше — вещи, если у вспомогательных генералов есть какие-либо новости, но также, пожалуйста, госпожа Лю передайте подчиненным». Двойник интригана посмотрел на Лю Ланьсиня и серьезно согнул руку.

«Где ваш король?» Лицо Лю Ланьсинь помрачнело, она собиралась использовать письмо как повод войти в дверь, но она не думала, что даже не сможет увидеть лицо короля Англии.

«Его Величество занят решением дел, посланных Императором, боюсь, что не смогу увидеть вас в это время, но боюсь, что упущу военную возможность, поэтому я специально послал своих подчиненных», — с улыбкой объяснил интриган.

Военные дела, особенно теперь, когда северная граница движется, также не могут иметь ни малейшей послабления.

«Мне сейчас некуда спешить, я могу подождать, пока приедет король и лично передаст ему новости». Лю Ланьсинь намеренно проглотил слово «лично».

«Боюсь, это не правильно, военные дела, мгновенные, если из-за мисс Лю минутная задержка, император там, наш король также не может отчитаться за прошлое». Стратег сказал с тяжелым лицом: «Боюсь, что в то время, вспомогательный генерал …»

Слова интригана не были закончены, Лю Ланьсинь уже достала письмо отца, и она не могла позволить себе взять на себя вину за это, и знала, что ее собственный отец тоже не мог себе этого позволить.

Тяжело вздохнув, она снова улыбнулась: «Это государственное дело, естественно, его нужно сделать быстро, только у меня есть еще одно личное дело, я хочу побеспокоить короля, но я также прошу вас доложить королю, когда вы передадите письмо, пожалуйста, попросите короля помочь мне, и когда мой отец узнает об этом в другие дни, он также наверняка будет благодарен за благосклонность короля».

— сказал Лю Ланьсинь, вставая и низко поклонившись интригану.

Это приветствие весьма затруднило для интригана возможность встать, протянув руку и поправив три пряди длинной бороды на подбородке: «Можете ли вы спросить госпожу Лю, что это за личное дело? Если мой подчиненный пойдет докладывать, он тоже может поспорить».

«О моей болезни глаз», — кивнул и сказал Лю Ланьсинь.

«Хорошо, тогда мой подчиненный пойдет докладывать королю, как раз король там…» Стратег перенял тему, но не решился согласиться прямо.

«А как насчет королевского места? Все благодаря вам, сэр», — вежливо повторил Лю Ланьсинь.

Стратег столичной власти и знатной семьи, возможно, ничего не значит, и даже некоторые люди подумают, что это значит подняться с изяществом, возиться с какими-то стихами, песнями и другими вещами, но на границе это главная роль, как мастер-генерал, удобный возлюбленный, иногда даже больше, чем те подчиненные генералы, больше, чем те, кто возглавляет армию, мастер-генерал ума.

Советуя, маршируя, консультируя военных, все эти люди помогают главному генералу, конечно, главный генерал эффективен, эти люди также могут напрямую получить определенное звание.

Лю Ланьсинь не может видеть, какой у него ранг, но ясно, что Пэй Юаньцзюнь на стороне стратега должен быть ранг, все с ним на поле боя, из мертвой кучи убивают, даже если глаза этого выглядят утонченными, Лю Ланьсинь не осмеливается по-настоящему взглянуть на него.

Интриган вежливо извинился и снова оставил Лю Ланьсиня одного в цветочном зале.

На этот раз Лю Ланьсинь не вела себя столь размеренно, брови у нее слегка нахмурились, она также подумала, что король Англии, раз уж он вошел в Палату, обязательно увидит своих, не думала ли она, что государственные дела нельзя увидеть, а личные дела?

У нее было плохое предчувствие, она боялась, что снова не получит желаемого, а рука, сжимавшая уголок манжеты, была настолько сильной, что на ладони остались липкие потные пятна.

На этот раз ожидание было еще более долгим, и, наконец, из дверного проема раздался голос, голос мягкого мужчины: «Госпожа Лю внутри?»

"Да!"

«Король вошел посмотреть».

Неужели он наконец пришел? Лю Ланьсинь была так взволнована, что ее рука выпала из рукава, она слегка прикусила губу и успокоилась, прежде чем увидела короля Цзин Пэй Юйшэна, который медленно вошел из дверного проема.

Как это мог быть царь Цзин? Кровяная ци, которая устремилась к макушке его головы, внезапно упала вниз, и он тяжело упал, его лицо внезапно побледнело, а все его тело словно застыло.

Это резиденция короля Англии?

«Госпожа Лю». Пэй Юйшэн вошел и увидел Лю Ланьсинь, сидящую на гостевом сиденье. На его лице появилась тень улыбки, когда он нежно поприветствовал ее.

«Приветствую вас, Ваше Высочество король Цзин». Хотя Лю Ланьсинь была немного медленнее, на этот раз она тоже отреагировала и поспешно встала, чтобы отдать честь.

«Госпожа Лю не обязана быть вежливой». Пэй Юйшэн махнул рукой и первым занял место. «Я слышал, что госпожа Лю нашла дядю Ван из-за болезни глаз. Это из-за знаменитого доктора, приглашенного из Цзяннаня?»

Пэй Юаньцзюнь пригласил известного врача из Цзяннаня, чтобы тот осмотрел болезнь глаз Четвертой мисс Цюй, и пришел к выводу, что ее болезнь излечилась и что пелену можно удалить. Пэй Юйшэн, естественно, слышал об этом.

