Глава 80. Ученый по фамилии Гао.
Глава 80. Ученый по фамилии Гао
«Не волнуйся. В любом случае, это я беспокою Третью сестру. Я тоже был довольно слаб, и, к счастью, во время этой поездки чувствую себя хорошо».
— Даже не упоминай об этом, Четвертая леди. Третья леди — твоя старшая сестра, и, конечно же, она позаботится о тебе.
«Хорошо, тогда, пожалуйста, скажите Третьей леди, что мы встретим ее через пятнадцать минут под деревом возле двора Старой Леди», — ответил Юй Чун.
Не сказав больше ничего, две служанки сделали друг другу реверанс и ушли. Юй Чунь сделала все, как сказал ей Цюй Мойин, и вернулась внутрь.
Другая горничная быстро вернулась во двор Цюй Цюяня. Увидев Цюй Цюянь, она сделала ей реверанс и сообщила: «Моя госпожа, первая леди сказала, что плохо себя чувствует и на этот раз не может пойти с вами. Четвертая леди сказала, что встретит вас через пятнадцать минут под деревом во дворе Старой Леди.
«Цюй Сюэсинь снова отказался пойти с нами? Она становится все более и более умной, — усмехнулась Цюй Цюянь. Она взяла заколку и передала ее горничной, которая помогала ей одеваться позади нее. Горничная осторожно взяла заколку и вдела ей в волосы. Цюй Цюянь всегда любила носить несколько шпилек одновременно, но она тщательно их выбирала, чтобы они хорошо сочетались друг с другом, благодаря чему она выглядела элегантно, но не эффектно.
Цюй Цюянь гордилась своим стилем, поскольку он подчеркивал ее уникальную красоту, но все же заставлял ее вести себя сдержанно. В этом с ней не могли соперничать другие знатные дамы.
Что касается Цюй Сюэсинь, то она вообще никогда о ней не заботилась.
Она знала, что Цюй Сюэсинь был трусом, и не осмеливалась сопровождать Цюй Мойина в этой ситуации. Честно говоря, Цюй Цюянь тоже предпочитала ее отсутствие, так как не хотела, чтобы Цюй Сюэсинь разрушил ее план.
— Мой двоюродный брат готов? Цюй Цюянь повернула голову и спросила другую горничную, которая только что вернулась.
— Все готово, и вам остается только подождать, миледи. Вы не будете вмешиваться, поскольку все, что вы сделали, это всего лишь подарили заколку для волос Четвертой леди. Вы понятия не имеете, что произойдет позже, — осторожно сообщила горничная и даже подражала тону Юй Цинмэн во время разговора.
Цюй Цюянь поджала губы. Она все еще не могла доверять Юй Цинмэн, но ее недоверие теперь не имело значения.
После последнего урока Юй Цинмэн на этот раз должна была быть более осторожной. Цюй Цюянь не могла слишком сильно вмешиваться, так как не хотела оставлять никакой возможности попасть в беду.
Тем временем Юй Цинмэн с тревогой ходила взад и вперед по своей комнате. Внезапно она остановилась с угрюмым лицом, глубоко погруженная в свои мысли. Прямо сейчас у нее было два варианта. Первым и наиболее подходящим был Второй Молодой Мастер Ян, но у нее почему-то возникло к нему странное чувство, поскольку в прошлый раз он потерпел неудачу.
«Моя госпожа», — обеспокоенно сказала ее горничная Цзюй Сян.
«Отдайте заколку Гао», — сказала Юй Цинмэн, скрежетая зубами. Через некоторое время она наконец решилась.
Она решила довериться своей интуиции и использовать второго кандидата – ученого по фамилии Гао. Ее тетя Ю нашла его раньше и планировала использовать его, чтобы подставить Цюй Мойин, когда она еще была в деревне. Однако никто из них не ожидал, что Старушка перезвонит Цюй Мойину. К счастью, на этот раз она попросила Гао прийти в храм Дабэй.
По сравнению со Вторым молодым мастером Яном, который казался очень непредсказуемым, Гао всегда действовала послушно и казалась гораздо более надежной в своем плане. n𝑜𝐕𝚎)𝓛𝓑-В
«Моя госпожа, третья леди Цюй разозлится?» — спросил Цзюй Сян.
Третья леди Цюй сказала, что тоже хотела использовать этого человека, но она еще не знала, что этого человека привел сюда Юй Цинмэн. Цзюй Сян боялась, что из-за этого ее хозяина отругают.
