Глава 199: Вэй Тин был похож на похитителя

Глава 199: Вэй Тин был похож на похитителя

Лысый посмотрел на Вэй Тина и посветил фонариком в сторону, как будто что-то искал. Но после долгих поисков так и не нашел. Он спросил Вэй Тина: «Где женщина с тобой? Она спряталась или убежала?

Вэй Тин лишь равнодушно посмотрел на них и ничего не сказал. Он выглядел спокойным и не нервничал.

Увидев, что Вэй Тин игнорирует его, лысый мужчина смутился перед своими братьями. Он опустил голову и сплюнул, затем отругал: «Эта женщина — твоя девушка, верно? Неудивительно, что ты так защищаешь ее. Что, ты позволил своей девушке сбежать первой, а сам остался, чтобы спасти попавшую в беду девицу? И этого пациента тоже нет. Кажется, вы двое знаете друг друга. Не волнуйся, я не позволю вам долго разлучаться. В конце концов, было бы плохо, если бы вы, ребята, выдали наш секрет.

После того, как мужчина закончил говорить, он повернулся и приказал двум своим братьям позади него преследовать Су Мэн и Жэнь Чи. Остальные останутся, чтобы разобраться с Вэй Тином.

Лысый не терял времени даром. Отдав приказ, он прямо приказал остальным людям схватить Вэй Тина.

Они были в горах. Даже если Вэй Тин громко закричит, никто этого не услышит. Однако, если бы Вэй Тин побежал рядом с деревней, с ним было бы трудно справиться.

«Все будьте осторожны. Этот мужчина выглядит честным и чистым. Его навыки не являются обычными. Он убил немало братьев, — напомнил тем людям лысый.

Позади них к Вэй Тину устремилась дюжина человек. Су Мэн смотрела сзади, и ее сердце сжалось. Это было не потому, что она беспокоилась о себе, а потому, что Вэй Тин все еще был ранен.

Как только эти люди собирались броситься перед Вэй Тином, люди, которые прятались рядом с Вэй Тином, собрались вместе и начали сражаться с ними.

На другой стороне было более дюжины человек, а у Вэй Тина было всего шесть человек, включая его. Су Мэн тайно наблюдал из-за скалы. Что ее удивило, так это то, что Вэй Тин и остальные вовсе не были в невыгодном положении.

Если бы не тот факт, что у противника в руках были палки или мачете, Вэй Тин давно бы подчинил себе этих людей.

Когда лысый мужчина понял, что с Вэй Тином и остальными нелегко иметь дело и что они полностью отличаются от того, что он думал, он поспешно призвал всех отступить.

При этом издалека завыли полицейские сирены. Похоже, там было больше одной полицейской машины.

«Полиция здесь. Всем отступить!» — сказал лысый, повернувшись и побежав. Сельский староста последовал за ним.

Хотя Вэй Тин и другие хотели остановить их, у них не было достаточно сил. На другой стороне было слишком много людей. Им удалось убить только дюжину своих подчиненных. Лысый мужчина и староста все время прятались за ними. Двое из них успешно сбежали.

Когда полиция прибыла на место происшествия, они увидели более десятка человек, лежащих на земле и воющих. Кто-то обнимал себя за ноги, а кто-то за голову. Они выглядели так, будто их сильно избили.

Что касается шестерых мужчин, которые стояли, их одежда была просто немного грязной.

Полицейский средних лет, который был лидером, подошел к Вэй Тину и холодно сказал: «Вы, похитители, хотите схватить людей и так сильно их избить? Пойдем со мной в полицейский участок. Нам нужно провести расследование».

Вэй Тин посмотрел на полицейского, который собирался надеть на него наручники. С холодным взглядом он открыл свои тонкие губы и сказал: «Иди и поймай их».

Мужчина средних лет был взволнован взглядом Вэй Тина. Он жаловался в своем сердце. Этот молодой человек выглядел достойно, так зачем же ему делать такие подлые поступки? Он все еще был похитителем. Как и ожидалось, красивые люди не обязательно были хорошими людьми. Такой человек может больше всего запутать людей.

Однако как этот человек мог иметь такие внушительные манеры в таком юном возрасте? Учитывая, что он проработал в полиции более 20 лет, это был первый раз, когда его увидел похититель. Он не мог не чувствовать себя немного смущенным.

— Товарищ полицейский, извините. На самом деле, эти люди и есть похитители». Когда Су Мэн увидела, что полиция на самом деле думает, что Вэй Тин был похитителем, она немедленно вышла из-за скалы, чтобы опознать их.

«Эти люди не только похищают и продают детей, но и захватывают живых людей для торговли органами. Пещера вон там — это место, где они торговали. Су Мэн указала на пещеру, из которой она только что сбежала.

Мужчина средних лет: «…»

Он посмотрел на Вэй Тина и увидел, что на поверхности нет ни одной травмы. Затем он посмотрел на людей на земле, которые были сильно избиты. Как бы он ни смотрел на это, Вэй Тин больше походил на похитителя. Как похититель мог быть избит заложником?

Первоначально он испытывал некоторую симпатию к похитителям, но когда он услышал, что они похищают и продают детей, его симпатия тут же рассеялась. Он быстро собрал других полицейских и позволил Су Мэн идти впереди, чтобы увидеть похищенных детей.

И действительно, полиция нашла в пещере пятерых или шестерых детей. Всем им было около четырех-пяти лет.

Однако, хотя дети были найдены, староста и лысый мужчина скрылись. Часть сотрудников милиции сначала доставила пойманных похитителей в полицейский участок, а остальные продолжили поиски в горах.

Сначала будет обновляться на этом сайте. Вернитесь и продолжите чтение завтра, все!