«Я слышал, что этот знаменитый врач очень хорош», — Лю Ланьсинь к этому времени тоже оправился и объяснил ровным и мягким голосом.

«Дяде Вану нужно будет что-то сделать вне дома, пусть люди пригласят этого короля, знаменитого доктора, которого этот король также привел», — сказал Пэй Юйшэн, протягивая пальцы по столу и дважды щелкая ими.

Последовавший за ним камергер поспешно спустился и пригласил известного врача из Цзяннаня, ожидавшего снаружи.

«Госпожа Лю хочет показать ему вашу глазную болезнь?» — спросил Пэй Юйшэн с улыбкой.

При таком положении дел Лю Ланьсинь мог делать только один шаг за раз, вставая и еще раз отдавая Пэй Юйшэну глубокий поклон: «Большое спасибо, Ваше Высочество».

«Нет нужды благодарить вас за подарок, этот король и госпожа Лю тоже старые знакомые, дело госпожи Лю — это дело этого короля», — рассмеялся Пэй Юйшэн.

Пусть врач придет и осмотрит его.

Вуаль с глаз снята, вуаль с глаз под Лю Ланьсинем выглядела лучше, чем с вуалью с глаз, на несколько очков больше Инци, внешний вид красочный, Пэй Юйшэн очень доволен.

Первоначально глаза были завуалированы, узкие и тонкие, в основном можно было видеть лицо очень красивым, теперь видеть немного яснее, и Цюй Цюянь похожа, но это Ин Ци, но пусть Пэй Юйшэн больше увидит несколько глаз, и Ин Ци и красивы, глаза не могут не быть все более и более нежными.

Но когда он подумал, что Лю Ланьсинь не искал сам, а намеренно пробрался в резиденцию дяди Вана, тень недовольства мелькнула под его глазами, в его сердце Лю Ланьсинь была тем человеком, на которого он смотрел, и, естественно, она также была его человеком.

Когда дядя Ван послал кого-то, он тоже ничего не сказал, потому что речь шла о Лю Ланьсине.

Может быть, она все еще скучает по дяде Вану?

Улыбка медленно угасла, никто не будет рад, если женщина, которая ему нравится, будет думать о ком-то другом.

У принца уже есть дворянин уезда Цзинъюй, их собственные вещи здесь также должны быстро сложить, чтобы не позволить принцу просверлить дыру, перед дворцом после инцидента, мать-супруга также позволила себе действовать быстро, но беспомощно они послали несколько раз отправленные подарки прошлому, сторона дома помощника генерала также не проявила большого энтузиазма.

«Что случилось?» Врач осмотрел аптечку и взял ее в руки.

«Мисс Лю уже невредима», — сказал врач, убирая рану.

«Висимбл снял вуаль с глаз?» — с улыбкой спросил Пэй Юйшэн.

«Вы можете снять его, просто в будущем не смотрите на палящее солнце», — сказал врач.

Когда солнце находится на небе, не говоря уже о тех, у кого проблемы со зрением, даже те, у кого нет проблем со зрением, не осмеливаются смотреть на него больше одного раза, а это, конечно, означает, что Лю Ланьсинь действительно здоров.

«Спасибо!» — Пэй Юйшэн виртуозно поблагодарил доктора.

«Ваше Высочество вежливы». Доктор закончил уборку и удалился со своей аптечкой.

Лю Ланьсинь медленно открыла глаза, сидя на стуле, но, открыв их наполовину, она, казалось, немного смутилась и снова закрыла их.

«Госпожа Лю, все будет хорошо, медленно откройте рот и оглянитесь вокруг», — сказал Пэй Юйшэн, нежно посмотрев на нее.

Лю Ланьсинь кивнула и медленно снова открыла глаза, на этот раз не закрывая их сразу, а лишь слегка моргнув.

«Есть ли хоть одно место, где ощущается дискомфорт?» — обеспокоенно спросил Пэй Юйшэн.

Лю Ланьсинь снова моргнула, затем покачала головой: «Кажется… совсем не неудобно, правда хорошо?»

«Это действительно хорошо! Мисс Лю также больше не нужно носить эту вуаль на глазах, это также позволит мисс из мирских семей по всей столице увидеть, насколько необычны мисс, происходящие из семьи генерала», — восхищенно сказал Пэй Юйшэн.

Привыкший видеть нежную и мягкую молодую леди, эта мисс Лю перед ним заставила его глаза загореться, и он все больше и больше был доволен Лю Ланьсинем, но когда он увидел окрестности, он не мог не вспомнить, что это был особняк короля Англии, и что Лю Ланьсинь пришел сюда, чтобы искать короля Англии, и его лицо потемнело, и ему пришлось раньше уладить дело Лю Ланьсиня.

«Большое спасибо, Ваше Высочество», — поблагодарил его Лю Ланьсинь.

«Оригинал — это то, что должен сделать этот король, поскольку болезнь глаз госпожи Лю прошла, почему бы вам не пойти и не навестить мать-консорта прямо сейчас? В тот день мать-консорт также сказала, что хотела бы увидеть, как с глаз госпожи Лю снимается вуаль. Увидев нынешний вид госпожи Лю, мать-консорт наверняка будет удовлетворена». Пэй Юйшэн улыбнулся и поставил чай в руку, как будто ему было все равно, и пригласил.

Рука Лю Ланьсиня дрогнула…

Извините за неудобства. Большое спасибо!