«Нет времени. Позже я объясню это своему кузену. Если на этот раз мы сможем избавиться от Цюй Мойина, Гао в любом случае станет для нас бесполезным!» Юй Цинмэн звучал решительно.
Она знала, что Второй Молодой Мастер Ян был наиболее подходящим человеком для осуществления ее плана, поскольку он уже разговаривал с Цюй Мойином раньше. Однако каждый раз, когда Юй Цинмэн думала о Втором Молодом Мастере Яне, она чувствовала себя неуверенно, поскольку Гао тоже казался надежным.
«Да моя леди!» Цзюй Сян взяла заколку из рук Юй Цинмэн, сунула ее в карман и поспешно ушла.
Выйдя со двора, Цзюй Сян огляделся и повернулся к месту, где остановились все гости-мужчины. Мужская и женская зоны были разделены двумя залами Будды, но находились не слишком далеко друг от друга. Она прошлась по залам и направилась в более отдаленное место. Через некоторое время она наконец остановилась перед обшарпанным домиком. Вокруг было тихо, поскольку Цзюй Сян не видел никого, проходившего мимо.
В отличие от гостевых дворов с несколькими домами, этот дом имел самую простую планировку и имел всего одну комнату. Расположенное в отдаленном месте, оно больше напоминало складское помещение храма.
После того, как Цзюй Сян постучал в дверь, дверь открыл красивый молодой человек с бледным лицом. Не удивившись, увидев Цзюй Сян, он вежливо поклонился ей: «Мисс Цзюй Сян».
На нем был чистый темно-синий халат из грубой ткани. Очевидно, его стирали много раз, так как цвет начал тускнеть.
«Идите сюда. Слушай… — прошептал Цзюй Сян ему на ухо.
Пока Цзюй Сян говорил, молодой человек казался неловким и нахмурился. После того, как Цзюй Сян закончила свои слова, он медленно спросил: «Не будет ли это слишком неуместно?»
«Тебе все равно? Перестаньте притворяться. Ты получишь заслуженную награду». Цзюй Сян вытащил чек и передал ему: «Независимо от того, пройдёт он или нет, ты можешь получить это».
«Спасибо, мисс Цзюй Сян». Молодой человек взял чек, выглядя очень робким.
Однако Цзюй Сян не могла не закатить глаза. Она не могла поверить, что такой бесстыдный человек, как он, притворялся таким вежливым и простым человеком. Если бы она не знала его истории, ее бы тоже обманул его невинный вид.
Закончив работу, Цзюй Сян немедленно ушла. Даже такая служанка, как она, смотрела на него свысока…
После того, как Цюй Цюянь вымылась, она вышла на улицу со своей горничной Цин Цзюй. В то же время они увидели Цюй Мойина, идущего вместе с Ю Дуном. Увидев свою младшую сестру, Цюй Цюянь взволнованно подошла к Цюй Мойин и взяла ее за руку. «Мы прибудем в одно и то же время, Мойинг! Пойдем. Я покажу тебе здесь несколько хороших видов, а потом мы сможем пойти поклоняться Будде».
«Я не думаю, что сейчас подходящее время, чтобы наблюдать за видами. Если бабушка узнает об этом, она разозлится, — нерешительно сказал Цюй Мойин.
«Не волнуйся. Бабушка любит тебя больше всех. Она ничего тебе не сделает, — небрежно сказала Цюй Цюянь, крепче сжимая руку Цюй Мойина.
Цюй Мойин отдернула руку и избежала ее интимного прикосновения. «Третья сестра, мне очень жаль. Я не привык держаться за руки с другими людьми».
«Ох, ладно. Тогда вперед. Я знаю, что некоторые залы Будды очень популярны среди гостей, где желания многих людей сбылись после поклонения Будде. Мы можем пойти туда помолиться, нарисовать палочки для гадания и позволить монаху проанализировать их для нас. На этот раз мы только со мной, так что не нужно быть таким сдержанным».
Цюй Цюянь сияла от волнения на лице, ее не раздражало избегание Цюй Мойина. Однако, когда она взглянула на волосы Цюй Мойина, выражение ее лица внезапно изменилось. — Мойинг, где шпилька, которую я тебе дал? Почему ты его не носишь?»
«Мне жаль, что я потерял заколку, Третья сестра. Я собирался тебе это сказать. Когда я шла раньше, старая дева столкнулась со мной и заставила уронить заколку, — Цюй Мойин опустила голову и обеспокоенно сказала.
— Мойинг, нельзя терять такую личную вещь, как шпилька! Вы искали это? Если кто-то его выберет, ваше имя будет испорчено! Нам следует пойти поискать его прямо сейчас». Цюй Цюянь протянул руку, пытаясь снова удержать руку Цюй Мойина.
