Глава 81

Глава 81. Проблемы, причиненные старухой и молодым слугой

Глава 81. Проблемы, причиненные старухой и молодым слугой

Конец в воде, начнём в огне!

Это звучало в точности как ее возрождение!

Пока очередь медленно продвигалась вперед, Цюй Мойин крепко сжала гадальную палочку и попыталась подавить свое чувство беспокойства. Ей всегда казалось, что ее продвигает вперед рука судьбы, и каким-то образом она могла чувствовать это лучше в таком месте.

«Ой! Почему ты наткнулся на меня?! Спереди послышался громкий звук.

Цюй Мойин подняла несколько бледное лицо и посмотрела на него.

Это были молодая служанка и старуха, которые выглядели неприветливо, натыкаясь друг на друга.

«Эй, следи за своим языком! Ты наткнулся на меня и винишь в этом меня?! Вы слепой?» Старуха сразу разозлилась и заговорила агрессивно.

«Ты сделал это! Ты сделал это намеренно». Молодому слуге было всего одиннадцать-двенадцать лет, он носил одежду из грубого сукна, а это означало, что семья его хозяина была небогатой. В этот момент он начал обиженно рыдать: «Ты сломал мою вещь. Ты должен вернуть мне долг!»

— Брат, как ты смеешь меня шантажировать? Вы знаете, что мы в столице, где живет император? Вы не можете шантажировать кого угодно, как хотите!» Старуха возражала, хватая молодого слугу за рукав.

Видя бескомпромиссность старухи и бедного мальчика, многие люди решили поддержать мальчика.

«На какую семью ты работаешь? Как можно так обращаться с ребенком? Если бы вы столкнулись с ним, извинения были бы в порядке. Не говорите ребенку о шантаже!»

«Точно. Взгляни на него. Он в возрасте твоего внука. Какой смысл спорить с маленьким мальчиком?»

«Бедный мальчик. Она не похожа на добрую. Должно быть, это она наткнулась на ребенка. Толпа разразилась дискуссией и начала ругать старуху.

Старушка действительно была суровой женщиной. Она пристально смотрела на людей и в ярости говорила: «Следите за своим языком! Как ты можешь обвинять меня в этом, если он сделал это намеренно? Если вы этого не видели, не говорите глупостей!»

Ее слова раздражали больше людей и вызвали еще больше обвинений в ее адрес.

Ошеломленная ругательствами людей, старуха вдруг села на землю и завопила: «Как вы все можете винить в этом меня? Я всего лишь бедная старушка. Будда наблюдает за всеми нами, и я клянусь, что если это я наткнулся на мальчика, я готов принять любое наказание и умереть несчастной смертью. Если это он наткнулся на меня, с ним произойдет то же самое!»

Плач и крики старухи разносились по всему залу. Вскоре появился монах из храма Дабэй.

Тощий монах средних лет подошел к старой деве и вежливо поклонился ей. «Мадам, пожалуйста, говорите стоя. Перед Буддой нельзя говорить слишком громко». n-)𝑜).𝑣-.𝖾./𝗅-(𝔅))I/(n

«Тогда почему Будда не увидел, что все они обидели меня? Я здесь только для того, чтобы поклоняться Будде. Я тоже не хочу никаких проблем». Старуха завыла еще громче.

Увидев, как она ругается, некоторые люди поверили ей. Поскольку старуха пришла сюда, чтобы поклоняться Будде, она должна следовать учению Будды. Хотя были некоторые люди, которые откровенно лгали, эта женщина не была похожа на одну из них. В противном случае она не осмелилась бы принести клятву, чтобы доказать свою невиновность перед Буддой. Если она сделала что-то не так, ей следует бояться последствий!

«Боже, может быть, она действительно сделала это случайно. Какие у тебя вещи сломались?»

«Да, давайте посмотрим, что это за сломанные вещи. Если они не представляют ценности, просто отпустите их».

«Мы все здесь, чтобы поклоняться Будде. Лучше избегать неприятностей…»

Некоторые люди начали ее уговаривать, а взгляды всех упали на молодую служанку. Цюй Мойин тоже с любопытством посмотрел в этом направлении. Когда она, к удивлению, взглянула на лицо мальчика, он повернул голову и снова посмотрел на нее. Она чувствовала себя странно из-за этого, но по-прежнему сохраняла свой обычный спокойный вид.

