Глава 238 — 238 Что насчет девушки Мэн

238 Что насчет девушки Мэн

Слова Вэй Сюэ были очень умны. Она вообще не врала на протяжении всего процесса, но людям от этого было неловко.

Как и ожидалось, отец и мать Вэй стали еще более недовольны, выслушав ее. Они посмотрели друг на друга. Мать Вэй холодно фыркнула и сказала: «Какая популярность? Это отношения, сформированные дурачением с другими мужчинами! Кто знал, что они вдвоем выйдут посреди ночи и сделают что-то против своей совести? Вот почему они были наказаны».

Все трое болтали в гостиной на первом этаже. Вскоре после этого наверху раздался звук открываемой двери. Все трое одновременно остановились и больше не говорили. Вместо этого они посмотрели в сторону лестницы.

Через несколько секунд старый хозяин семьи Вэй медленно спустился вниз со своей тростью.

!!

Хотя ноги старого мастера были не очень хороши, тело его было прямо. Его глаза были яркими и полными духа, а тело носило властный вид без гнева.

Вэй Сюэ больше всего боялся этого деда, у которого всегда было холодное лицо и почти никогда не улыбался. Когда она увидела, как он спускается, она даже забыла поприветствовать его. Она только стояла рядом с Отцом и Матерью Вэй в оцепенении, выглядя несколько растерянной.

Это была не только Вэй Сюэ. Даже отец Вэй от всего сердца боялся собственного отца. Поскольку дедушка Вэй в прошлом выступал за насильственное воспитание, он много раз бил отца Вэя, из-за чего у него была глубокая тень на отца.

В конце концов, Мать Вэй подошла, чтобы помочь дедушке Вэю спуститься.

«Папа, почему ты больше не спал? Было так утомительно сидеть в самолете так долго». У отца Вэя была улыбка на лице, когда он уважительно спросил дедушку Вэя.

«Где эта девушка, Су Мэн? Почему я не видел ее, когда я вернулся так долго? Я тоже не могла дозвониться до ее телефона. Почему ты не сообщил мне, когда она сменила номер телефона? Дедушка Вэй не обратил внимания на отца Вэя и вместо этого повернул голову, чтобы спросить Вэй Сюэ.

«Сяо Сюэ, разве ты не говорила, что поможешь мне найти девушку Мэн, прежде чем я усну? Она еще не вернулась. Она работает или собирается поиграть?»

Брови дедушки Вэя были нахмурены. Казалось, он был в очень плохом настроении.

Вэй Сюэ посмотрела на отца Вэя и мать Вэй в поисках помощи. Она не знала, что ответить.

Отец Вэй на мгновение задумался. Только тогда он объяснил: «Отец, не беспокойся. Мы также не знаем новой контактной информации Су Мэн. Она немного замкнута. Я не знаю, где она пошла играть. Прошло много времени с тех пор, как она связалась с нами. Вы также знаете, что у нее нет родителей, так как она была молода. Ее никто не учил…

«Замолчи!» Дедушка Вэй сделал выговор. Увидев, что отец Вэй немедленно подчинился и заткнулся, только тогда он продолжил: «В будущем, несмотря ни на что, вам не разрешается упоминать ее родителей перед девушкой Мэн. Ты меня слышишь?! Поскольку она вышла замуж за члена нашей семьи Вэй, значит, она ребенок семьи Вэй. Вы двое также ее родители.

Мать Вэй вмешалась: «Мы всегда относились к ней как к нашему биологическому ребенку, но относилась ли она к нам как к своим родителям или нет, это не точно».

Услышав подтекст слов Матери Вэй, дедушка Вэй нахмурился и спросил: «Что ты имеешь в виду?»

Недовольство на его лице было уже очень заметно.

Вэй Сюэ знал, что дедушка Вэй всегда очень дорожил Су Мэн. Он не мог вынести, чтобы кто-то сделал ей что-то плохое. Увидев смущенное выражение лица матушки Вэй, она не осмелилась продолжать. Она торопливо сказала: «Дедушка, ты еще кое-чего не знаешь. Сестра Су Мэн… О, невестка, она теперь не любит оставаться дома. Она давно не появлялась и всегда была снаружи…»

Остальные слова она не продолжила. Эти слова были уже очень очевидны.

Дедушка Вэй не стал спрашивать. Вместо этого он сменил тему и спросил о Вэй Тине. «Где Вэй Тин? Где он сейчас?»

«Брат Вэй Тин работает. В последнее время он был очень занят. Иногда у него даже нет времени поесть, — быстро ответил Вэй Сюэ.

Учитывая скорость реакции Вэй Сюэ, отец и мать Вэй одобрительно посмотрели на нее.

Вэй Сюэ тут же продолжила: «Но дедушка, не волнуйся. Брат Вэй Тин сказал, что вернется к вам завтра. Надеюсь, вы не возражаете, что он занят работой.

«Приведет ли он с собой девушку Мэн?» Дедушка Вэй снова сменил тему на Су Мэн.

«Это… я не знаю об этом. В конце концов, я не могу подробно расспрашивать о брате и невестке. Вэй Сюэ снова ловко избежал этого.

Увидев, что он не может найти здесь причину, дедушка Вэй нахмурился и холодно сказал: «Скажи этому сопляку Вэй Тину, что он должен привести с собой девушку Мэн завтра. В противном случае ему не нужно возвращаться».

«Ох, ладно.» Вэй Сюэ согласился.

«Папа, тебе лучше пойти наверх и немного поспать. Не беспокойтесь ни о чем. Мы позаботимся обо всем». По настоянию отца Вэя, дедушка Вэй наконец поднялся наверх, чтобы отдохнуть.

После того, как дедушка Вэй вошел в комнату… Мать Вэй прошептала отцу Вэю: «Эта дикая девушка, Су Мэн, недавно доставила много неприятностей. Поскольку она уже решила позволить Вэй Тину развестись с ней, больше нет необходимости позволять ей приходить в семью Вэй. Она уже заставила семью Вэй потерять лицо».

62e886631a93af4356fc7a46