Цюй Мойин уклонился от ее руки. «Тогда мы сможем искать его во время прогулки. Если я еще раз увижу эту старую деву, я уверен, что смогу ее узнать. Тогда я смогу попросить у нее это обратно.
«Хорошо. Звучит неплохо, — согласилась Цюй Цюянь, все еще сохраняя обеспокоенное выражение лица. Тем временем она внутренне усмехнулась. Ищете ту старую деву? Юй Цинмэн не была глупой девушкой и, должно быть, отослала старую деву из храма. Даже если Цюй Мойин обыщет каждый дюйм храма, она не найдет ту старую деву.
Они шли по пути, и Цюй Мойин заходил в каждый зал Будды, мимо которого они проходили, чтобы поклониться Будде, говоря, что Старушка просила ее выразить свою благодарность Будде за то, что он защитил ее этим утром.
Залы Будды, в которые вошел Цюй Мойин, были небольшими, и вокруг было очень мало посетителей.
После того, как Цюй Цюянь сопровождала Цюй Моина на богослужение в нескольких небольших залах, она предложила: «Мойин, в храме Дабэй много залов Будды. Если вы зайдете в каждый из них, вы не сможете закончить богослужение даже вечером. Как насчет того, чтобы перейти к самым популярным из них? Там собирается больше божественной силы, и таким образом Будда может лучше чувствовать нашу набожную молитву».
«Пойти в самые популярные залы Будды?» Цюй Мойин, казалось, был немного убежден.
«Да, самые популярные. Я могу отвезти тебя туда, а потом мы вытащим гадальные палочки и испытаем удачу. Если бы вы знали, что выходить утром из дома — это для вас неудачно, вы могли бы избежать неприятностей». Цюй Цюянь подумала, что ее слова сработали, и ее голос стал еще мягче, и она говорила, как обеспокоенная старшая сестра.
Цюй Мойин был почти полностью убежден. Она колебалась всего несколько секунд, а затем последовала за Цюй Цюянем.
На этот раз они прошли мимо нескольких залов Будды и остановились перед большим из них. Это должен быть один из самых больших залов храма Дабэй, выглядящий гораздо более просторным и торжественным, чем те, в которые они ходили раньше. Гости приходили и уходили, и многие из них подошли, чтобы поклониться огромной статуе Будды в центре зала.
В углу зала Будды монах помогал людям анализировать свою гадальную палочку, а перед ним стояла длинная очередь.
После того, как они оба поклонились статуе Будды, Цюй Цюянь предложил нарисовать гадальную палочку и позволить монаху проанализировать ее для них.
Цюй Мойин пытался отказать ей, но Цюй Цюянь отнесся к этому с большим энтузиазмом. Не имея другого выбора, Цюй Мойин взял со стола подставку для палки и тряс ее, пока палка не выпала. Там было написано: «Конец в воде, начало в огне. Путь вперед еще не проложен!»
Цюй Мойин это не особо волновало, пока она не увидела слова, написанные на палке. Она сильно сжала палку, широко раскрыв глаза от шока.
— Мойинг, что написано у тебя на палочке? Дайте-ка подумать.» Цюй Цюянь заметил ее необычную реакцию и обернулся, чтобы посмотреть на свою палку.
Цюй Мойин глубоко вздохнул и опустил палку. «Не важно. Это просто какие-то расплывчатые слова, которые я даже не могу понять».
«Это нормально. Пойдем послушаем анализ монаха, — Цюй Цюянь встал, все еще взволнованно.
Было бы слишком странно, если бы она отказалась позволить монаху проанализировать ее палку после того, как вытащила ее. Цюй Мойин оглянулся и заметил, что все, кто вытащил палку, выстроились в очередь в ожидании монаха. Людей было много, но все они выглядели вежливыми и миролюбивыми, никто не пытался врезаться в очередь.
«Хорошо!» Цюй Мойин встал с помощью Юй Дуна. Она подавила шок в своем сердце, последовала за Цюй Цюянем и медленно подошла к очереди.
В своей прошлой жизни Цюй Мойин никогда не была суеверной и верила в такие вещи, как судьба. Однако после перерождения она стала набожной верующей. Если бы богов и Будд не существовало, у нее никогда не было бы шанса переродиться и отомстить.
Слова, написанные на палочке, не могли быть для нее более очевидными. Когда она вспоминала момент, когда упала в ледяное озеро, ей казалось, будто это было вчера…