Глава 378-378 Неквалифицированный

378 неквалифицированный

«Странно. После того, как мы ее вылечили, однажды я внезапно почувствовал себя плохо, и меня постоянно рвало. Я думала, что заболела, поэтому пошла в больницу на обследование и узнала, что беременна».

«Этот ребенок — наша счастливая звезда. С тех пор, как она приехала, наш бизнес становится все лучше и лучше, и у нас даже есть собственный ребенок».

«Все шло хорошо, но я не ожидала, что что-то изменится после рождения Сяо Фэна. С тех пор как появились Сяо Фэн, Сяо Ю и здоровье старика стало ухудшаться, и в нашем бизнесе всегда были проблемы. Позже я пошел к гадалке, и он сказал, что Сяо Фэн — призрак, собирающий долги, который пришел ко мне и старику, чтобы собрать долги».

«Решение этого очень простое — игнорировать его и не относиться к нему как к семье. Конечно, мы пренебрегли им только эмоционально. Мы не относились к нему плохо с точки зрения денег. Мы следовали методу гадалки, и это сработало. Вскоре после этого здоровье Сяо Ю и старика начало улучшаться».

«Хотя мы, кажется, пренебрегали им на первый взгляд, мы все еще любим его в наших сердцах и никогда не относились к нему плохо с точки зрения денег. Особенно это касалось Сяо Юй, которая относилась к нему как к собственному младшему брату и всегда думала о нем, когда случалось что-то хорошее. Но я не ожидал, что этот сопляк окажется таким неблагодарным. Мало того, что он был непочтителен к нам, он даже причинил вред Сяо Юю, который был так добр к нему!»

В этот момент лицо старушки было полно гнева. Она посмотрела на своего разочарованного сына перед собой, ее глаза были полны разочарования.

Услышав ее слова, Сяо Фэн очень взволновался. Он с ненавистью посмотрел на старуху и спросил: «Так вот почему ты не заботишься обо мне?»

«Причина, по которой я стал таким предвзятым, была из-за тебя! Я твой настоящий сын, а ее подобрали с улицы, но почему ты обращаешься с ней намного лучше, чем со мной?»

— С тех пор, как я стал разумным, ты никогда не заботился обо мне. Даже когда надо мной издевались, ты не только не заботился обо мне, ты даже задавался вопросом, была ли это моя вина!»

— Даже после того, как она стала дурой, я думал, что ты наконец-то сможешь позаботиться о своем сыне. Но? Ты не думаешь о том, как хорошо воспитать сына, а лечишь этого дурака. Сколько денег ты на нее потратил? Ты знаешь, что у меня мало денег, но ты все равно потратил их на постороннего!»

Источником этого контента является n/ov/elb/in[./]net’

Эмоции Сяо Фэна были подобны наводнению, мгновенно вырвавшемуся наружу.

— Разве ты не знаешь, почему я тебе его не даю? Вы занимались наркотиками, азартными играми, проституцией и прочими незаконными вещами. Тебя даже посадили в тюрьму на несколько лет! Как я могу дать тебе все без забот, когда ты такой? Как я родила такого сына, как ты!» Старушка тоже рассердилась, и даже голос у нее дрожал.

Услышав слова старой леди, Сяо Фэн был так зол, что рассмеялся.

Он стиснул зубы и сказал: «Тогда как я стал таким? Разве ты не знаешь, что ты должен задуматься о себе? Разве вы, ребята, не пренебрегали мной первыми, и поэтому я такой?»

Выслушав жалобу сына, старушка так и не осознала своей ошибки и все еще возражала себе: «Ты всегда был смутьяном. Даже если то, что ты сказал, было моей ошибкой, это неправильно, что ты пристрастился к наркотикам. Мало того, что ты пристрастился к наркотикам, ты еще играешь в азартные игры и издеваешься над людьми с этими хулиганами!»

Увидев, что пожилая женщина все еще не размышляла о своих ошибках и продолжала обвинять его, Сяо Фэн внезапно не захотел спорить сам с собой.

Он холодно рассмеялся и возразил: «Старая леди, у вас еще хватает наглости говорить обо мне? Раз ты такой добрый и не хочешь нарушать закон, почему ты так быстро согласился, когда я сказал тебе, что ты можешь спасти Сяо Юй, поменявшись судьбой с кем-то другим? Вы должны знать, что вы используете жизни других людей в качестве цены. Разве ты не делаешь то, что должен делать?

Старушка пыталась защищаться. — Твоя сестра невиновна. Нельзя сваливать всю вину на нее. Если хочешь обвинить кого-то, обвини меня. Это я во всем виноват!»

«Делать плохие вещи — это делать плохие вещи. Какое это имеет отношение к невиновности? Проклятая старушка, эта дура съела твой мозг?! Почему ты не понимаешь, что я говорю?» После того, как Сяо Фэн закричал, он глубоко вздохнул, чтобы успокоиться. В противном случае он боялся, что не сможет совладать с собой и избьет старушку.

Хотя старушка не была хорошим человеком, она все же была его матерью. Если бы ему не нужно было бить ее, он бы постарался этого не делать. Иначе что, если она была убита им?

Сяо Фэн воспользовался моментом, чтобы успокоиться, прежде чем продолжил: «Вы знаете, почему я связался с наркотиками? Это было потому, что я был окружен группой хулиганов, когда я был в школе. Они знали, что моя семья богата, и использовали это, чтобы заставить меня платить им. Разве вы не заметили, что что-то не так, когда мои расходы внезапно увеличились?

62e886631a93af4356fc7a46