После того, как ее глаза встретились с его, он сразу же избежал ее взгляда.

Так случилось, что они поспорили возле очереди, в которой прямо сейчас стоял Цюй Мойин. Пока другие люди окружали их, чтобы посмотреть, что происходит, Цюй Мойин и Цюй Цюянь тоже были окружены.

— Э-ничего важного… — заикаясь, пробормотал мальчик, сжимая в руке длинный бумажник.

Каким-то образом его реакция заставила людей почувствовать, что он сделал что-то не так.

Длинный кошелек был похож на мужской, но на нем был вышит цветок лотоса. Вышивка выглядела довольно ужасно, поскольку большинство присутствующих женщин могли бы вышить лучше, чем эта.

Однако эта женщина с ужасными навыками вышивания все же сделала это. Более того, цветок вышивали на мужском кошельке.

Увидев странное поведение мальчика, у многих возникла догадка.

Был ли это подарок дамы своему возлюбленному?

«Что это такое? Возьми его и дай мне посмотреть. Не говори это просто так», — первой это поняла сидевшая на земле старуха, затем она указала на мальчика и закричала.

«Это… это личные вещи моего молодого господина. Я не могу показать это случайным людям». Мальчик был в панике, все еще крепко сжимая бумажник в руке. В этом явно что-то было. Поскольку бумажник был сделан из мягкой ткани, люди могли сказать, что вещь внутри имеет длинную форму.

«Что внутри?» — с любопытством спросил его кто-то.

— Э-это ничего. Это мой молодой хозяин… Мальчик все больше и больше нервничал. Пот выступил у него на лбу, и он попытался уйти, но обнаружил, что старуха держит его за ногу.

«Почему ты так нервничаешь? Ты боишься? Это что-то, что бессовестная женщина подарила твоему молодому господину? Покажите это нам! Нет смысла спорить, наткнулся ли я на тебя или ты на меня. Просто покажите его нам, и если он действительно сломается, я просто возмещу вам потерю». Старуха не могла принять на себя вину и не позволяла мальчику легко уйти.

Мальчик наткнулся на нее, когда она просто шла, но обвинил в этом ее. Если бы она не доказала свою невиновность и не преподала мальчику хороший урок, она бы его не отпустила.

— Да, просто покажи это нам.

«Если он действительно сломан, вы не сможете вернуть его самостоятельно. Сначала покажи это нам».

«Да-да, покажи нам это!» Кто бы мог подумать, что случайный спор раскроет скандал, связанный с молодым мастером и дамой? Зрители сразу же заволновались.

Все больше и больше людей призывали мальчика вынуть предмет внутри.

Молодой слуга был всего лишь мальчиком одиннадцати или двенадцати лет. Непреодолимое давление действительно напугало его. Его глаза покраснели, он с жалостью посмотрел на толпу, а затем упал на Цюй Мойин, пытавшегося приблизиться к ней. Затем он тихим голосом назвал ее имя: «Четвертая леди Цюй».

Юй Дун немедленно подошел к Цюй Мойину и настороженно посмотрел на мальчика.

«Если вам есть что сказать, просто скажите это. Не подходи ближе и не пугай даму, — холодно сказал он.

— Мойинг, этот мальчик тебе звонит? — спросил Цюй Цюянь тихим голосом. Хотя все видели, как мальчик смотрел на Цюй Мойин, некоторые уже заметили ее, а некоторые услышали, что сказал мальчик. Хотя они все еще не понимали ситуацию, теперь, когда Цюй Цюянь что-то сказал, люди сразу же начали рассказывать Цюй Моину об этом вопросе.

«Четвертая леди Цюй? Это четвертая леди Цюй?» Человек, стоявший рядом с мальчиком, слышал его лучше всего. Он в замешательстве пробормотал про себя, оценивая Цюй Мойина.

Вуаль на лице Цюй Мойин показала людям, что у нее проблемы со зрением. Но она могла ходить сама, а это означало, что она не была полностью слепой и все еще могла видеть.

