362 Ты видишь мою судьбу?
Су Мэн сказал: «Я тоже могу видеть удачу других людей. Вы раньше были добрым человеком и сделали много добрых дел, так что ваша удача очень сильна. Если вы остановитесь сейчас, со всеми хорошими вещами, которые вы сделали в прошлом, у вас все еще есть шанс изменить ситуацию. Однако если вы настаиваете на этом, то, когда все хорошее, что вы накопили в прошлом, будет израсходовано, вы окажетесь в очень жалком состоянии».
Старушке было все равно. «Да, как вы и сказали, я сделал так много хорошего, но в конце концов моя дочь столкнулась с подобными вещами. Как это называется? Это называлось «хорошие люди не получают хорошей кармы»! Девушка, разве вы не слышали эту поговорку? У хороших людей не бывает хорошей кармы, а негодяи живут тысячу лет. То, что произошло в будущем, еще не произошло. Откуда ты знаешь, что я окажусь в ужасном состоянии?
«Потому что я умею читать жизни людей. Бабушка, я уже говорил тебе, что могу тебе помочь. Вам не нужно использовать жизни других людей в обмен на это».
Су Мэн снова попыталась порекомендовать себя пожилой женщине, но пожилая женщина совсем ей не поверила. Она думала, что Су Мэн говорит это только для того, чтобы сбежать.
«Ты единственный человек, которого я встретил со странной судьбой среди людей, которых я захватил. Хотя он не может видеть твою судьбу, он чувствует, что она другая. Хорошо, если это кто-то другой, но ты, что бы ты ни говорил, твоя судьба должна быть отдана нашему Сяо Юю.
Су Мэн услышал ключевое слово «он» из слов пожилой женщины.
Су Мэн посмотрел на старика и спросил: «Кто он? Это он научил тебя этому?»
Прежде чем старушка успела ей ответить, дверь комнаты со скрипом внезапно отворилась снаружи. Вошел человек в черной даосской мантии.
«Владелец.» Когда старая дама увидела, что мужчина вошел, она благоговейно поклонилась ему.
Услышав, что кто-то вошел, и старушка снова назвала его хозяином, Су Мэн посмотрел на него. Однако она была привязана к кровати и вообще не могла двигаться. Она могла только слушать старую даму и человека, которого называли хозяином.
— Я здесь все приготовил. А вы?» Голос мужчины казался немного старым, и он не казался молодым.
Старушка быстро ответила: «Я в порядке, я в порядке».
Мужчина удовлетворенно кивнул. — Хорошо, начнем после того, как я соберусь.
Су Мэн услышал слова мужчины и нахмурился. Казалось, это и есть тот «он», о котором говорила старушка. Со слов старушки, этот человек тоже знал об этих вещах. Он также должен был быть мастером фэн-шуй, но он был мастером фэн-шуй с черным сердцем.
Казалось, что причина, по которой старушка так поступила, заключалась в подстрекательстве этого человека.
Мужчина достал из сумки талисман и киноварную ручку и подошел к Су Мэн. Су Мэн наконец увидел этого человека. Он выглядел очень старым, невысоким и очень худым. Он был таким худым, что даже одежда не могла его выдержать.
Больше половины волос мужчины поседели, а морщины на его лице походили на хризантемы, даже когда он ничего не выражал. Его глаза-бусинки были полны проницательности. Казалось, он почувствовал на себе взгляд Су Мэн. Он поднял голову, чтобы посмотреть на Су Мэн, и их взгляды встретились.
Мужчина посмотрел на Су Мэн, но она совсем не испугалась. Она просто смотрела на него.
Он не ожидал, что Су Мэн будет таким смелым. Она не только не боялась, она даже осмелилась взглянуть на него. Мужчина нахмурился и спросил Су Мэн: «Ты не боишься?»
Су Мэн рассмеялся и спросил: «Почему я должен бояться?»
Источником этого контента является nov//el/bin[./]net’
Старушка быстро вмешалась: «Маленькая девочка только что так испугалась. Она продолжала умолять меня отпустить ее. Теперь она, наверное, знает, что у нее нет шансов уйти. Она сдалась.
Су Мэн проигнорировал пожилую женщину и спросил мужчину: «Ты можешь увидеть мое состояние?» Если мужчина действительно мог видеть ее состояние, значит, он действительно обладал какой-то силой.
Это было потому, что нужно было достичь определенного уровня достижения Дао, чтобы иметь возможность видеть свою судьбу непосредственно невооруженным глазом.
Су Мэн знала, что даже ее хозяин не может предвидеть ее судьбу. Если бы этот мужчина мог, это было бы хорошо для нее. Ее всегда интересовала ее судьба.
Хотя этот человек не был хорошим человеком, по крайней мере, он мог помочь ей разрешить одно из ее сомнений.
Услышав вопрос Су Мэн, на лице мужчины появилось гордое выражение. Он гордо сказал: «Конечно, я опытный мастер фэн-шуй. Мне не нужно вычислять, чтобы видеть чужие судьбы. Поскольку передо мной мой мастер, я хоть и не лучший, но все же считаюсь одним из лучших во всем кругу фэн-шуй».
Су Мэн улыбнулся и продолжил спрашивать: «Ты видишь мою судьбу?»
«Твоя судьба — самая странная из всех судеб, которые я видел. Даже если судьба других людей неясна, их, по крайней мере, можно увидеть в целом. Но твоя судьба словно покрыта тонким слоем тумана, и даже я не могу его разглядеть.
62e886631a93af4356fc7a46
Сначала будет обновляться на этом сайте. Вернитесь и продолжите чтение завтра, все!