Глава 233

—–

Вождь гоблинов и Старейшина гоблинов — два хороших лидера, лучше меня. У них отсутствует социальная тревожность, и они хорошо умеют руководить людьми, а также умеют обращаться со словами, в отличие от меня, полного психа, который набирается храбрости только тогда, когда полностью сходит с ума и убивает людей. Кроме того, я очень застенчив со многими людьми. Я действительно плохо отношусь к большим скоплениям людей, и я привык больше взаимодействовать с моей небольшой группой людей…

Но здесь было почти 80 гоблинов, мужчин и женщин, без различия пола, поскольку женщины могут быть такими же сильными, как и мужчины, если они не беременны. Все стояли на коленях в холодном снегу. Конечно, гоблины обычно почти не носят много одежды, так как всегда жили в жарких местах, но теперь все они были в штанах, пальто и покрывали большую часть тела пушистой одеждой из шкур.

Крысы также дают красивую и теплую шкуру, поэтому мы будем делать из них больше одежды, которая тоже будет в основном черного цвета… Может быть, это может быть цвет нашего Королевства, черный! Как дерзко, мне нравится.

«Спасибо, ребята… Я очень счастлив… Т-что есть такие отзывчивые люди…» — нервно сказал я.

Глаза гоблина ярко сияли, когда он смотрел на меня с восхищением, как будто я сказал несколько блестящих слов, несмотря на то, как нервно я говорил. Все они казались счастливыми, когда их благодарили.

«Леди Мария, вы сегодня прекрасно выглядите!»

«Мы с радостью постараемся сделать для вас все, что в наших силах…»

— Да, наша королева!

«Мы в вечном долгу перед тобой…»

Они были очень благодарной расой людей.

Старейшина гоблинов сказал, что они не были особенно талантливы ни в чем, потому что они в основном жили как дикое племя, живя за счет охоты и собирательства, строя палатки и все такое. Они не занимались земледелием или чем-то еще. У них было несколько ремесленников, ремесленников и поваров, но ничего особенного, кроме основ.

Из-за этого им нужен кто-то талантливый в этих областях, чтобы хорошо направлять их, иначе они будут выполнять только посредственную работу, но они могут выполнять тяжелую работу, если будут сотрудничать и выполнять некоторую основную работу, поэтому они полезны. . Они не так талантливы, как люди и другие расы, но у них есть способность «мастера на все руки» быстро учиться, но так и не овладеть ею.

С таким удивительным талантом теперь нужен был кто-то, кто направлял бы их и учил, а я не подходил для этой работы. Я был ужасен в этом, на самом деле! Не смотри на меня, пожалуйста. Клянусь, я не так хорош!

«В любом случае, это люди, которые остались с нами, которых мы полюбили. Это карлик, о котором мы говорили. Двое других сказали, что не хотят помогать по какой-то причине и были очень сварливы по этому поводу. Один из них даже бросил в меня молот… — вздохнул Вождь Гоблинов.

«Хахаха… Я прошу прощения за своих друзей… Но они были в плохом настроении в последнее время. Они отказываются работать ради чего-то другого, кроме ремесленничества и мелкого рукоделия… — сказал дварф, маленький человечек, не больше гоблинов, ростом всего около метра и нескольких сантиметров.

У него были маленькие, но очень мускулистые ноги и большие руки, которые, вероятно, могли поднять больше, чем предполагалось его ростом. У него был длинный бурый медведь ниже подбородка и острые серые глаза, а лысую голову он прикрывал пряжной шапкой.

«Зовут Дарфу, я был владельцем небольшого магазинчика в далеком городе, пока меня не ограбила группа бандитов, и они даже поработили меня и продали в рабство кузнеца… Мои два других друга были такими же … — сказал ласковый карлик.

«Вас ограбили?! Как долго ты был рабом? Я спросил.

«Где-то… четыре или пять лет… я ходил от мастера к мастеру. Ко мне часто относились хорошо, просто давали мне много работы… Я всегда хотел бунтовать, но этот чертов рабский ошейник убьет тебя, если ты насильно его снимешь или взбунтуешься против своего хозяина». Вздохнул Дарфу.

«Понятно… Что ж, я рад, что с тобой сейчас все в порядке…» Я сказал.

— Ну да, это все благодаря тебе, мисси, за то, что помогла мне снова стать свободным человеком. Я не хотел возвращаться в этот проклятый город, который меня продал, поэтому я остался со скромным народом гоблинов. Они милые люди и совсем не то, что о них всегда говорит общество… — сказал гном, кивая.

«Ха-ха, Дарфу в основном хорош в изготовлении одежды. Он сделал большую часть одежды, которую мы носим». — сказал вождь гоблинов.

«Да, он сделал это удобное пончо и для меня тоже». — сказал Старейшина гоблинов.

— О, так ты больше портной? Я спросил.

«Да, кузнец — моя подработка. На самом деле я лучше шью вещи. Эта работа так же важна для дварфа. Там, откуда я родом, мы ценили портных не меньше кузнецов». — сказал Дарфу.

— Вы откуда-то еще, кроме того города? Я спросил.

«Конечно! Я пришел из маленького племени гномов в горах Серого Пика. Я вышел и хорошо… Я должен был слушаться родителей, когда они говорили мне, что внешний мир неумолим…» вздохнул Дарфу.

«П-подожди… горы Серый Пик?» — спросил Люцифер.

— Да, сэр дракон, вы это знаете? — спросил Дарфу.

«Это… где я и моя семья жили… Там есть драконы?» — спросил Люцифер.

«Много их! Вирмы, Дрейки и еще много чего… Они смертоносны, но у них есть свои области, так что мы стараемся их не беспокоить… — сказал Дарфу.

«О… Это низшие расы… Интересно, жив ли какой-нибудь потомок, живущий между этими более дикими расами драконов…» вздохнул Люцифер.

— В конце концов мы это узнаем, — сказала я, гладя его по спине.

— В любом случае, что не так с этими двумя гномами? Я спросил.

— Хм… Н-ну, они сварливые… — сказал Вождь Гоблинов.

«Это оно? Мы даем им кров, еду и все такое, а они кидают в тебя молотком? — сердито спросил я.

— Н-ну, это сложно, мисс, не будьте такими злыми… — сказал Дарфу.

«Они злые! Почему они не хотят работать?» Я спросил.

«Ну, дело в том… что им нужно… что-то… Я не очень-то от этого полагаюсь, но они действительно этого хотят, иначе у них ничего не получится», — сказал Дарфу.

«Чего они хотят?» — спросил я снова.

— Ну… выпивка. — сказал Дарфу.

«…»

«…»

Серьезно?!»