— Я-я… Четвертая леди Цюй… — в панике заикался мальчик.

Старуха, лежавшая на земле, поднялась. Она держала мальчика за руку, чтобы он не убежал, глядя на Цюй Мойина: «Моя госпожа, он ваш слуга?»

На самом деле мальчик уже рассказал людям, что работает у молодого мастера. Кроме того, дама обычно приводила с собой только горничных вместо слуг-мужчин.

«Женщина его не знает», — Юй Донг поднял подбородок и фыркнул старухе. Затем он оттолкнул их: «Отойдите от женщины. Не подходи ближе. Женщина не имеет к этому никакого отношения.

Подтолкнутая Ю Дуном, старуха отшатнулась. «Кто еще это мог быть? У этой дамы проблемы с глазами, верно? Только такой человек, как она, может сделать такую ​​вышивку, — после того, как она успокоилась, она посмотрела на него и сказала в ярости.

Сначала на нее наткнулся молодой слуга, затем молодая горничная толкнула ее. Старуха больше не могла этого терпеть.

«Что случилось с женщиной, у которой проблемы с глазами? Зачем ей делать что-то вроде вышивания, чтобы повредить глаза? Не делайте никаких беспочвенных догадок и уходите от дамы. Ты не можешь позволить себе обидеть ее, — агрессивно сказал Юй Донг, положив руки на талию. Он прекрасно играл роль злой и злобной горничной.

«Мисс… Мисс Ю Донг…» Мальчик внезапно потянул Ю Дуна за рукав, как будто просил о помощи.

Юй Донг сразу стряхнул руку: «Кто ты? Откуда ты узнал мое имя?»

«Мисс Юй Донг…» Отруганный Ю Дуном, мальчик почувствовал себя еще более взволнованным, торопливо размахивая руками: «Я не знаю тебя. Я тебя не знаю.

Несмотря на то, что он так сказал, все слышали, как он называл имя Ю Дуна. Однако незнакомец не мог знать имени горничной.

Раньше люди просто подозревали их, но сейчас они начали в это верить — этот мальчик явно был родственником Четвертой леди Цюй.

Вульгарная старушка вдруг поняла ситуацию и выместила всю свою злобу на этом мальчике. «Что значит не знать их? Очевидно, ваш молодой господин имеет какое-то отношение к этой даме. Ты наткнулся на меня, потому что пытался передать вещь, которую держал в руке, этой даме. Я прав?» Она яростно топнула ногой, указывая сначала на Цюй Мойина, а затем на молодого слугу.

«Неудивительно, что ты спешил и наткнулся на меня, пока я просто шел. Женщина, которую вы искали, находится прямо за моей спиной. Ты видел только ее и не заметил меня, поэтому и наткнулся на меня. Неудивительно! Неудивительно, что ты хочешь обвинить в этом меня!» — кричала старая дева, радуясь раскрытию истины.

— Мойинг, это правда? Цюй Цюянь осторожно прошептал Цюй Мойину.

Следы холода мелькнули в глазах Цюй Мойин, когда она сказала: «Давайте посмотрим, правда это или нет. Поскольку они начали это, мы должны сначала позволить им положить этому конец».

Цюй Мойин выглядела совершенно невозмутимой, и даже вуаль не могла скрыть ее спокойствие. Как бы на нее ни смотрели люди, она не походила на женщину, тайно встречающуюся с другим мужчиной. Потому что она была намного спокойнее, чем молодая служанка, которая в панике избегала посторонних взглядов.

«Вы должны показать нам, что находится внутри кошелька, чтобы проявить себя. Нельзя просто так говорить без каких-либо доказательств. Это то, что ты сделал со мной, чтобы заставить меня взять на себя вину. Покажите это нам!» Старуха вдруг выхватила кошелек из рук мальчика. Однако тощий мальчик был еще ниже ее ростом, и у него не было сил вернуть его обратно.

Когда старая дева грубо разорвала кошелек, все услышали звон и увидели, как на землю упало что-то блестящее. Он сиял золотисто-фиолетовым светом…